References
Aisenman, R. A. (1999). Structure-mapping and the simile-metaphor preference. Metaphor and Symbol, 14(1), 45–52.
Asher, J. (2000). Learning another language through actions: The complete teacher’s guidebook (6th ed.). Los Gatos, CA: Sky Oak Productions.
Azuma, M. (2003, September). Metaphorical competence in an EFL context. Paper presented at the 5th International Conference of Researching and Applying Metaphor (RAAM V), Paris. Program and Abstracts, p. 54.
Bachman, L. F. (1990). Fundamental considerations in language testing. Oxford: Oxford University Press.
Bachman, L. F., & Palmer, A. S. (1996). Language testing in practice. Oxford: Oxford University Press.
Bartelt, G. (1997). The ethnography of second language production. IRAL, 35,(1), 23–35.
Block, D. (1992). Metaphors we teach and learn by. Prospect, 7(3), 42–54.
Block, D. (1999). Who framed SLA research? Problem framing and metaphoric accounts of the SLA research process. In L. Cameron & G. D. Low (Eds.), Researching and applying metaphor (pp. 135–148). Cambridge: Cambridge University Press.
Boers, F. (2000). Metaphor awareness and vocabulary retention. Applied Linguistics, 21(4), 553–571.
Boers, F., & Demecheleer, M. (1998). A cognitive semantic approach to teaching prepositions. English Language Teaching Journal, 52(3), 197–203.
Boers, F., & Dechemeleer, M. (2001). Measuring the impact of cross-cultural differences on learners’ comprehension of imageable idioms. ELT Journal, 55, 255–262.
BouJaoude, S., & Tamim, R. (2000, December). Analogies generated by middle-school science students – types and usefulness. School Science Review, 82, 57–63.
Bromme, R., & Stahl, E. (1999). Spatial metaphors and writing hypertexts: A study within schools. European Journal of Psychology of Education, 14(2), 267–281.
Buchstaller, I. (2001a). An alternative view of like: Its grammaticalisation in conversational American English and beyond. Edinburgh Working Papers in Applied Linguistics, 11.
Cameron, L. (2003a). Metaphor in educational discourse. London: Continuum.
Cameron, L. (
2003b, September).
Socio-cognitive factors affecting metaphor use in the discourse of reconciliation. 5th International Conference of Researching and Applying Metaphor (RAAM V),
Paris.
Program and Abstracts, p. 146.
Cameron, L., & Low, G. D. (1999). Metaphor: State of the art survey. Language Teaching, 32(2), 77–96.
Cameron, L., & Low, G. D. (2004). Figurative variation in episodes of educational talk and text [Special issue on metaphor variation]. European Journal of English Studies, 8(3), 355–377.
CameronL., & Stelma, J. (2004) Metaphor clusters in discourse. Journal of Applied Linguistics, 1:27–36.
Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1, 1–47.
Carter, R., & McCarthy, M. (2004). Talking, creating: Interactional language, creativity and context. Applied Linguistics, 25(1), 62–88.
Charteris-Black, J. (2003). Speaking with forked tongue: A comparative study of metaphor and metonymy in English and Malay phraseology. Metaphor and Symbol, 18(4), 289–310.
Cortazzi, M., & Jin, L. (1999). Bridges to learning: Metaphors of teaching, learning and language. In L. Cameron & G. D. Low (Eds.), Researching and applying metaphor (pp. 149–176). Cambridge: Cambridge University Press.
Corts, D. P., & Meyers, K. (2002). Conceptual clusters in figurative language production. Journal of Psycholinguistic Research, 31(4), 391–408.
Csábi, S. (2004). A cognitive linguistic view of polysemy in English and its implications for teaching. In M. Achard & S. Niemeier (Eds.), Cognitive linguistics, second language acquisition, and foreign language teaching (pp. 233–256). Berlin: Mouton de Gruyter.
Dagher, Z. (1995). Review of studies on the effectiveness of instructional analogies in science education. Science Education, 79, 295–312.
M. C. M. de Guerrero, & Villamil, O. S. (2002). Metaphorical conceptualizations of ESL teaching and learning. Language Teaching Research, 6(2), 95–120.
