Skip to main content Accessibility help
×
  • Cited by 30
  • Volume 1: Colloquia Monacensia-Einsidlensia, Leidense-Stephani, and Stephani
  • Edited by Eleanor Dickey, University of Exeter
Publisher:
Cambridge University Press
Online publication date:
May 2013
Print publication year:
2012
Online ISBN:
9781139096706

Book description

The Colloquia are manuals written to help ancient Greeks and Romans get around in each other's languages; they contain examples of how to conduct activities like shopping, banking, visiting friends, hosting parties, taking oaths, winning lawsuits, using the public baths, having fights, making excuses and going to school. They thus offer a unique glimpse of daily life in the Early Roman Empire and are an important resource for understanding ancient culture. They have, however, been unjustly neglected because until now there has not been any modern editions of the texts, no translations into any modern language, and little understanding of what the Colloquia are and where they come from. This book makes the Colloquia accessible for the first time by combining a new edition, translation and commentary with a ground-breaking, comprehensive study of their origins. It is clearly written and will interest students, non-specialists and professional scholars alike.

Awards

Winner, 2016 Charles J. Goodwin Award of Merit, Society for Classical Studies

Reviews

'This will surely be the definitive edition of these texts for the foreseeable future.'

Source: The Times Literary Supplement

Refine List

Actions for selected content:

Select all | Deselect all
  • View selected items
  • Export citations
  • Download PDF (zip)
  • Save to Kindle
  • Save to Dropbox
  • Save to Google Drive

Save Search

You can save your searches here and later view and run them again in "My saved searches".

