Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-8448b6f56d-mp689 Total loading time: 0 Render date: 2024-04-24T08:41:02.480Z Has data issue: false hasContentIssue false

3 - Chaucer’s Italian inheritance

Published online by Cambridge University Press:  28 May 2006

Piero Boitani
Affiliation:
Università degli Studi di Roma 'La Sapienza', Italy
Jill Mann
Affiliation:
University of Notre Dame, Indiana
Get access

Summary

Viewed from continental European perspectives, Chaucer's England and its poetry appear both eccentric and retarded. Its eccentricity is geographical: from classical times onward, the British Isles had been mapped as the last stop before ultima Thule and the end of the world. In Boccaccio's Decameron ii, 3, England is regarded as more exotic and fantastical than Barbary (the north African coast, just two hundred miles from Sicily): a place where a savvy young Tuscan might be seduced by an abbot (a princess in disguise), mortgage barons' castles and become Earl of Cornwall. The vernaculars of these distant islands were thus seen as eccentric and of scant literary consequence: the French chronicler Froissart, who spent the years 1361-7 in England, apparently never troubled to learn English, getting by in the European lingua franca (French). Over two centuries earlier, Chrétien de Troyes had written the great romances foundational to the values of chivalry celebrated by Froissart in his Chronicles; around 1275, the Roman de la Rose was approaching completion. Inspired in part by Italian receptions of the Rose, Dante composed not only the greatest European poem of all - his Commedia - but also a series of works to guide its future reception and interpretation. Petrarch, while championing Latin rather than Italian, nonetheless assembled a collection of Italian lyrics - the Canzoniere - that English poets would not fully fathom until the early sixteenth century. Boccaccio's greatest legacy to English literature, his framed collection of tales, was also not absorbed until the sixteenth century (when it eased the path to Shakespeare). Chaucer, however, made early and precocious use of Boccaccio and was ultimately inspired to fashion a framed collection of his own.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2004

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×