Deignan, A. (2003). Metaphorical expressions and culture: An indirect link. Metaphor and Symbol, 18(4), 255–272.
Dirven, R. (2001). English phrasal verbs: Theory and didactic application. In M. Putz, S. Niemeeier, & R. Dirven, (Eds.), Applied cognitive linguistics: Ⅱ. Language pedagogy (pp. 3–27). Berlin: Mouton de Gruyter.
Doughty, C. J., & Long, M. H. (2003). Optimal psycholinguistic environments for distance foreign language learning. Language Learning and Technology, 7(3), 50–80.
Douglas, D. (2000). Assessing English for specific purposes. Cambridge: Cambridge University Press.
Duit, R. (1991). On the role of analogies and metaphors in learning science. Science Education, 75, 649–672.
Fishlov, D. (2003, September). Shall I compare thee? Semantic categories and the interpretation of similes. Paper presented at the 5th International Conference on Researching and Applying Metaphor (RAAM V), Paris. Program and Abstracts, p. 76.
Garton, G., Montgomery, M., & Tolson, A. (1991) Ideology, scripts and metaphors in the public sphere of a general election. In P. Scannel (Ed.). Broadcast talk (pp. 100–118). London, Newbury Park, New Delhi: Sage.
Gentner, D., & Holyoak, K. (1997). Reasoning and learning by analogy. American Psychologist, 52, 32–34.
Gentner, D., & Toupin, C. (1986). Systematicity and surface similarity in the development of analogy. Cognitive Science, 10, 277–300.
Glynn, S. (1996). Effects of instruction to generate analogies on students’ recall of science text. Reading Research Report No. 60. Athens, GA: National Reading Research Center.
Goatly, A. (2002). Conflicting metaphors in the Hong Kong SAR educational reform proposals. Metaphor and Symbol, 17 (4), 263–294.
Goswami, U. (1992). Analogical reasoning in children. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Grady, J. (1998). The conduit metaphor revisited: A reassessment of metaphors for communication. In J. P. Koenig (Ed.), Conceptual structure, discourse and language 2 (pp. 205–218). Stanford, CA: CSLI.
Grady, J., & Johnson, C. (2002). Converging evidence for the notions of subscene and primary scene. In R. Dirven & R. Pörings (Eds.), Metaphor and metonymy in comparison and contrast (pp. 533–554). Berlin: Mouton de Gruyter.
Grant, L., & Bauer, L. (2004). Criteria for re-defining idioms: Are we barking up the wrong tree? Applied Linguistics, 25(1), 38–61.
Hamp-Lyons, L., & Heasley, B. (1987). Study writing: A course in written English for academic and professional purposes. Cambridge: Cambridge University Press.
Harrington, H. L. (1994). Reframing change: Generating new images through multiple lenses. Teaching and Teacher Education, 10(3), 355–360.
Harris, R. J., Tebbe, M. R., Leka, G. E., Garcia, R. C., & Erramouspe, R. (1999). Monolingual and bilingual memory for English and Spanish metaphors and similes. Metaphor and Symbol, 14(1), 1–16.
Hesse, M. (1966). Models and analogies in science. Notre Dame, IN: University of Notre Dame Press.
Holme, R. (
2001).
Metaphor, language, learning and affect.
Humanising Language Teaching (online),
3(6),
7 pp.
http://www.hltmag.co.uk/ Holyoak, K., & Thagard, P. (1995). Mental leaps: Analogy in creative thought. Cambridge, MA: MIT Press.
Kellerman, E. (1986). An eye for an eye: Crosslinguistic constraints on the development of the L2 lexicon. In E. Kellerman & M. Sharwood Smith (Eds.), Crosslinguistic influence in second language acquisition (pp. 35–48). New York: Pergamon.
Kellerman, E. (2001). New uses for old language. In J. Ceñoz, B. Hufeisen, & U. Jessner (Eds.), Cross-linguistic influence in third language acquisition: Psycholinguistic perspectives (pp. 170–191). Clevedon: Multilingual Matters.
Koller, V. (2003). Metaphor clusters, metaphor chains: Analysing the multifunctionality of metaphor in text. Metaphorik, 5, 115–134.
