Hostname: page-component-848d4c4894-m9kch Total loading time: 0 Render date: 2024-05-14T21:07:17.916Z Has data issue: false hasContentIssue false

Another character for the word “rice plant” in Old Chinese

Published online by Cambridge University Press:  25 March 2024

Masaki Nohara*
Affiliation:
Institute for Research in Humanities, Kyoto University, Kyoto, Japan

Abstract

Two kinds of grain, “millet, 粟米 sùmǐ” and “husked rice, 稻 dào”, frequently appear in the Liye Qin Slips. Aside from these grains, another character seen in the Liye Qin Slips, nǎo, is thought to represent grain. It also represents the words for “brain, 腦 nǎo” in other excavated documents. Since the archaeological data show that rice cultivation was practised around the middle and lower Yangtze Valley, the homeland of Proto-Hmong Mien (formerly the state of Chu 楚地), the word for “rice plant, 稻 dào” seems to be a loanword from Proto-Hmong Mien *mbləu. The character nǎo is reconstructed as *nˤuʔ, which bears the same onset as the sound for “rice plant (or husked rice)” in North and East Hmongic languages nɯ (< *mbləu). Hence, we propose that the assimilation (*mbl- > *n-) in these languages could have occurred at the latest just before or after the Qin dynasty.

Type
Article
Copyright
Copyright © The Author(s), 2024. Published by Cambridge University Press on behalf of SOAS University of London

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Baxter, William H. and Sagart, Laurent. 2014. Old Chinese: A New Reconstruction. New York: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Bellwood, Peter. 2005. “Examining the farming/language dispersal hypothesis in the East Asian context”, in Sagart, Laurent, Blench, Roger and Sanchez-Mazas, Alicia (eds), The Peopling of East Asia: Putting Together Archeology, Linguistics and Genetics. London: Routledge Curzon.Google Scholar
Chen, Wei 陳偉 (ed.). 2012. Review and Annotation of Liye Qin Slips 里耶秦簡牘校釋. Wuhan: Wuhan University Press 武漢大学出版社.Google Scholar
Chen, Jian 陈剑. 2008/2019. “Description of the character 柔 rǒu written in the Liude, Gudian Chu slips 郭店简《六德》用为”柔”之字考释”, Essays on Bamboo Books of the Warring States Period 战国竹书论集. Shanghai: Shanghai Classics Publishing House 上海古籍出版社.Google Scholar
Chen, Qiguang 陳其光. 2012. Miao and Yao Language 苗瑤語文. Beijing: China Minzu University Press 北京: 中央民族大學出版社.Google Scholar
Kennkyuukai, Chugoku kosannsho 中國古算書研究會. 2016. Gakuroku Shoinn zou Shinkan “Su” Yakuchu 岳麓書院蔵秦簡『数』訳注. Kyoto: Hoyu Shoten 朋友書店.Google Scholar
Deng, Z.H., Qin, L. and Gao, Y.. 2015. “From early domesticated rice of the middle Yangtze basin to millet, rice and wheat agriculture: Archaeobotanical macro-remains from Baligang, Nanyang basin, central China (6700–500 bc)”, PLoS ONE 10: e0139885.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Driem, George van. 2012. “Rice and the Austroasiatic and Hmong-Mien homelands”, in Enfield, Nick J. (ed.), Dynamics of Human Diversity: The Case of Mainland Southeast Asia. Canberra: Pacific Linguistics, 361–89.Google Scholar
Haudricourt, André G. and Strecker, David. 1991. “Hmong-Mien (Miao-Yao) loans in Chinese”, T'oung Pao, 2nd Series, Vol. 77, 335–41.Google Scholar
Kaogu Yanjiusuo, Henansheng Wenwu and Wenwu Gongzuodui, Sanmenxia shi 河南省文物考古研究所, 三门峡市文物工作队. 1999. The Guo State Tombs in Sanmenxia 1, 三门峡虢国墓(第一卷). Beijing: Wenwu Chubanshe 文物出版社.Google Scholar
Hulsewé, A.F.P. 1985. Remnants of Ch'in Law. Leiden: Brill.CrossRefGoogle Scholar
Kaogu Yanjiusuo, Hunan Sheng Wenwu 湖南省文物考古研究所. 2006. Report on the Excavation of Liye 里耶发掘报告. Changsha: Yuelu Publishing House 岳麓书社.Google Scholar
Kaogu Yanjiusuo, Hunan Sheng Wenwu 湖南省文物考古研究所. 2012. Liye Qin Slip 里耶秦簡. Beijing: Wenwu Chubanshe 文物出版社.Google Scholar
Huang, Haobo. 黃浩波. 2015. “The records of grain supply in the Liye Qin slips” 《里耶秦簡(壹)》所見稟食記録, Jianbo 簡帛 vol. 11. Shanghai: Shanghai Classics Publishing House 上海古籍出版社, 117–39.Google Scholar
Li, Yunbing 李云兵. 2018. A Comparative Study of Hmong-Mien Languages 苗瑶语比较研究. Beijing: The Commercial Press 商务印书馆.Google Scholar
Liu, Shegang 李社冈. 2002. “On issues related to the Liang Ji Guan”, 梁姬罐相关问题的思考, Central China Cultural Relics 中原文物, vol. 6, 6062.Google Scholar
Miyake, Kiyoshi 宮宅潔. 2018. “Conquest to occupation: grain supply and a garrison” 征服から占領統治へ――里耶秦簡に見える穀物支給と駐屯軍, Military Governance of a Multi-Ethnic Society: What the Excavated Documents Tell Us about Ancient China 多民族社会の軍事統治――出土資料が語る中国古代. Kyoto: Kyoto University Press 京都大学学術出版会, 5185.Google Scholar
Ostapirat, Weera. 2014. “Issues in the reconstruction and affiliation of Proto-Miao-Yao”, Papers at the 14th International Symposium on Chinese Languages and Linguistics (IsCLL-14). Taipei: Academia Sinica.Google Scholar
Ratliff, Martha. 2010. Hmong-Mien Language History. (Studies in Language Change 8.) Canberra: Australian National University.Google Scholar
Ratliff, Martha. 2018. “Against a regular epenthesis rule for Hmong-Mien”, Papers in Historical Phonology. Volume 3, 123–36. doi: 10.2218/pihph.3.2018.2877.Google Scholar
Sagart, Laurent. 1999. The Roots of Old Chinese. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing.CrossRefGoogle Scholar
Sagart, Laurent. 2011. “How many independent rice vocabularies in Asia?”, Rice 4, 121–33. https://doi.org/10.1007/s12284-011-9077-8.CrossRefGoogle Scholar
Sagart, Laurent, Blench, Roger and Sanchez-Mazas, Alicia (eds). 2005. The Peopling of East Asia: Putting Together Archaeology, Linguistics and Genetics. London: Routledge Curzon.Google Scholar
Taguchi, Yoshihisa. 2021. “‘Rice plant’ in Hmong-Mien”, in Mitsuaki, Endo, Makoyto, Minegishi, Satoko, Shirai, Hiroyuki, Suzuki, and Keita, Kurabe (eds), Linguistic Atlas of Asia. Tokyo: Hituzi Shobo ひつじ書房, 7071.Google Scholar
Zaibiao, Yang 杨再彪. 2004. Comparative Study of North Hmongic Dialects 苗语东部方言土语比较. Beijing: Publishing House of Minority Nationalities 民族出版社.Google Scholar