Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-8448b6f56d-xtgtn Total loading time: 0 Render date: 2024-04-19T23:28:39.641Z Has data issue: false hasContentIssue false

Chapter 6 - The copy and the lost original

Published online by Cambridge University Press:  14 March 2018

Get access

Summary

IN the previous chapter, the early history of intertextuality in South African writing was mapped out – or, more precisely, the history of an early lack of intertextuality. I argued, through a reading of early colonial Cape documents, that the beginnings of European written traditions in South Africa had an explicit agenda precisely of not engaging with the local context. The readers for many of the earliest paper texts produced on South African soil – letters, reports, journals – were not local; in fact, the potential local readers were regarded with suspicion, and as a threat to the physical objects that were the written texts as well as to the financial profits they guarded. The second idea in that chapter concerned early translational encounters at the Cape, and the ways in which translation has come to figure as a self-forgiving narrative for current scholarship in South Africa. Through looking at the early translators and interpreters at the Cape, and at a later, Victorian-era incident of teaching and translation, translation was shown to be not necessarily proof of mutuality. Translation often privileges one side of the encounter and silences or disempowers the other.

This present chapter develops some of the insights on translation and its attendant losses and inbuilt hierarchies. In this chapter, I reflect on the histories of our disciplines, and how they might work to exclude a certain kind of knowledge – and a certain kind of learner of course, but that is not the main focus of my thinking here. Building on this work, I try to trace a discourse of staged origin (the origins of our academic and curatorial work, the origins of our disciplines), and a connected discourse of imagined theft as central themes running through South African writing. This chapter is attuned to tropes of theft and obliteration, and to narratives that construct an alternative ‘original’ that will absolve the translator/transcriber of the blame of the scandal associated with the loss or destruction of the original.

Type
Chapter
Information
Accented Futures
Language Activism and the Ending of Apartheid
, pp. 97 - 110
Publisher: Wits University Press
Print publication year: 2013

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×