Looking for an examination copy?
This title is not currently available for examination. However, if you are interested in the title for your course we can consider offering an examination copy. To register your interest please contact firstname.lastname@example.org providing details of the course you are teaching.
Milton's poetry is one of the glories of the English language, and yet it owes everything to Milton's widespread knowledge of other languages: he knew ten and wrote in four. In Milton's Languages, John K. Hale examines Milton's language-related arts, giving all relevant texts in the original and in translation, and then traces the impact of Milton's multilingualism on his major English poems. Hale argues convincingly that only by understanding Milton's choice among languages can we grasp where Milton's own unique--and highly influential--form of English originated.
Reviews & endorsements
"...Hale's book is not a bad companion to choose for one's next dip into the sparkling, multi-vocal stream of Milton's languages." Matthias Bauer, Seventeenth-Century NewsSee more reviews
"...Hale adds to the discussion by explicating passages of distinctly Miltonic borrowing and adaptation. Hale's analyses of Milton's Latin poems and Latin prose works are especially insightful." S. Archer, Choice
"This is then a thoughtful, learned, and judicious book, carefully argued and supported by a wealth of convincing detail. It is refreshingly free from jargon...There is a very useful index of Milton passage sited. This book can be warmly recommended to all students of Milton." Modern Philology
Review was not posted due to profanity×
- Date Published: November 2005
- format: Paperback
- isbn: 9780521022378
- length: 264 pages
- dimensions: 229 x 154 x 16 mm
- weight: 0.397kg
- availability: Available
Table of Contents
Introduction: Milton's languages in the context of Renaissance multilingualism
Part I. Milton's Exercising of his Languages:
1. The multilingual self presented in Milton's poems (1645)
2. The development and quality of Milton's multilingual verse
3. The Italian journey (1638–9) and language-choice
4. Milton's arts of language: translating and philology
5. Milton's Latin prose
Part II. Multilingualism and the Major English Poems:
6. Latin and Milton's other languages in the style of Paradise Lost
7. Milton's languages and the voices of Paradise Lost
8. Multilingualism and epic
9. Multilingualism and the style of temperance in Paradise Regained
10. Hebrew meets Greek in Samson Agonistes
11. The impact of Milton's languages upon his mature English verse styles
Appendix: on translating Milton's Latin
Sorry, this resource is locked
Please register or sign in to request access. If you are having problems accessing these resources please email email@example.comRegister Sign in
You are now leaving the Cambridge University Press website. Your eBook purchase and download will be completed by our partner www.ebooks.com. Please see the permission section of the www.ebooks.com catalogue page for details of the print & copy limits on our eBooks.Continue ×
Are you sure you want to delete your account?
This cannot be undone.
Thank you for your feedback which will help us improve our service.
If you requested a response, we will make sure to get back to you shortly.×