Please provide a title, maximum of 40 characters.
×

Contents

Bibliography
References
Adams, J. N. (1976a) The text and language of a vulgar Latin chronicle (Anonymus Valesianus ii) (London).
Adams, J. N. (1976b) ‘A typological approach to Latin word order’, Indogermanische Forschungen 81: 70–99.
Adams, J. N. (1977) The vulgar Latin of the letters of Claudius Terentianus (Manchester).
Adams, J. N. (1982a) The Latin sexual vocabulary (London).
Adams, J. N. (1982b) ‘Anatomical terms transferred from animals to hu- mans in Latin’, Indogermanische Forschungen 87: 90–109.
Adams, J. N. (1994) ‘Latin and Punic in contact? The case of the Bu Njem ostraca’, Journal of Roman Studies 84: 87–112.
Adams, J. N. (1995a) Pelagonius and Latin veterinary terminology in the Roman Empire (Leiden).
Adams, J. N. (1995b) ‘The language of the Vindolanda writing tablets: an interim report’, Journal of Roman Studies 85: 86–134.
Adams, J. N. (1999) ‘Nominative personal pronouns and some patterns of speech in republican and Augustan poetry’, in Adams, J. N. and Mayer, R. G. (edd.), Aspects of the language of Latin poetry (Oxford) 97–133.
Adams, J. N. (2003a) Bilingualism and the Latin language (Cambridge).
Adams, J. N. (2003b) ‘Petronius and new non-literary Latin’, in Herman, J. and Rosén, H. (edd.), Petroniana: Gedenkschrift für Hubert Petersmann (Heidelberg) 11–23.
Adams, J. N. (2003c) ‘The new Vindolanda writing-tablets’, Classical Quarterly 53: 530–75.
Adams, J. N. (2005a) ‘The Bellum Africum’, in Reinhardt, T., Lapidge, M., Adams, J. N., and Winterbottom, M. (edd.), Aspects of the language of Latin prose (Oxford) 73–96.
Adams, J. N. (2005b) ‘The accusative+infinitive and dependent quod-/quia-clauses’, in Kiss, Mondin, and Salvi, (2005) 195–206.
Adams, J. N. (2007) The regional diversification of Latin 200 bc–ad 600 (Cambridge).
Adams, J. N. (forthcoming) Social variation and the Latin Language (Cambridge).
Adams, J. N., Janse, M., and Swain, S. (edd.) (2002) Bilingualism in ancient society (Oxford).
Adrados, F. R. (1999–2003) History of the Graeco-Latin fable, trans. Ray, L. A. and Rojas del Canto, F. (Leiden).
Allen, P. S., and Allen, H. M. (edd.) (1913) Opus epistolarum Des. Erasmi Roterodami iii (Oxford).
Allen, W. S., and Brink, C. O. (1980) ‘The old order and the new: a case history’, Lingua 50: 61–100.
Amelotti, M., and Migliardi Zingale, L. (1985) Le costituzioni giustinianee nei papiri e nelle epigrafi, 2nd edn (Milan).
André, J. (1974) Apicius: L’Art culinaire, 2nd edn (Paris).
André, J. (1981) L’Alimentation et la cuisine à Rome, 2nd edn (Paris).
André, J. (1985) Les Noms de plantes dans la Rome antique (Paris).
André, J. (1991) Le Vocabulaire latin de l’anatomie (Paris).
Andreau, J. (1987) La vie financière dans le monde romain: les métiers de manieurs d’argent (Rome).
Arias Abellán, C. (1995) ‘Sobre el empleo de si en las interrogativas indirectas del latin tardio’, in Callebat, L. (ed.), Latin vulgaire – latin tardif iv (Hildesheim) 297–312.
Axelson, B. (1945) Unpoetische Wörter (Lund).
Axelson, B.(1948) ‘Die Synonyme adulescens und iuvenis’, in Mélanges de philologie, de littérature, et d’histoire anciennes offerts à J. Marouzeau (Paris) 7–17.
Axer, J. (1983) ‘Reedition of the Viennese fragments of Cicero, In Catilinam ’, in Festschrift zum 100-jährigen Bestehen der Papyrussammlung der Österreichischen Nationalbibliothek, Papyrus Erzherzog Rainer (Vienna) 468–82.
Baehrens, W. A. (1922) Sprachlicher Kommentar zur vulgärlateinischen Appendix Probi (Halle an der Saale).
Baesecke, G. (1933) Der Vocabularius sancti Galli in der angelsächsischen Mission (Halle).
Balsdon, J. P. V. D. (1969) Life and leisure in ancient Rome (London).
Barrow, R. (1976) Greek and Roman education (London).
Barwick, K. (1964) Flavii Sosipatri Charisii Artis grammaticae libri v, 2nd edn (Leipzig).
Bataille, A. (1967) ‘Les Glossaires gréco-latins sur papyrus’, Recherches de Papyrologie 4: 161–9.
Bellandi, F., and Ferri, R. (edd.) (2008) Aspetti della scuola nel mondo romano (Amsterdam).
Benediktson, D. T. (1995) ‘ Manum de tabula: Petronius Satyricon 76.9’, Classical Philology 90: 343–5.
Bennett, C. E. (1910) Syntax of early Latin i: The verb (Boston).
Bick, J. (1920) Die Schreiber der Wiener griechischen Handschriften (Vienna).
Bischoff, B. (1998–2004) Katalog der festländischen Handschriften des neunten Jahrhunderts (Wiesbaden).
Blass, F., and Debrunner, A. (1979) Grammatik des neutestamentlichen Griechisch, 15th edn, ed. Rehkopf, F. (Göttingen).
Böcking, E. (1832) Δοσιθέου τοῦ γραμματικοῦ ἑρμηνευμάτων βιβλίον Γ΄: Dosithei magistri interpretamentorum liber tertius (Bonn).
Bodelot, C. (1987) L’Interrogation indirecte en latin (Louvain).
Bolkestein, A. M. (1995) ‘Questions about questions’, in Longrée, D. (ed.), De usu: Études de syntaxe latine offertes en hommage à Marius Lavency (Louvain-la-neuve) 59–70.
Bömer, A. (1897–9) Die lateinischen Schülergespräche der Humanisten (Berlin).
Bömer, F. (1969) P. Ovidius Naso: Metamorphosen i (Heidelberg).
Bonner, S. F. (1977) Education in ancient Rome: from the elder Cato to the younger Pliny (Berkeley).
Bonnet, G. (2005) Dosithée: Grammaire latine (Paris).
Boriaud, J.-Y. (1997) Hygin: Fables (Paris).
Botley, P. (2010) Learning Greek in Western Europe, 1396–1529: grammars, lexica and classroom texts (Philadelphia).
Boucherie, A. (1872) ‘La Καθημερινὴ ὁμιλία de J. Pollux, d’après le ms. 3049 de la Bibliothèque Nationale’, Notices et Extraits des Manuscrits de la Bibliothèque Nationale et Autres Bibliothèques 23.2: 478–94.
Boucherie, A. (1879) ‘Note additionelle sur les ἑρμηνεύματα et la Καθημερινὴ ὁμιλία de Julius Pollux’, Notices et Extraits des Manuscrits de la Bibliothèque Nationale et Autres Bibliothèques 27.2: 457–75.
Bowman, A. K., Thomas, J. D., and Adams, J. N. (1990) ‘Two letters from Vindolanda’, Britannia 21: 33–52.
Brashear, W. (1981) ‘A Greek–Latin vocabulary’, in Proceedings of the Sixteenth international congress of papyrology (Chico) 31–41.
Breen, A. B. (1991) ‘The “Fabulae Hygini” reappraised: a reconsideration of the content and compilation of the work’ (diss. University of Illinois at Urbana-Champaign).
Browning, R. (1983) Medieval and modern Greek, 2nd edn (Cambridge).
Brugnoli, G., and Buonocore, M. (2002) Hermeneumata Vaticana (cod. Vat. Lat. 6925) (Vatican).
