Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-8448b6f56d-qsmjn Total loading time: 0 Render date: 2024-04-24T08:47:55.551Z Has data issue: false hasContentIssue false

2 - THE PLACE OF ENGLISH IN GERMANIC AND INDO-EUROPEAN

Published online by Cambridge University Press:  28 March 2008

Richard M. Hogg
Affiliation:
University of Manchester
Get access

Summary

Language change and historical linguistics

Greek philosophers were aware of the fact that human language is subject to change in the course of time. But only from the nineteenth century onwards did scholars develop a truly scientific approach to language change and its description. During the Middle Ages various suggestions had been put forward with regard to language development, but religious prejudices frequently stood in the way of a correct understanding of historical processes; thus one widespread view was that all languages somehow descended from Hebrew. Then in his justly famous Anniversary Discourse of 2 February 1786 (published in Asiatick Researches 1.415–431 (1788)) Sir William Jones brought basic features of Sanskrit to the attention of western scholars. He contended that Sanskrit, Greek and Latin stem from a ‘common source, which, perhaps, no longer exists’ and surmised that Germanic and Celtic derive from the same source ‘though blended with a very different idiom’. The first quarter of the nineteenth century then saw the development of a reliable methodology in genetic linquistics. The main point concerning language relationship can be phrased as follows: two or more languages are genetically related if they stem from a common ancestor; the fact and the degree of the relationship are established on the basis of deep-cutting structural agreements which cannot be due to chance. Sanskrit, Greek, Latin, Germanic, Celtic and a few other languages stem from a common proto-language, which is usually termed ‘Indo-European’ (in German indogermanisch).

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 1992

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×