Hostname: page-component-848d4c4894-2pzkn Total loading time: 0 Render date: 2024-06-03T01:38:27.055Z Has data issue: false hasContentIssue false

Die Heilung des Kranken vom Bethesdateich aus Joh 5.1–18 in frühchristlicher Sicht

Published online by Cambridge University Press:  05 February 2009

Extract

Der synoptischen Heilungsgeschichten, etwa Mk 2. 1–12, nicht unähnliche und doch auch wieder verschiedene Wunderbericht aus Joh 5. 1–18 wurde vom Evangelisten aus der Tradition übernommen und seinem Werke ein-gegliedert, also dessen Absichten dienstbar gemacht und daher mit neuem Inhalt gefüllt, also aktualisiert. Dabei mag die heutige Gestalt der Erzählung durch verschiedene Rezensionen des Evangelientextes bedingt sein oder auch schon in der vorausgehenden Tradition erfolgt sein, was verschiedene durchschimmernde Tendenzen nahe legen könnten. Auf alle Fälle ist der Heilungsbericht des Kranken vom Bethesdateich im heutigen Zusammenhang Teil eines grösseren Abschnittes und als solcher das grosse Zeichen, gewirkt am Sabbat, das zur Anerkennung des wahren Geheimnisses der Person Jesu und daher zu einem tiefen Glauben führen soll, aber den Widerspruch der Juden herausfordert. Die Erzählung hat also ihren Selbstzweck verloren.

Type
Articles
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 1986

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Anmerkungen

[1] Schnackenburg, R., Das Johannesevangelium, 2. Teil, HThKNT IV/2 (Freiburg, 1971) 117 ff.Google Scholar, 121–3.

[2] M: Boismard, E., L'Évangile de Jean (Paris, 1977) 152–7.Google Scholar

[3] Aland, K., ‘Eine Untersuchung zu Joh 1,3.4’, ZNW 59 (1968) 172209.CrossRefGoogle Scholar

[4] Gögler, R., Zur Theologie des biblischen Wortes bei Origenes (Düsseldorf, 1962) 9Google Scholar; Girod, R., Commentaire sur l'Évangile selon Mattieu de Origène (SC 162) (Paris, 1979) 1518.Google Scholar

[5] Aland, K. u. B., Der Text des Neuen Testaments (Stuttgart, 1982) 94113.Google Scholar

[6] Orig., Com Joh 13,39,258 (GCS 10,265,13); Com Joh 13,54,370 (GCS 10,284,27); Com Joh 13,64,455 (GCS 10,297,23).

[7] Iren., Adv. haer. 2,22,3 (SC 294,218,71).

[8] Ein Jahr der öffentlichen Tätigkeit Jesu nach Is 61. 2 = Lk 4. 19 bei: Clem. Alex, , strom. 1, 145,34Google Scholar (GCS 52,90,10 ff.); Africanus, Julius, Chron. 5257Google Scholar (Routh, M. J., Reliq. Sacrae, Oxford 1846, 2.Google Scholar Teil 303–9); Doketen bei Hippol., Refut 6,10,8 (GCS 26,231); Basilides u. Anhänger bei: Clem. Alex., strom. 1,146,3 (GCS 52,90,21); Valentinianer bei Iren., Adv. haer. 1,3,2; 2,20,1; 2, 22,1–5 (PG 7,471;777;781–785); Valent. bei Epiphan., Pan 51,28,1–3 (GCS 31,299); Aloger bei Epiphan., Pan 51,22,1 (GCS 31,283–299).

[9] Tertull., Anima 50,3 (CCL 2,856,17); Adv. Jud 13,26 (CCL 2,1390,158).

[10] Orig., Com Mt 13,3 (GCS 40,137,8).

[11] Iren., Adv. haer. 2,22,3 (SC 294,218,72); Adv. haer. 2,24,4 (SC 294,242,132); Adv. haer. 4,8,2 (SC 100,403,33).

[12] Orig.,? Hom Mt 2 (GCS 41,250,14).

[13] Orig., Hom Lev 8,1 (GCS 29,394,5); Comod., Carm (CCL 128,97,649; dichterisch benutzt).