Buberl, P. (1911) Die illuminierten Handschriften in Steiermark, 1. Teil: die Stiftsbibliotheken zu Admont und Vorau (Leipzig).
Bücheler, F. (1897) ‘Altes Latein’, Rheinisches Museum für Philologie NF 52: 391–8.
Cameron, Alan (2004) Greek mythography in the Roman world (New York).
Cameron, Averil (2009) ‘Old and new Rome: Roman studies in sixth-century Constantinople’, in Rousseau, P. and Papoutsakis, M. (edd.), Transformations of late antiquity: essays for Peter Brown (Farnham, Surrey) 15–36.
Cavenaile, R. (1958) Corpus papyrorum Latinarum (Wiesbaden).
Cervenka-Ehrenstrasser, I.-M., with Diethart, J. (1996–) Lexikon der lateinischen Lehnwörter in den griechischsprachigen dokumentarischen Texten Ägyptens (Vienna).
Ciriello, S., and Stramaglia, A. (1998) ‘PSIvii 743 recto (Pack2 2100): Dialogo di Alessandro con i ginnosofisti e testo giuridico romano non identificato’, Archiv für Papyrusforschung 44: 219–27.
Clackson, J. (2000) ‘A Greek papyrus in Armenian script’, Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 129: 223–58.
Clackson, J. (2001) ‘A Greek educational papyrus in Armenian script’, in Andorlini, I., Bastianini, G., Manfredi, M., and Menci, G. (edd.), Atti del xxii congresso internazionale di papirologia i (Florence) 207–18.
Clarke, M. L. (1971) Higher education in the ancient world (London).
Clarysse, W., and Rochette, B. (2005) ‘Un alphabet grec en caractères latins’, Archiv für Papyrusforschung 51: 67–75.
Coleman, R. (1971) ‘The monophthongization of /ae/ and the vulgar Latin vowel system’, Transactions of the Philological Society [no volume number], 175–91.
Cribiore, R. (1996) Writing, teachers, and students in Graeco-Roman Egypt (Atlanta).
Cribiore, R. (2001) Gymnastics of the mind: Greek education in Hellenistic and Roman Egypt (Princeton).
Cribiore, R. (2002) review of Kramer (2001a), Bryn Mawr Classical Review 2002.05.08, online at .
Croom, A. T. (2000) Roman clothing and fashion (Stroud).
Cugusi, P. (1992) Corpus epistularum Latinarum (Florence).
Curtis, R. I. (1991) Garum and salsamenta (Leiden).
Cuvigny, H. (2002) ‘Remarques sur l’emploi de ἴδιος dans le praescriptum épistolaire’, Bulletin de l’Institut Français d’Archéologie Orientale 102: 143–53.
Cuzzolin, P. (1994) Sull’origine della costruzione dicere quod: aspetti sintattici e semantici (Florence).
Dalby, A. (2003a) Food in the ancient world (London).
Dalby, A. (2003b) Flavours of Byzantium (Totnes).
Daly, L. W. (1967) Contributions to a history of alphabetization in Antiquity and the Middle Ages (Brussels).
Danese, R. M. (1989) ‘Revisione del PVindob L 103 (Terenzio)’, Studi Classici e Orientali 39: 133–57.
Danker, F. W., Bauer, W., Arndt, W. F., and Gingrich, F. W. (2000) A Greek–English lexicon of the New Testament and other early Christian literature, 3rd edn (Chicago).
Dareste, R. (1880) ‘Fragments inédits de droit romain’, Bulletin de Correspondance Hellénique 4: 449–60.
Daris, S. (1991) Il lessico latino nel greco d’Egitto, 2nd edn (Barcelona).
D’Arms, J. H. (1991) ‘Slaves at Roman convivia’, in Slater, (1991) 171–83.
DebutJ. (1983) ‘De l’usage des listes de mots comme fondement de la pédagogie dans l’antiquité’, Revue des Études Anciennes 85: 261–74.
Debut, J. (1984) ‘Les Hermeneumata pseudodositheana: une méthode d’apprentissage des langues pour grands débutants’, Koinonia (journal of the Associazione di Studi Tardoantichi, Naples) 8: 61–85.
Debut, J. (1987) ‘Les Hermeneumata Monacensia’, Les Études Classiques 55: 180–93.
DeLaine, J. (1993) ‘Roman baths and bathing’, Journal of Roman Archaeology 6: 348–58.
DeLaine, J. (1999) ‘High status insula apartments in early imperial Ostia – a reading’, Mededelingen van het Nederlands Instituut te Rome: Antiquity 58: 175–87.
DeLaine, J. (2004) ‘Designing for a market: medianum apartments at Ostia’, Journal of Roman Archaeology 17: 146–76.
Della Corte, F. (1966) ‘Tre papiri favolistici latini’, in Atti dell’xi congresso internazionale di papirologia (Milan) 542–50.
De Nonno, M. (1982) La grammatica dell’Anonymus Bobiensis (GL i 533–565 Keil) (Rome).
De Ricci, S. (1912) ‘Deux nouveaux papyrus juridiques’, in Études d’histoire juridique offertes à Paul Frédéric Girard i (Paris) 273–82.
Di Benedetto, F. (1978) review of Pintaudi (1977), Giornale Italiano di Filologia NS 9: 113–21.
Dickey, E. (2000) ‘O egregie grammatice: the vocative problems of Latin words ending in -ius’, Classical Quarterly NS 50: 548–62.
(2001) ‘Κύριε, δέσποτα, domine: Greek politeness in the Roman empire’, Journal of Hellenic Studies 121: 1–11.
Dickey, E. (2002) Latin forms of address: from Plautus to Apuleius (Oxford).
Dickey, E. (2003) ‘Latin influence on the Greek of documentary papyri: an analysis of its chronological distribution’, Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 145: 249–57.
Dickey, E. (2004) ‘The Greek address system of the Roman period and its relationship to Latin’, Classical Quarterly NS 54: 494–527.
Dickey, E. (2006) ‘The use of Latin sis as a focus-marking clitic particle’, Oxford University Working Papers in Linguistics, Philology & Phonetics 11: 21–5.
Dickey, E. (2009) ‘Latin influence and Greek request formulae’, in Evans, T. V. and Obbink, D. (edd.), The language of the papyri (Oxford) 208–20.
Dickey, E. (2010a) ‘The creation of Latin teaching materials in antiquity: a re-interpretation of P.Sorb. inv. 2069’, Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 175: 188–208.
Dickey, E. (2010b) ‘Greek dictionaries ancient and modern’, in Stray, C. (ed.), Classical dictionaries: past, present, and future (London) 5–24.
Dickey, E. (2012) ‘Latin loanwords in Greek: a preliminary analysis’, in Leiwo, M., Halla-aho, H., and Vierros, M. (edd.), Variation and change in Greek and Latin (Helsinki), 45–58.
Dickey, E. (2013) ‘Teaching Latin to Greek speakers in antiquity’, in Brockliss, W., Archibald, E., and Gnoza, J. (edd.), Latin and Greek as second languages (Cambridge).
Dickey, E., and Chahoud, A. (edd.) (2010) Colloquial and literary Latin (Cambridge).
Dickey, E., and Ferri, R. (2010) ‘A new edition of the Latin–Greek glossary on P.Sorb. inv. 2069 (verso)’, Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 175: 177–87.
Dickey, E., and Ferri, R. (2012), ‘A new edition of the Colloquium Harleianum fragment in P.Prag. 2.118’, Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 180: 127–32.
Dionisotti, A. C. (1979) review of Pintaudi (1977), Classical Review 29: 341–3.
