Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-76fb5796d-qxdb6 Total loading time: 0 Render date: 2024-04-25T09:54:05.535Z Has data issue: false hasContentIssue false

15 - Ovid in English translation

from Part 3 - Reception

Published online by Cambridge University Press:  28 May 2006

Philip Hardie
Affiliation:
University of Cambridge
Get access

Summary

Thenne it is a gret thynge to hym that secheth to know thentendement of Ovyde and he ought tendyne & sette hys hye corage to contynuel estudye & to take payne & dilygence to rumyne and chewe hys cudde and enquyre that the sayd poete hath devysed and dysputed of natures or of maners and of gestes.

(William Caxton, 'Proheme' to Ovyde hys Booke of Methamorphose, c. 1483)

I could go on and on with these scientific facts. If it wasn't so late I'd tell you a whole lot more.

(Michael Longley, 'According to Pythagoras')

There are sections taken directly from his work in the poetry of Chaucer and Gower, but translation of Ovid into English as a distinct process starts in the cradle of printing, with William Caxton’s version of the Metamorphoses in 1483 and Wynkyn de Worde’s Flores de Arte Amandi in 1513. It traces a path through the history of publishing, its latest manifestations being phenomena of the modern industry: the Loeb parallel text, the Penguin Classic, and the Faber and Faber poetry volume. Arthur Golding’s translation of the Metamorphoses (1565–7) is one of several translations in his period: Turbervile’s Heroides (1567), Churchyard’s Tristia (1572), and Underdowne’s Ibis (1569) follow soon after. Each text has its own origins, Golding’s being dedicated to the Earl of Leicester under whose patronage various translation projects were under way.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2002

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×