[14] Tertull., Bapt 4,5 (CCL 1,280,25 ff.); Bapt 5.5 (CCL 1,281,155 ff.); Zu Tatfan vergl.: Diat arab 22 (Marmardji 211, angelus); Diatfuld 88 (Ranke 82, angelus Domfni); Diatven 79 (Stud Test 81,77,12, anelo di Dio); Diattosc 89 (81,265,23, angelo di Dio); Diatne 116 (CSNN 1/1,114, dingel); Diattheod 110 (CSNN I/4, 70, angel Gottes); Diathaar 119 (CSNN 1/ 2, 48, 24, enghel des Herrn); DiatPepys 47 (Goates,44, angel); Diatpers II,47 (Messina 164 angelo);Diate/a 13,1 (Léloir, Löwen 1953,175); Diate/s 13,1 (Léloir, Dublin 1963, 100, beide Male Erwähnung des Engels, aber paraphrasierter Text mit Anwendung auf die Taufe); Acta Pauli 2 (Vouaux 233, aber Verwendung einzelnen Worte für eigene Zwecke); Von den modernen Handausgaben haben Vers 4: Merk9, Rom 1964, 321; Bover4, Madrid 1959, 285; Dazu: Boismard, a.a.O., 152; Hodges, Z. C., ‘The Angel at Bethesda - John 5,4’, BSac 136 (1979) 1539Google Scholar; anders: GNT3 (= UBS3) (Stuttgart, 1975) 337–8; Nestle26 (Stuttgart, 1979) 260; Schnackenburg, a.a.O., 120.

[15] Iren., Adv. haer. 2,22,3 (SC 294,218,72); Adv. haer. 2,24,4 (SC 294,242,132).

[16] Orig., Cat Mt 98 (GCS 41,36,3);? Hom Mt 2 (41,250,14).

[17] Epistula Apostol. 5(16) (Hennecke-Schneemelcher 1,128,36).

[18] Iren., Adv. haer. 4,36,6 (SC 100,904,230).

[19] Iren., Adv. haer. 5,15,2 (SC 153,204,56).

[20] Cyprian, Epist 13,2 (CSEL 3/2,505,16); epist 55,26 (CSEL 3/2,644,4).

[21] Cypr., habitu virg 2 (CSEL 3/1,188,26); Op.El 1 (CCL 3 A,55,15); orat 12 (CCL 3 A,97, 211); testim 3,27 (CCL 3,122,3).

[22] Ps.Cypr., centesima 32 (ZNW 15,84,277).

[23] Orig., Hom Jer 16,5 (SC 238,144,27); Hom Jos 5,6 (GCS 30,319,9); Hom Lev 8.1 u. 9,4 (GCS 29,414,7 u. 424,8); Cat Lk 127 (GCS 49,280,4, n, Rau); oder: Cat Mt 181 (GCS 41,87,3, n. Klostermann); Hom Ps 1,5 (PG 12 1328 B9).

[24] Iren., Adv. haer. 4,12,1 (SC 100,510,17); Ps.Tertull., Adv, Jud 9,31 (CCL 2,1374,235); Or., Hom Jer 20,9 (SC 238,296,72).

[25] Tertull., Adv. Prax 21,9 (CCL 2,1187,47); Clem.Al., Protr 94,3 (GCS 12,69,11), strom 1, 12,3 (GCS 52,9,19); strom 6,46,1 (GCS 52,454,28).

[26] Method. Olymp., conviv 2,1 (SC 95,68,18); conviv 9,1 (SC 95,266,56); resurr 9,12 (GCS 27, 349,2).

[27] Orig., Hom Num 23,4 (GCS 30,216,22); Hom Ezech 1,3 (GCS 33,326,25); Com Joh 6,4,17 (GCS 10,110,7); Com Joh 20,35,313 (10,374,2); Com Joh 32,3,35 (10,430,20).

[28] Vergl: Diate/s 13,3 (Léloir, 102, non quia); Diate/a 13,3 (Léloir, CSCO 137,177,28, non solum quia in A u. quia non solum in B); Severn Gab. arm, sermo 31,9 (Venedig 1827, non solum quia); syrsin z.Joh 5,18 (Merx I,188, ebenso); syrcur z.Joh 5,18 (Burkitt I,446, ebenso); Diazarab 22 (Marmardji 213,26, ebenso); Hieronymus, Jer 3,81,11 (CCL 74,172,8, ebenso); Ps. Augst., solut. divers. quaest. (Fischer, Bib 21, 1942, 250, ebenso); Joh. Maxim., c.Nestor., 2,19 (ACO 4/2, 33,11, ebenso); Tertull., Adv. Prax 21,9 (CCL 2,1187,48, non tantum quod); Vigil. Tars. de Trinit 11 (Pl 62,302 A, non solum de hoc quia).

[29] Tertull., Adv. Prax 21,9 (CCL 2,1187,48); spectac 30,6 (CCL 1,253,27).

[30] Orig., Com Joh 20,35,313 (GCS 10,374,2); Cat Joh 139(10,573,13).