Dionisotti, A. C. (1982) ‘From Ausonius’ schooldays? A schoolbook and its relatives’, Journal of Roman Studies 72: 83–125.
Dionisotti, A. C. (1984) ‘Latin grammar for Greeks and Goths’, Journal of Roman Studies 74: 202–8.
Dionisotti, A. C. (1985) ‘From Stephanus to Du Cange: glossary stories’, Revue d’Histoire des Textes 14–15: 303–36.
Dionisotti, A. C. (1988) ‘Greek grammars and dictionaries in Carolingian Europe’, in Herren, M. W. (ed.), The sacred nectar of the Greeks (London) 1–56.
Dionisotti, A. C. (1996) ‘On the nature and transmission of Latin glossaries’, in Hamesse, (1996) 205–52.
Dionisotti, A. C. (2007) ‘Ecce’, Bulletin of the Institute of Classical Studies 50: 75–91.
Dittenberger, W. (1920) Sylloge inscriptionum Graecarum iii, 3rd edn (Leipzig).
Dubuisson, M. (1985) Le latin de Polybe: les implications historiques d’un cas de bilinguisme (Paris).
Dubuisson, M. (1992) ‘Le grec à Rome à l’époque de Cicéron: extension et qualité du bilinguisme’, Annales: Économies, Sociétés, Civilisations 47: 187–206.
Dunbabin, K. M. D. (1993) ‘Wine and water at the Roman convivium’, Journal of Roman Archaeology 6: 116–41.
Dunbabin, K. M. D. (2003) The Roman banquet: images of conviviality (Cambridge).
Estienne, H.: see Stephanus, H.
Fagan, G. G. (1999) Bathing in public in the Roman world (Ann Arbor).
Famerie, É. (1998) Le latin et le grec d’Appien (Geneva).
Feissel, D. (2008) ‘Deux modèles de cursive latine dans l’ordre alphabétique grec’, in Hoogendijk, F. A. J. and Muhs, B. P. (edd.), Sixty-five papyrological texts presented to Klaas A. Worp on the occasion of his 65th birthday (Leiden) 53–64.
Feltenius, L. (1977) Intransitivizations in Latin (Uppsala).
Ferri, R. (2008a) ‘Il latino dei Colloquia scholica’, in Bellandi, and Ferri, (2008), 111–77.
Ferri, R. (2008b) ‘New evidence on the meaning of ῥωμαιστής in IG xi.2 133: “Actor of Latin comedies”?’, Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 166: 155–8.
Ferri, R. (2010) ‘Textual and linguistic notes on the Hermeneumata Celtis and the Corpus Glossariorum’, Classical Quarterly NS 60: 238–42.
Ferri, R. (2011) ‘Hermeneumata Celtis: the making of a late-antique bilingual glossary’, in Ferri, R. (ed.), The Latin of Roman lexicography (Pisa) 141–69.
Filos, P. (2009) ‘Studies in the morphology of Latin loanwords into Greek’ (diss. Oxford).
Fischer, B. (1951–4) Vetus Latina, die Reste der altlateinischen Bibel : Genesis (Freiburg).
Flammini, G. (1990) ‘Prolegomeni alla recensio plenior degli Hermeneumata pseudodositheana’, Giornale Italiano di Filologia 42: 3–43.
Flammini, G. (2004) Hermeneumata pseudodositheana Leidensia (Munich).
Fögen, T. (2000) Patrii sermonis egestas (Munich).
Formentin, M. R. (1995) Catalogus codicum Graecorum bibliothecae nationalis Neapolitanae ii (Rome).
Fournet, J.-L. (2003) ‘Langues, écritures et culture dans les praesidia’, in Cuvigny, H. (ed.), La route de Myos Hormos: l’armée romaine dans le désert oriental d’Égypte i (Cairo) 427–500.
Fressura, M. (2007) ‘Note al papiro greco Rylands 478 (PRyl 478)’, Studi di Egittologia e di Papirologia 4: 77–97.
Fressura, M. (2009a) ‘Revisione di POxy viii 1099 e POxy l 3553’, Studi di Egittologia e di Papirologia 6: 43–71.
Fressura, M. (2009b) ‘PVindob l 62 identificato’, Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 168: 83–96.
Freyburger-Galland, M.-L. (1997) Aspects du vocabulaire politique et institutionnel de Dion Cassius (Paris).
Frier, B. W. (1977) ‘The rental market in early imperial Rome’, Journal of Roman Studies 67: 27–37.
Funari, R. (2008) ‘2 Sallustius 2 F: Catil. 10, 4–5; 11, 6–7’, in Corpus dei papiri storici greci e latini, parte B.1.2: Caius Sallustius Crispus (Pisa) 51–62.
Funck, A. (1896) ‘Praemiscuus = promiscuus und Ähnliches’, Archiv für lateinische Lexikographie 9: 304–5.
Gaebel, R. E. (1970) ‘The Greek word-lists to Vergil and Cicero’, Bulletin of the John Rylands Library 52: 284–325.
García Domingo, E. (1979) Latinismos en la koiné (Burgos).
Garmonsway, G. N. (1959) ‘The development of the colloquy’, in Clemoes, P. (ed.), The Anglo-Saxons (London), 248–61.
Garmonsway, G. N. (1978) Aelfric’s colloquy, 3rd edn (Exeter).
Gatti, P. (2006) ‘Nomi di pesci negli Hermeneumata Celtis’, Archivum Latinitatis Medii Aevi (=Bulletin du Cange) 64: 105–21.
Gentile, S. (1990) ‘Sulle prime traduzioni dal greco di Marsilio Ficino’, Rinascimento 2nd ser. 30: 57–104.
Gentile, S., Niccoli, S., and Viti, P. (1984) Marsilio Ficino e il ritorno di Platone: mostra di manoscritti stampe e documenti, 17 maggio–16 giugno 1984: catalogo (Florence).
Getzlaff, E. (1907) Quaestiones Babrianae et pseudo-Dositheanae (diss. Bonn).
Gignac, F. T. (1976) A grammar of the Greek papyri of the Roman and Byzantine periods : Phonology (Milan).
Gignac, F. T. (1981) A grammar of the Greek papyri of the Roman and Byzantine periods : Morphology (Milan).
Goetz, G. (1889) Glossae codicum Vaticani 3321, Sangallensis 912, Leidensis 67F (vol. iv of Corpus glossariorum Latinorum; Leipzig).
Goetz, G. (1892) Hermeneumata pseudodositheana (vol. of Corpus glossariorum Latinorum; Leipzig).
Goetz, G. (1892–3) ‘De divi Hadriani sententiis et epistulis commentariolum’, in Index scholarum hibernarum publice et privatim in universitate litterarum Ienensi a die xvii m. Octobris a. mdcccxcii ad diem xviii m. Martii a. mcdddxciii habendarum (Jena) 3–8.
Goetz, G. (1899) Thesaurus glossarum emendatarum (vol. of Corpus glossariorum Latinorum; Leipzig).
Goetz, G. (1923) De glossariorum Latinorum origine et fatis (vol. of Corpus glossariorum Latinorum; Leipzig).
Goetz, G., and Gundermann, G. (1888) Glossae Latinograecae et Graecolatinae (vol. of Corpus glossariorum Latinorum; Leipzig).
Goldman, N. (1994) ‘Roman footwear’, in Sebesta, and Bonfante, (1994) 101–29.
Goodyear, F. R.D. (1972) The Annals of Tacitus: books 1–6 (Cambridge).
Grant, M. (1996) Anthimus, De observatione ciborum: On the observance of foods (Totnes).
Gratwick, A. S. (2002) ‘A matter of substance: Cato’s preface to the De agri cultura’, Mnemosyne 4th ser. 55: 41–72.
Grocock, C., and Grainger, S. (2006) Apicius (Totnes).
Gsell, B. (1891) Verzeichniss der Handschriften in der Bibliothek des Stiftes Heiligenkreuz (= Xenia Bernardina .1) (Vienna).
Gutmann, E. (1968) Die Colloquia familiaria des Erasmus von Rotterdam (Basle).