Kövecses, Z. (2003). Language, figurative thought and cross-cultural comparison. Metaphor and Symbol, 18(4), 311–320.
Labbo, L. (1996). A semiotic analysis of young children’s symbol making in a classroom computer center. Reading Research Quarterly, 31(4), 356–385.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: Chicago University Press.
Lawson, A. (1993). The importance of analogy: A prelude to the special issue. Journal of Research in Science Teaching, 30, 1213–1214.
Lazar, G. (2003). Meanings and metaphors. Cambridge: Cambridge University Press.
Lerman, C. L. (1983). The functions of metaphor in discourse: Masking metaphor in the Nixon conversations. Paper presented at the 1983 Whim Conference Metaphors Be With You: Humour and Metaphor [Mimeo]. English Department, Arizona State University. (Short version published in D. L. F. Nilsen (Ed.), Whimsy, 2, 133–148.)
Li, F.-Y. (2002). The acquisition of metaphorical expressions, idioms, and proverbs by Chinese learners: A conceptual metaphor and image schema approach. PhD thesis, Chinese University of Hong Kong.
Lindstromberg, S. (1996). Prepositions: Meaning and method. ELT Journal, 50(3), 225–236.
Lindstromberg, S. (1998). English prepositions explained. Amsterdam: John Benjamins.
Lindstromberg, S. (
2001).
(Sometimes) Against the grain: Total physical response for teaching metaphorical language.
Humanising Language Teaching,
3(5),
5 pp.
http://www.hltmag.co.uk/sep01/lind.htm (accessed 28 Dec. 2004).
Lindstromberg, S., & Boers, F. (2005). From movement to metaphor with manner-of-movement verbs. Applied Linguistics, 26, 241–261.
Littlemore, J. (2001). Metaphoric competence: A language learning strength of students with a holistic cognitive style?TESOL Quarterly, 35(3), 459–491.
Littlemore, J. (2003). The effect of cultural background on metaphor interpretation. Metaphor and Symbol, 18(4), 273–288.
Littlemore, J. (2004). Conceptual metaphor as a vehicle for promoting critical thinking skills amongst international students. In L. Sheldon (Ed.), Directions for the future: Directions in English for academic purposes (pp. 43–50). Oxford: Peter Lang.
Littlemore, J., & Low, G. (2006). Figurative thinking and foreign language learning. New York: Palgrave Macmillan
Low, G. D. (1988). On teaching metaphor. Applied Linguistics, 9(2), 125–147.
Low, G. D. (1997). A celebration of squid sandwiches: Figurative language and the management of (non-core) academic text. Unpublished project report, University of York.
Low, G. D. (1999). Validating metaphor research projects. In L. Cameron & G. D. Low (Eds.), Researching and applying metaphor (pp. 48–65). Cambridge: Cambridge University Press.
Low, G. D. (2003). Validating metaphoric models in applied linguistics. Metaphor and Symbol, 18(4), 239–254.
Low, G. D. (2005). Explaining evolution: The use of animacy in an example of semi-formal science writing. Language and Literature, 14(2), 129–148.
Low, G. D., & Lau, I. (1983). The discourse-task syllabus: a design option for high surrender value courses for adult beginners. Language Learning and Communication, 2(3), 295–308.
Middleton, J. (1991). Student-generated analogies in biology. The American Biology Teacher, 53, 42–46.
Niemeier, S. (1997, May). A didactic view on metaphor and metonymy. Paper presented at the Second International Conference on Researching and Applying Metaphor (RAAM Ⅱ), Copenhagen.
Norris, J. M., & Ortega, L. (2000). Effectiveness of L2 instruction: A research synthesis and quantitative meta-analysis. Language Learning, 50(3), 417–528.
Ortony, A. (Ed.). (1999). Metaphor and thought (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
Oxford, R., Tomlinson, S., Barcelos, A., Harrington, C., Lavine, R. Z., Saleh, A., et al. (1998). Clashing metaphors about classroom teachers: Toward a systematic typology for the language teaching field. System, 26, 3–50.
Piquer, A. M. (2003, September). Figurative capacity in young learners of English as a foreign language. Paper presented at the 36th Annual meeting of BAAL (British Association of Applied Linguistics), University of Leeds.
