The Play out of Context
Transferring Plays from Culture to Culture
$45.99 (C)
- Editors:
- Hanna Scolnicov
- Peter Holland
- Date Published: August 2007
- availability: Available
- format: Paperback
- isbn: 9780521038683
$
45.99
(C)
Paperback
Other available formats:
Hardback
Looking for an examination copy?
This title is not currently available for examination. However, if you are interested in the title for your course we can consider offering an examination copy. To register your interest please contact collegesales@cambridge.org providing details of the course you are teaching.
-
This volume of essays, based mostly on papers presented at the Jerusalem Theater Conference in 1986, examines the relationship between the play and its historical and cultural contexts. Transferring plays from one period or culture to another is an even more complex process than simply translating the wORD approaches vary from the theoretical to the practical, from the literary to the theatrical, with plays examined both in their own time and through history. The essays interact with each other, presenting a diversity of views of the central theme and establishing a dialogue among scholars of different cultures. With play texts quoted in English, the range of themes stretches from a Japanese interpretation of Chekhov, to Shakespeare in Nazi Germany, and to Racine borrowing from Sophocles.
Reviews & endorsements
"This is a very thoughtful, well-edited, provocative series of essays showing how new dramatic meanings arise from new circumstances." Comparative Drama
Customer reviews
Not yet reviewed
Be the first to review
Review was not posted due to profanity
×Product details
- Date Published: August 2007
- format: Paperback
- isbn: 9780521038683
- length: 236 pages
- dimensions: 215 x 140 x 13 mm
- weight: 0.311kg
- availability: Available
Table of Contents
List of illustrations
List of contributors
1. Introduction Hanna Scolnicov
2. The play: gateway to cultural dialogue Gershon Shaked, translated by Jeffrey Green
3. Problems of translation for the stage: interculturalism and post-modern theatre Patrice Pavis, translated by Loren Kruger
4. Space: the final frontier Peter Holland
5. 'If the salt have lost his savour': some 'useful' plays in and out of context on the London stage James Redmond
6. Mimesis, mirror, double Hanna Scolnicov
7. Greek drama in Rome: some aspects of cultural transposition Dwora Gilula
8. Shakespeare and theatre politics in the Third Reich Werner Habicht
9. The generation of Life Is a Dream from Oedipus the King Eli Rozik
10. Claudel and Vitez direct Molière Yehouda Moraly, translated by Daphne Leighton
11. The role of the target-system in theatrical adaptation: Jalāl's Egyptian-Arabic adaptation of Tartuffe Carol Bardenstein
12. Chekhov in limbo: British productions of the plays of Chekhov Vera Gottlieb
13. Intercultural aspects in post-modern theatre: a Japanese version of Chekhov's Three Sisters Erika Fischer-Lichte
14. Mr Godot will not come today Shoshana Weitz
15. The adaptation and reception in Germany of Edward Bond's Saved Ruth von Ledebur
16. Whose Life is it Anyway? in London and on Broadway: a contrastive analysis of the British and American versions of Brian Clark's play Albert-Reiner Glaap
Index.
Sorry, this resource is locked
Please register or sign in to request access. If you are having problems accessing these resources please email lecturers@cambridge.org
Register Sign in» Proceed
You are now leaving the Cambridge University Press website. Your eBook purchase and download will be completed by our partner www.ebooks.com. Please see the permission section of the www.ebooks.com catalogue page for details of the print & copy limits on our eBooks.
Continue ×Are you sure you want to delete your account?
This cannot be undone.
Thank you for your feedback which will help us improve our service.
If you requested a response, we will make sure to get back to you shortly.
×