Gwara, S. (1996) Latin colloquies from pre-conquest Britain (Toronto).
Gwara, S. (2002) ‘The Hermeneumata pseudodositheana, Latin oral fluency, and the social function of the Cambro-Latin dialogues called De raris fabulis’, in Lanham, (2002) 109–38.
Gwara, S. (2004) Education in Wales and Cornwall in the ninth and tenth centuries: understanding De raris fabulis (Cambridge).
Gwara, S., and Porter, D. W. (1997) Anglo-Saxon conversations: the colloquies of Ælfric Bata (Woodbridge).
Halkin, L.-E., Bierlaire, F., and Hoven, R. (1972) Opera omnia Desiderii Erasmi Roterodami i.iv: Colloquia (Amsterdam).
Hamdy Ibrahim, M. (1992) ‘Education of Latin in Roman Egypt in the light of papyri’, in Roma e l’Egitto nell’antichità classica: atti del i congresso internazionale Italo-Egiziano (Rome) 219–26.
HamesseJ. (ed.) (1996) Les manuscrits des lexiques et glossaires de l’antiquité tardive à la fin du moyen âge (Louvain-la-neuve).
Harris, W. V. (2006) ‘A revisionist view of Roman money’, Journal of Roman Studies 96: 1–24.
Haupt, M. (1876) ‘Index lectionum hibernarum 1874’, in Mauricii Hauptii opuscula (Leipzig) 508–20.
Heidemann, A. (1893) De Ciceronis in epistulis verborum ellipsis usu (diss. Berlin).
Helttula, A. (1996) ‘Truffles in ancient Greece and Rome’, Arctos 30: 33–47.
Heraeus, W. (1899) Die Sprache des Petronius und die Glossen (wissenschaftliche Beilage zum Programm des Gymnasiums und der Realschule zu Offenbach a. M.; Leipzig); reprinted in Hofmann, J. B. (ed.) (1937) Kleine Schriften von Wilhelm Heraeus (Heidelberg) 52–150.
HeringJ. (1935) Lateinisches bei Appian (diss. Leipzig).
HermanJ. (1963) La formation du système roman des conjonctions de subordination (Berlin).
Herman, J. (1989) ‘Accusativus cum infinitivo et subordonnée à quod, quia en latin tardif: nouvelles remarques sur un vieux problème’, in Calboli, G. (ed.) Subordination and other topics in Latin (Amsterdam) 133–52.
Herman, J. (1996) ‘A propos du si interrogatif: évolutions achevées et évolutions bloquées’, in Bammesberger, A. and Heberlein, F. (edd.), Akten des viii. internationalen Kolloquiums zur lateinischen Linguistik (Heidelberg) 296–307; reprinted in Herman, J., Du latin aux langues romanes ii (Tübingen 2006) 65–75.
Hofmann, H. (1989) Die lateinischen Wörter im Griechischen bis 600 n. Chr. (diss. Erlangen-Nürnberg).
Hofmann, J. B. (1951) Lateinische Umgangssprache, 3rd edn (Heidelberg).
HofmannJ. B., and Szantyr, A. (1965) Lateinische Syntax und Stilistik (Munich).
Holzberg, N. (2002) The ancient fable: an introduction, trans. Jackson-Holzberg, C. (Bloomington).
Honoré, A. M. (1965) ‘The fragmentum Dositheanum’, Revue Internationale des Droits de l’Antiquité 3rd ser. 12: 301–23.
Horawitz, A. (1883) Griechische Studien: Beiträge zur Geschichte des Griechischen in Deutschland (Berlin).
Horrocks, G. (2010) Greek: a history of the language and its speakers, 2nd edn (Chichester).
Hough, J. N. (1945) ‘The numquid vis formula in Roman comedy’, American Journal of Philology 66: 282–302.
Hunger, H., and Hannick, C. (1994) Katalog der griechischen Handschriften der österreichischen Nationalbibliothek, Teil 4: Supplementum Graecum (Vienna).
Husselman, E. M. (1957) ‘A palimpsest fragment from Egypt’, in Studi in onore di Aristide Calderini e Roberto Paribeni (Milan) 453–9.
Iddison, P. (1994) ‘Azarole, oleaster and jujube’, Petits Propos Culinaires 48: 29–36.
Ideler, I. L. (1841) Physici et medici graeci minores (Berlin).
Irigoin,   J. (1977) ‘Georges Hermonyme de Sparte: ses manuscrits et son enseignement à Paris’, Bulletin de l’association Guillaume Budé 36: 22–7.
Jahn, O. (1873) Griechische Bilderchroniken (Bonn).
Jannaris, A. N. (1897) An historical Greek grammar (London).
Jones, A. H. M. (1954) ‘The date and value of the Verona list’, Journal of Roman Studies 44: 21–9.
Jones, A. H. M. (1964) The later Roman Empire (Oxford).
Joyal, M., McDougall, I., and Yardley, J. C. (2009) Greek and Roman education: a sourcebook (London).
Kahane, H., and Kahane, R. (1982) ‘The western impact on Byzantium: the linguistic evidence’, Dumbarton Oaks Papers 36: 127–53.
KaimioJ. (1979a) The Romans and the Greek language (Helsinki).
Kaimio, J. (1979b) ‘Latin in Roman Egypt’, in Actes du e congrès international de papyrologie (Brussels) 27–33.
Kaser, M., and Hackl, K. (1996) Das römische Zivilprozessrecht (Munich).
Kaster, R. A. (1988) Guardians of language (Berkeley).
Keil, H. (1857–80) Grammatici Latini (Leipzig).
Kiss, S., Mondin, L., and Salvi, G. (edd.) (2005) Latin et langues romanes: études de linguistique offertes à József Herman à l’occasion de son 80ème anniversaire (Tübingen).
Kolb, F. (1973) ‘Römische Mäntel: paenula, lacerna, μανδύη’, Mitteilungen des deutschen archaeologischen Instituts, roemische Abteilung 80: 69–167.
Korhonen, K. (1996) ‘On the composition of the Hermeneumata language manuals’, Arctos 30: 101–19.
Kramer, J. (1983) Glossaria bilinguia in papyris et membranis reperta (Bonn).
Kramer, J. (1984) ‘Testi greci scritti nell’alfabeto latino e testi latini scritti nell’alfabeto greco: un caso di bilinguismo imperfetto’, in Atti del xvii congresso internazionale di papirologia iii (Naples) 1377–84.
Kramer, J. (1990) ‘Il glossario virgiliano bilingue di Vienna (P. Vindob. L 24)’, in Capasso, M., Savorelli, G. M., and Pintaudi, R. (edd.), Miscellanea papyrologica in occasione del bicentenario dell’edizione della charta borgiana (Florence) 331–4.
Kramer, J. (1992) ‘Roga’, Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 94: 185–90.
Kramer, J. (1996a) ‘I glossari tardo-antichi di tradizione papiracea’, in Hamesse, (1996) 23–55.
Kramer, J. (1996b) ‘Der lateinisch-griechische Vergilpalimpsest aus Mailand’, Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 111: 1–20.
Kramer, J. (1999) ‘Zwei lateinische Alphabete für Griechischspra-chige: Neuausgabe von P. Ant. 1, fr. 1 Verso’, Archiv für Papyrusforschung 45: 32–8.
Kramer, J. (2001a) Glossaria bilinguia altera (Munich).
Kramer, J. (2001b) ‘Die Ämterliste aus dem Wiener Celtis-Glossar’, in Palme, B. (ed.), Wiener Papyri als Festgabe zum 60. Geburtstag von Hermann Harrauer (Vienna) 249–65.
Kramer, J. (2004a) ‘Lateinisch-griechisches Glossar: Celtis’ Abschrift aus einem Papyruskodex’, in Cowey, J. M. S. and Kramer, B. (edd.), Paramone: Editionen und Aufsätze von Mitgliedern des Heidelberger Instituts für Papyrologie zwischen 1982 und 2004 (Munich) 43–62.