Piquer, A. M. (2004). Young EFL Learners’ Understanding of Some Semantic Extensions of the Lexemes ‘Hand’, ‘Mouth’ and ‘Head’. (European) PhD thesis, University of Extremadura, Spain.
Pollio, H. R., & Smith, M. K. (1980). Metaphoric competence and complex human problem solving. In R. P. Honeck & R. P. Burns (Eds.), Cognition and figurative language (pp. 365–392). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Rich, S. (2002). Problems of understanding in cross-cultural learning conversations and a way forward. In C. Lee & W. Littlewood (Eds.), Culture, communication and language pedagogy (pp. 65–73). Hong Kong: Hong Kong Baptist University.
Sakuragi, T., & Fuller, J. W. (2003). Body-part metaphors: A cross-cultural survey of the perception of translatability among Americans and Japanese. Journal of Psycholinguistic Research, 32(4), 381–395.
Sarason, S. B. (1993). The case for change: Rethinking the preparation of educators. San Francisco, CA: Jossey-Bass.
Sayce, R. A. (1953). Style in French prose. Oxford: Clarendon Press.
Schmitt, N. (Ed.). (2004). The acquisition and use of formulaic sequences. Amsterdam: John Benjamins.
Schön, D. A. (1979/1993). Generative metaphor: A perspective on problem-setting in social policy. In A. Ortony (Ed.), Metaphor and thought (pp. 137–163). Cambridge: Cambridge University Press.
Scribner, S. (1988). Literacy in three metaphors. In E. R. Kingten, B. M. Kroll, & M. Rose (Eds.), Perspectives in literacy (pp. 71–81). Carbondale, IL: Southern Illinois Press.
Skehan, P. (1998). A cognitive approach to language learning. Oxford: Oxford University Press.
Spiro, R. T., Feltovitch, P., Coulson, R., & Anderson, D. (1989). Multiple analogies for complex concepts: antidotes for analogy-induced misconceptions in advanced knowledge acquisition. In S. Vosniadou & A. Ortony (Eds.), Similarity and analogical reasoning (pp. 498–531). Cambridge: Cambridge University Press.
Steen, G. (1999). From linguistic to conceptual metaphor in five steps. In R. W. Gibbs & G. Steen (Eds.), Metaphor in cognitive linguistics (pp. 55–77). Amsterdam: John Benjamins.
Steen, G. (2005). What counts as a metaphorically used word? The Pragglejaz experience. In S. Coulson & B. Lewandowska (Eds.), The literal-nonliteral distinction (pp. 299–324). Berlin: Peter Lang.
Stevick, E. W. (1980). Teaching languages: A way and ways. Rowley, MA: Newbury House.
Strässler, J. (1982). Idioms in English: A pragmatic analysis. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
Stubbs, M. (2001). Words and phrases: Corpus studies of lexical semantics. Oxford, UK: Blackwell.
Sutton, C. (1993). Figuring out a scientific understanding. Journal of Research in Science Teaching, 30, 1215–1227.
Truscott, J. (1996). The case against grammar correction in L2 writing classes. Language Learning, 46, 327–369.
Truscott, J. (1998). Noticing in second language acquisition: A critical review. SLA Research, 14, 103–135.
Truscott, J. (2004). The effectiveness of grammar instruction: Analysis of a meta-analysis. English Teaching & Learning, 28(3), 17–29.
Winner, E. (1988). The point of words: Children’s understanding of metaphor. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Wittrock, M., & Alesandrini, K. (1990). Generation of summaries and analogies and analytic and holistic abilities. American Educational Research Journal, 27, 489–380.
Wong, E. (1993). Self-generated analogies as a tool for constructing and evaluating explanations of scientific phenomena. Journal of Research in Science Teaching, 30, 367–380.
Wray, A. (2000). Formulaic sequences in second language teaching: Principle and practice. Applied Linguistics, 21(4), 463–489.
Wray, A. (2002). Formulaic language and the lexicon. Cambridge: Cambridge University Press.
Yu, N. (2003). Metaphor, body, and culture: The Chinese understanding of gallbladder and courage. Metaphor and Symbol, 18(1), 13–32.