Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-7c8c6479df-hgkh8 Total loading time: 0 Render date: 2024-03-28T22:13:03.618Z Has data issue: false hasContentIssue false

2 - Words, Sentences, Corpora

from I - Foundations

Published online by Cambridge University Press:  05 June 2012

Philipp Koehn
Affiliation:
University of Edinburgh
Get access

Summary

This chapter is intended for readers who have little or no background in natural language processing. We introduce basic linguistics concepts and explain their relevance to statistical machine translation. Starting with words and their linguistic properties, we move up to sentences, issues of syntax and semantics. We also discuss the role text corpora play in the building of a statistical machine translation system and the basic methods used to obtain and prepare these data sources.

Words

Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word. For instance, the word house evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. When house is used in a text, the reader adapts this meaning based on the context (her grandmother's house is different from the White House), but we are able to claim that almost all uses of house are connected to that basic unit of meaning.

There are smaller units, such as syllables or sounds, but a hou or s do not evoke the mental image or meaning of house. The notion of a word seems straightforward for English readers. The text you are reading right now has its words clearly separated by spaces, so they stand out as units.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2009

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

  • Words, Sentences, Corpora
  • Philipp Koehn, University of Edinburgh
  • Book: Statistical Machine Translation
  • Online publication: 05 June 2012
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511815829.003
Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

  • Words, Sentences, Corpora
  • Philipp Koehn, University of Edinburgh
  • Book: Statistical Machine Translation
  • Online publication: 05 June 2012
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511815829.003
Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

  • Words, Sentences, Corpora
  • Philipp Koehn, University of Edinburgh
  • Book: Statistical Machine Translation
  • Online publication: 05 June 2012
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511815829.003
Available formats
×