Kramer, J. (2004b) ‘Essai d’une typologie des glossaires gréco-latins conservés sur papyrus’, Archiv für Papyrusforschung 50: 49–60.
Kramer, J. (2007a) Vulgärlateinische Alltagsdokumente auf Papyri, Ostraka, Täfelchen und Inschriften (Berlin).
Kramer, J. (2007b) ‘P. Amh. ii 26, 25: bulpeculam imfortunam’, Archiv für Papyrusforschung 53: 45–52.
Kramer, J. (2010) ‘Neuedition des lateinisch-griechisch-koptischen Gesprächsbuchs von Berlin (P. Berol. inv. 10582, LDAB 6075’, in Knuf, H., Leitz, C., and von Recklinghausen, D. (edd.), Honi soit qui mal y pense: Studien zum pharaonischen, griechisch-römischen und spätantiken Ägypten zu Ehren von Heinz-Josef Thissen (Leuven) 557–66.
Kramer, J. (2011) Von der Papyrologie zur Romanistik (Berlin).
Kresten, O. (1969) ‘Andreas Darmarios und die handschriftliche Überlieferung des pseudo-Julios Polydeukes’, Jahrbuch der österreichischen Byzantinistik 18: 137–65.
Kresten, O. (1976) ‘Phantomgestalten in der byzantinischen Literaturgeschichte’, Jahrbuch der österreichischen Byzantinistik 25: 207–22.
Kretschmer, P. (1927) ‘Brot und Wein im Neugriechischen’, Glotta 15: 60–5.
Kristeller, P. O. (1956) Studies in Renaissance thought and letters (Rome).
Kroll, W. (1926) Historia Alexandri Magni (pseudo-Callisthenes) i (Berlin).
Krumbacher, K. (1883) De codicibus quibus Interpretamenta pseudodositheana nobis tradita sunt (diss. Munich).
Krumbacher, K. (1891) ‘Colloquium Pseudodositheanum Monacense’, in Abhandlungen aus dem Gebiet der klassischen Altertums-wissenschaft, Wilhelm von Christ zum sechzigsten Geburtstag dargebracht von seinen Schülern (Munich) 307–64.
Lachmann, K. (1837) Versuch über Dositheus (Berlin; reprinted in Lachmann 1876: 196–216).
Lachmann, K. (1876) Kleinere Schriften zur classischen Philologie , ed. J. Vahlen (Berlin).
Landgraf, G. (1914) Kommentar zu Ciceros Rede pro Sex. Roscio Amerino (Leipzig).
Langslow, D. R. (2005) ‘Linguistic “highs” and “lows” in late Latin medical texts: L. utique and the dangers of generalizing’, in Kiss, Mondin, and Salvi, (2005) 313–25.
Lanham, C. D. (ed.) (2002) Latin grammar and rhetoric (London).
Lapidge, M. (2010) ‘Colloquial Latin in the Insular Latin scholastic colloquia?’, in Dickey, and Chahoud, (2010) 406–18.
Lauffer, S. (1971) Diokletians Preisedikt (Berlin).
Law, V. (1982) The Insular Latin grammarians (Woodbridge).
Leiwo, M. (2010) ‘Petronius’ linguistic resources’, in Dickey, and Chahoud, (2010) 281–91.
Lendinara, P. (1999) Anglo-Saxon glosses and glossaries (Aldershot).
Leumann, M. (1977) Lateinische Laut- und Formenlehre, 6th edn (Munich).
Lewis, C. T., and Short, C. (1879) A Latin Dictionary (New York).
Lewis, N. (1991) ‘Hadriani sententiae’, Greek, Roman, and Byzantine Studies 32: 267–80.
Liddell, H. G., and Scott, R. (1843) A Greek-English lexicon based on the German work of Francis Passow, 1st edn (Oxford).
Lindsay, W. M. (1896) An introduction to Latin textual emendation (London).
Lindsay, W. M. (1907) Syntax of Plautus (Oxford).
Löfstedt, E. (1911) Philologischer Kommentar zur Peregrinatio Aetheriae (Uppsala).
Löfstedt, E. (1936) Vermischte Studien zur lateinische Sprachkunde und Syntax (Lund).
Löfstedt, L. (1966) Les expressions du commandement et de la défense en latin et leur survie dans les langues romanes (Helsinki).
Luzzatto, M. J. (1997) ‘Babrios’, in Cancik, H. and Schneider, H. (edd.), Der neue Pauly ii 383–4.
Lyne, R. O. A. M. (1978) Ciris: a poem attributed to Vergil (Cambridge).
McDonnell, M. (1996) ‘Writing, copying, and autograph manuscripts in ancient Rome’, Classical Quarterly 46: 469–91.
McNamee, K. (2007) Annotations in Greek and Latin texts from Egypt (New Haven).
Maehler, H. (1979) ‘Zweisprachiger Aeneis-codex’, in Bingen, J. and Nachtergael, G. (edd.), Actes du xve congrès international de papyrologie : Papyrus inédits (Brussels) 18–41.
Maltby, R. (2009) ‘Priscian’s etymologies: sources, function and theoretical basis: Graeci, quibus in omnia doctrinae auctoribus utimur’, in Baratin, M., Colombat, B., and Holtz, L. (edd.), Priscien: transmission et refondation de la grammaire (Turnhout) 239–46.
Markus, D., and Schwendner, G. W. (1997) ‘Seneca’s Medea in Egypt (663–704)’, Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 117: 73–80.
Marrou, H.-I. (1965) Histoire de l’éducation dans l’antiquité, 6th edn (Paris).
Mason, H. J. (1974) Greek terms for Roman institutions: a lexicon and analysis (Toronto).
Mawer, C. F. (1989) ‘A lost Roman ring from Suffolk’, Britannia 20: 237–41.
Mayser, E. (1926–38) Grammatik der griechischen Papyri aus der Ptolemäerzeit (Berlin).
Meier, P. G. (1899) Catalogus codicum manu scriptorum qui in bibliotheca monasterii Einsidlensis O.S.B. servantur (Einsiedeln).
Merkelbach, R. (1977) Die Quellen des griechischen Alexanderromans, 2nd edn (Munich).
Meyer, G. (1895) Neugriechische Studien : Die lateinischen Lehnwörter im Griechischen (Sitzungsberichte der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien, philosophisch-historische Classe 132).
Meyer-Lübke, W. (1935) Romanisches etymologisches Wörterbuch, 3rd edn (Heidelberg).
Millar, F. (1992) The emperor in the Roman world, 2nd edn (London).
Millar, F. (2006) A Greek Roman empire (Berkeley).
Moore, C. H. (1924) ‘Latin exercises from a Greek schoolroom’, Classical Philology 19: 317–28.
Morgan, T. (1998) Literate education in the Hellenistic and Roman worlds (Cambridge).
Moritz, L. A. (1958) Grain-mills and flour in classical antiquity (Oxford).
Mullach, F. W. A. (1860) Fragmenta philosophorum Graecorum (Paris).
Müller, C. W., Sier, K., and Werner, J. (edd.) (1992) Zum Umgang mit fremden Sprachen in der griechisch-römischen Antike (Stuttgart).
Nelson, H. L. W., with David, M. (1981) Überlieferung, Aufbau und Stil von Gai Institutiones (Leiden).
Neue, F., and Wagener, C. (1892–1905) Formenlehre der lateinischen Sprache, 3rd edn (Berlin).
Neumann, G., and Untermann, J. (edd.) (1980) Die Sprachen im römischen Reich der Kaiserzeit (Cologne).
Nielsen, I. (1990) Thermae et balnea (Aarhus).
Nisbet, R. G. M., and Rudd, N. (2004) A commentary on Horace: Odes book (Oxford).
Nøjgaard, M. (1967) La fable antique ii (Copenhagen).
Norberg, D. (1943a) Syntaktische Forschungen (Uppsala).
Norberg, D. (1943b) Faire faire quelque chose à quelqu’un: recherches sur l’origine latine de la construction romane (Uppsala).
