Book contents
- Frontmatter
- Dedication
- Contents
- Acknowledgements
- Introduction
- 1 Behind the Accounts of First Encounter and the Tales of Oral Tradition: Reading Kanak-New Caledonian Texts as Palimpsest
- 2 Writing (in) the Language(s) of the Other: Translation as Third Space
- 3 Histories of Exile and Home: Strategic Hybridity
- 4 Locating the First Man in the (Hi)stories of Kanaky: Internal Kanak Hybridities
- 5 The Paradoxical Pathways of the First Kanak Woman Writer: Déwé Gorodé's Parti Pris of Indigeneity
- 6 The Hybrid Within: The First Kanak Novel, L'Epave [The Wreck], and the Cannibal Ogre
- 7 Cross-cultural Readings of ‘Le Maître de Koné’ [The Master of Koné]: Intertextuality as Hybridity
- 8 Writing Metissage in New Caledonian Non-Kanak Literatures: From Colonial to Postcolonial Hybridities
- 9 A Multicultural Future (Destin Commun) for New Caledonia?: From Metissage to Hybridities
- 10 Summing Up
- Notes
- Bibliography
- Index
9 - A Multicultural Future (Destin Commun) for New Caledonia?: From Metissage to Hybridities
- Frontmatter
- Dedication
- Contents
- Acknowledgements
- Introduction
- 1 Behind the Accounts of First Encounter and the Tales of Oral Tradition: Reading Kanak-New Caledonian Texts as Palimpsest
- 2 Writing (in) the Language(s) of the Other: Translation as Third Space
- 3 Histories of Exile and Home: Strategic Hybridity
- 4 Locating the First Man in the (Hi)stories of Kanaky: Internal Kanak Hybridities
- 5 The Paradoxical Pathways of the First Kanak Woman Writer: Déwé Gorodé's Parti Pris of Indigeneity
- 6 The Hybrid Within: The First Kanak Novel, L'Epave [The Wreck], and the Cannibal Ogre
- 7 Cross-cultural Readings of ‘Le Maître de Koné’ [The Master of Koné]: Intertextuality as Hybridity
- 8 Writing Metissage in New Caledonian Non-Kanak Literatures: From Colonial to Postcolonial Hybridities
- 9 A Multicultural Future (Destin Commun) for New Caledonia?: From Metissage to Hybridities
- 10 Summing Up
- Notes
- Bibliography
- Index
Summary
In a reflection on the manifestations of multiculturalism in postcolonial literature, Sylvie André presents the phenomenon of cultural mixing as a victory over both the colonial will to assimilate and an inevitably unequal separate development. However, as she asks, to what degree must its constitutive elements be fused for a mixed society to consider itself multicultural? Does this require a shared ideological foundation, or is the acceptance of difference or so-called ‘diversity’ sufficient? (2002: 5). English-speaking Canada might consider itself a multicultural country but Quebec, despite thirty years of political coexistence, might well not. Laurence Cros expresses these differences in terms of the possibilities of ‘limited’ or ‘multiple’ hybridity for Canada.
After thirty years of multiculturalism, it is, of course, too early to know whether one can speak of multiple hybridity: the question is one of knowing whether the contributions of all the peoples presently in Canada will merge to create a true national identity or whether Canada will remain at the level of communities living side by side, united only by a vague political allegiance. In the case of limited hybridity between the French- and English-speaking Canadian groups, the answer seems clear … it is less a question in Canada of hybridity than of antithesis. (Cros, 2001: 62)
It seems that multiculturalism, like hybridity, comes in weak and strong varieties, with only the latter (like postcolonial hybridity) substantively changing or overriding original identity formations. Multiculturalism, the subject of considerable debate and varied in its forms, is, like hybridity, the product of the interactions (commerce, wars, occupations, matrimonial alliances) and the colonizations that have marked the movements of peoples since the beginning of history. In our era, the phenomenon has accelerated and acquired a distinctive character through the legacy of nineteenth-century European imperialisms and the later processes of globalization with its flows of capital, goods, and peoples. It is the speed and density of these interconnections, the changes that take place through means such as mimicry, modification, recombination, and creation that allow the mixing of things initially considered to be different to become hybridity.
- Type
- Chapter
- Information
- The Literatures of the French PacificReconfiguring Hybridity, pp. 307 - 343Publisher: Liverpool University PressPrint publication year: 2014