Norberg, D. (1944) Beiträge zur spätlateinischen Syntax (Uppsala).
Oakley, S. P. (1997–2005) A commentary on Livy, books vi–x (Oxford).
Omont, H. (1885) ‘Georges Hermonyme de Sparte, maître de grec à Paris et copiste des manuscrits (1476)’, Mémoires de la Société d’Histoire de Paris et de l’Île-de-France 12: 65–98.
Omont, H. (1898) ‘Glossarium Andegavense: ms. 477 (461) de la bibliothèque d’Angers’, Bibliothèque de l’École des Chartes 59: 665–88.
Orme, N. (2006) Medieval schools: from Roman Britain to Renaissance England (New Haven).
PackerJ. E. (1971) The insulae of imperial Ostia (Rome).
Papendick, A. (1926) Die Fischnamen in griechisch-lateinischen Glossaren (diss. Würzburg).
Parker, D. C. (1992) Codex Bezae: an early Christian manuscript and its text (Cambridge).
Passalacqua, M. (1984) Tre testi grammaticali Bobbiesi (GL v 555–566; 634–654; iv 207–216 Keil) (Rome).
Pernot, L. (1979) ‘La collection de manuscrits grecs de la maison Farnèse’, Mélanges de l’École Française de Rome 91: 457–506.
Perrot, J. (1961) Les dérivés latins en -men et -mentum (Paris).
Perry, B. E. (1952) Aesopica (Urbana).
Perry, B. E. (1964) Secundus the silent philosopher (Ithaca).
Perry, B. E. (1965) Babrius and Phaedrus (Cambridge, Mass.).
Petersmann, H. (2002–3) ‘Bedeutung und Gebrauch von lateinisch fui: eine soziolinguistische Analyse’, Die Sprache 43: 94–103.
Pinkster, H. (2005) ‘The use of is and ille in Seneca Rhetor’, in Kiss, Mondin, and Salvi, (2005) 57–64.
Pintaudi, R. (1977) Marsilio Ficino, Lessico greco-latino: Laur. Ashb. 1439 (Rome).
Poccetti, P. (2010) ‘Greeting and farewell expressions as evidence for colloquial language: between literary and epigraphical texts’, in Dickey, and Chahoud, (2010) 100–26.
Potthoff, A. (1992) Lateinische Kleidungsbezeichnungen in synchroner und diachroner Sicht (Innsbruck).
Powell, J. G. F. (2007) ‘A new text of the Appendix Probi’, Classical Quarterly 57: 687–700.
Priester, S. (2002) Ad summas tegulas: Untersuchungen zu vielgeschossigen Gebäudeblöcken mit Wohnheiten und Insulae im kaiserzeitlichen Rom (Rome).
Radiciotti, P. (1998) ‘Manoscritti digrafici grecolatini e latinogreci nell’antichità’, in Capasso, M. (ed.), Ricerche di papirologia letteraria e documentaria (Galatina) 108–46.
Rawson, B. (2003) Children and childhood in Roman Italy (Oxford).
Reeve, M. D. (1983) ‘Hyginus’, in Reynolds, L. D. (ed.), Texts and transmission: a survey of the Latin classics (Oxford) 187–90.
Reichmann, V. (1943) Römische Literatur in griechischer Übersetzung (Leipzig).
Riché, P. (1976) Education and culture in the barbarian West: from the sixth through the eighth century, trans. Contreni, J. J. (Columbia, SC).
Risselada, R. (1993) Imperatives and other directive expressions in Latin (Amsterdam).
Roberts, C. H. (1935) ‘The Antinoë fragment of Juvenal’, Journal of Egyptian Archaeology 21: 199–209.
Rochette, B. (1990) ‘Les traductions grecques de l’Énéide sur papyrus: une contribution à l’étude du bilinguisme gréco-romain au Bas-Empire’, Les Études Classiques 58: 333–46.
Rochette, B. (1996a) ‘Papyrologica bilinguia Graeco-Latina’, Aegyptus 76: 57–79.
Rochette, B. (1996b) ‘Sur le bilinguisme dans l’Égypte gréco-romaine’, Chronique d’Égypte 71: 153–68.
Rochette, B. (1997a) Le latin dans le monde grec: recherches sur la diffusion de la langue et des lettres latines dans les provinces hellénophones de l’empire romain (Brussels).
Rochette, B. (1997b) ‘Sur la signification des accents et des marques de quantité dans les papyrus latins’, Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 119: 203–8.
Rochette, B. (1998) ‘Le bilinguisme gréco-latin et la question des langues dans le monde gréco-romain: chronique bibliographique’, in Revue Belge de Philologie et d’Histoire 76.1: 177–96.
Rochette, B. (1999) ‘Écrire en deux langues’, Scriptorium 53: 325–34.
Rochette, B. (2005) review of Flammini (2004), Byzantinische Zeitschrift 98: 585–90.
Rochette, B. (2007) ‘Grecs, Romains et barbares: contribution à l’étude de la diversité linguistique dans l’antiquité classique’, in Oniga, R. and Vatteroni, S. (edd.), Plurilinguismo letterario (Rubbettino) 13–40.
Rochette, B. (2008) ‘L’Enseignement du latin comme L2 dans la Pars Orientis de l’Empire romain: les Hermeneumata pseudodositheana’, in Bellandi, F. and Ferri, R. (edd.), Aspetti della scuola nel mondo romano (Amsterdam) 81–109.
Rochette, B. (forthcoming) ‘Les Diui Hadriani sententiae: quel latin?’, in colloque international ‘Latin vulgaire – latin tardif’.
Ronconi, F. (2003) La traslitterazione dei testi greci (Spoleto).
Rönsch, H. (1875) Itala und Vulgata, 2nd edn (Marburg).
Rönsch, H. (1887) Semasiologische Beiträge zum lateinischen Wörterbuch (Leipzig).
Rose, H. J. (1929) ‘An unrecognized fragment of Hyginus, Fabulae’, Classical Quarterly 23: 96–9.
Rose, H. J. (1933) Hygini Fabulae (Leiden).
Rosén, H. (2000) ‘Preclassical and classical Latin precursors of Romance verb-stem suppletion’, Indogermanische Forschungen 105: 270–83.
Rossiter, J. (1991) ‘Convivium and villa in late antiquity’, in Slater, (1991) 199–214.
Rössl, J. (1974), ‘Studien zur Frühgeschichte und Historiographie Zwettls im 12. Jahrhundert’ (diss. Vienna).
Rössl, J. (1981), ‘229: Hermeneumata Monacensia. Glossarium Salomonis’, in Niederösterreichische Landesausstellung: Die Kuenringer: das Werden des Landes Niederösterreich: Stift Zwettl, 16. Mai – 26. Oktober 1981 (Vienna) 229.
Roussin, L. A. (1994) ‘Costume in Roman Palestine: archaeological remains and the evidence from the Mishnah’, in Sebesta, and Bonfante, (1994) 182–90.
Russell, D. A. (2001) Quintilian: The orator’s education, books 1–2 (Cambridge, Mass.).
Salomies, O. (1987) Die römischen Vornamen: Studien zur römischen Namengebung (Helsinki).
Salonius, A. H. (1920) Vitae patrum (Lund).
Scappaticcio, M. C. (2009) ‘Appunti per una riedizione dei frammenti del palinsesto Virgiliano dell’Ambrosiana’, Archiv für Papyrusforschung 55: 96–120.
Scappaticcio, M. C. (2010) ‘Tra ecdotica e performance: per un Corpus papyrorum VergilianarumArchiv für Papyrusforschung 56: 130–48.
Schad, S. (2007) A lexicon of Latin grammatical terminology (Pisa).
Schiller, A. A. (1971a) ‘Vindication of a repudiated text: “Sententiae et epistolae Hadriani”’, in La critica del testo: atti del Secondo congresso internazionale della Società italiana di storia del diritto (Florence) 717–27.
Schiller, A. A. (1971b) ‘Alimenta in the Sententiae Hadriani’, in Studi in onore di Giuseppe Grosso (Turin) 399–415.
Schmidt, J. (1940) ‘Sosiades’, in RE Supplementband vii 1220.
Schoenemann, J. (1886) De lexicographis antiquis qui rerum ordinem secuti sunt quaestiones praecursoriae (Hanover).
Schwyzer, E., and Debrunner, A. (1950) Griechische Grammatik (Munich).
Sebesta, J. L., and Bonfante, L. (edd.) (1994), The world of Roman costume (Madison).
Serbat, G. (1975) ‘Les temps du verbe en latin’, Revue des Études Latines 53: 367–405.
Sherwin-White, A. N. (1966) The letters of Pliny: a historical and social commentary (Oxford).
Shipp, G. P. (1979) Modern Greek evidence for the ancient Greek vocabulary (Sydney).
Sicherl, M. (1978) Johannes Cuno: ein Wegbereiter des Griechischen in Deutschland (Heidelberg).
Sicherl, M. (1985) ‘Pseudodositheana’, in Schäublin, C. (ed.), Catalepton: Festschrift für Bernhard Wyss zum 80. Geburtstag (Basle) 183–202.
Siegert, H. (1952) ‘Lat. esse und adesse als Bewegungsverba’, Museum Helveticum 9: 182–91.
Silvestre, H. (1951) ‘Une copie du xe siècle non utilisée du premier glossaire grec-latin Abscida lucida’, Archivum Latinitatis Medii Aevi (= Bulletin du Cange) 21: 159–70.
Sjögren, H. (1906) Zum Gebrauch des Futurums im Altlateinischen (Uppsala).
Slater, W. J. (ed.) (1991) Dining in a classical context (Ann Arbor).
Smyth, H. W. (1920) Greek grammar (Cambridge, Mass.).
Souter, A. (1949) A glossary of later Latin to 600 ad (Oxford).
Stein-Hölkeskamp, E. (2005) Das römische Gastmahl (Munich).
Stephanus, H. (ed.) (1573) Glossaria duo e situ vetustatis eruta: ad utriusque linguae cognitionem & locupletationem perutilia (Paris).
Stevenson, W. H. (1929) Early scholastic colloquies (Oxford).
Stramaglia, A. (1996) ‘Fra “consumo” e “impegno”: usi didattici della narrativa nel mondo antico’, in Pecere, O. and Stramaglia, A. (edd.), La letteratura di consumo nel mondo greco-latino (Cassino) 97–166.
Streckenbach, G. (1970) ‘Paulus Niavis, “Latinum ydeoma pro novellis studentibus”: ein Gesprächsbüchlein aus dem letzten Viertel des 15. Jahrhunderts’, Mittellateinisches Jahrbuch 6: 152–91.
Streckenbach, G. (1972) ‘Paulus Niavis, “Latinum ydeoma pro novellis studentibus”: ein Gesprächsbüchlein aus dem letzten Viertel des 15. Jahrhunderts ii’, Mittellateinisches Jahrbuch 7: 187–251.
Streckenbach, G. (1975) ‘Das “Manuale scolarium” und das “Latinum ydeoma pro novellis studentibus” von Paulus Niavis: zur Interpretation spätmittellateinischer Prosa’, Mittellateinisches Jahrbuch 10: 232–69.
Svennung, J. (1935) Untersuchungen zu Palladius und zur lateinischen Fach- und Volkssprache (Uppsala).
Tagliaferro, E. (2003) ‘Gli Hermeneumata: testi scolastici di età imperiale tra innovazione e conservazione’, in Celentano, M. S. (ed.), Ars/Techne: il manuale tecnico nelle civiltà greca e romana (Alexandria) 51–77.
Thiele, G. (1910) Der lateinische Äsop des Romulus und die Prosa-Fassungen des Phädrus (Heidelberg).
Thomas, J. D. (2007) ‘Latin texts and Roman citizens’, in Bowman, A. K., Coles, R. A., Gonis, N., Obbink, D., and Parsons, P. J. (edd.), Oxyrhynchus: a city and its texts (London).
Thomas, P. H. (1966) Incerti auctoris epitoma rerum gestarum Alexandri Magni cum libro de morte testamentoque Alexandri, 2nd edn (Leipzig).
Väänänen, V. (1981) Introduction au latin vulgaire, 3rd edn (Paris).
Väänänen, V. (1987) Le journal-épître d’Égérie (Itinerarium Egeriae): étude linguistique (Helsinki).
van Krevelen, D. A. (1966) ‘Zu Hyginus’, Philologus 110: 315–18.
van Oorde, W. (1930) Lexicon Aetherianum (Amsterdam).
van Rossum-Steenbeek, M. (1998) Greek readers’ digests? (Leiden).
van Thiel, H. (1972) ‘Alexanders Gespräch mit den Gymnosophisten’, Hermes 100: 343–58.
Viscidi, F. (1944) I prestiti latini nel greco antico e bizantino (Padua).
von Rothenburg, K.-H. (2009) Geschichte und Funktion von Abbildungen in lateinischen Lehrbüchern (Frankfurt).
von Wartburg, W. (1934) Französisches etymologisches Wörterbuch (Leipzig).
Vulcanius, B. (1600) Thesaurus utriusque linguae, hoc est Philoxeni, aliorumque veterum authorum glossaria Latino-Graeca & Graeco-Latina. Isidori Glossae Latinae. Veteres grammatici Latini & Graeci qui de proprietate & differentiis vocabulorum utriusque linguae scripserunt (Leiden).
WardJ. S. (2007) ‘Roman Greek: Latinisms in the Greek of Flavius Josephus’, Classical Quarterly 57: 632–49.
Weis, R. (1992) ‘Zur Kenntnis des Griechischen im Rom der republikanischen Zeit’, in Müller, Sier, and Werner, (1992) 137–42.
Wessely, C. (1886) ‘Bericht über griechische Papyri in Paris und London’, Wiener Studien 8: 175–230.
West, M. L. (1973) Textual criticism and editorial technique (Stuttgart).
Willemsen, A. (2008) Back to the schoolyard: the daily practice of medieval and Rennaissance education (Turnhout).
Wills, J. (1996) Repetition in Latin poetry: figures of allusion (Oxford).
Wölfflin, E. (1884) ‘Zu den lateinischen Kausalpartikeln’, Archiv für lateinische Lexikographie 1: 161–76.
Wölfflin, E. (1885) ‘Est videre’, Archiv für lateinische Lexikographie 2: 135–6.
Wölfflin, E. (1887), ‘Ut quid?’, Archiv für lateinische Lexikographie 4: 617–18.
Wölfflin, E. (1896) ‘Est invenire’, Archiv für lateinische Lexikographie 9: 492.
Wouters, A. (1988) The Chester Beatty codex Ac. 1499: a Graeco-Latin lexicon on the Pauline epistles and a Greek grammar (Leuven).
Wuttke, D. (1970) ‘Zur griechischen Grammatik des Konrad Celtis’, in Silvae: Festschrift für Ernst Zinn zum 60. Geburtstag (Tübingen) 289–303.
Wyss, B. (1970) ‘Pseudo-Dositheus bei Reuchlin: zur Basler Handschrift F vi 54’, Museum Helveticum 27: 273–87.
Yegül, F. (1992) Baths and bathing in classical antiquity (New York).
Yegül, F. (2010) Bathing in the Roman world (Cambridge).
Zgusta, L. (1980) ‘Die Rolle des Griechischen im römischen Kaiserreich’, in Neumann, and Untermann, (1980) 121–45.
Ziegler, C. (1992), Zisterzienserstift Zwettl: Katalog der Handschriften des Mittelalters, Teil i: Codex 1–100 (Vienna).
Zilliacus, H. (1935) Zum Kampf der Weltsprachen im oströmischen Reich (Helsinki).

Metrics

Altmetric attention score

Full text views

Total number of HTML views: 0
Total number of PDF views: 0 *
Loading metrics...

Book summary page views

Total views: 0 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between #date#. This data will be updated every 24 hours.

Usage data cannot currently be displayed.