To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
No.: 7 – Name of the criminal: Dullah – Name of father: Keorauj – Crime: Having been concerned in theft from the house of the prosecutor Juwahur in the prosecution of which Chubbee the brother of Juwahur was so severely wounded with a spear by one of the thieves that he died a few hours afterwards – Name of the zillah or city in which the prisoner was tried and convicted: Etawah – Date of sentence: 6 December 1816 – Period of sentence: Imprisonment and transportation beyond sea for life – Sect or caste: Aheer – Description: Height 5 feet 3 ¾ inches not very dark marked slightly with the small pox in the face a scar on the chest several scars on both arms marked with the process of Godena [godna, penal tattooing] on the forehead age about 22 years.
This extract from the descriptive list of thirty-eight convicts embarked from Calcutta to Port Louis on the ship Ruby in 1817 records Dullah's penal transportation to the island of Mauritius. He had been convicted of robbery and murder in concert with two other men, Addeyah and Gheessah. They were fellow ahir caste peasants, sentenced in Etawah in the west of the Bengal presidency on the great River Yamuna. Like Dullah they were in their early to mid-twenties. There were significant penal connections between India and Mauritius at this time, with about 1,500 convicts transported to the island during the period 1815–37. When transportation to Mauritius ceased, convict numbers began to dwindle. In 1853, after consultations with their Indian counterparts, local government liberated the few who remained on the island, though they were not given permission to return home.
This book explores fragments from the lives of socially marginal men and women who were associated with Indian Ocean penal settlements and colonies in the nineteenth century. It interrogates colonialism from a subaltern history perspective, and places penal transportation in a broad global context. It takes a life-writing approach, weaving together biographical snapshots of convicts – ordinary Indians and Eurasians; African slaves, apprentices and ex-slaves; indentured labourers; soldiers and rebels – with the lives of sailors, indigenous peoples and the ‘poor whites’ of Empire. Subaltern Lives brings into focus convict experiences of transportation and penal settlements and colonies, as well as the relationship between convictism, punishment and colonial labour regimes. It also cuts a slice into society and social transformation in the nineteenth century, analysing the making of colonial identities, the nature of social capital in the colonial context, and networks of Empire across the Indian Ocean and beyond.
There was an intricate web of British penal settlements and colonies in the nineteenth century, which together received at least 300,000 convicts. It is well known that during the period 1788 to 1868 convicts were shipped from Britain and Ireland to New South Wales, Van Diemen's Land and Western Australia, and to Gibraltar and Bermuda. But, significantly, there were also substantial convict flows between British colonies at this time. For instance, from 1815 to 1825 the colonial authorities in Mauritius, the Cape Colony and the Seychelles transported convicts to Robben Island. Subsequently, they shipped them to the Australian colonies, which also became the destination for convicts from the Caribbean. From the 1790s the British transported Indian convicts from mainland South Asia to penal settlements across the Bay of Bengal in Burma and Southeast Asia, and also further afield to Mauritius and Aden. Felons convicted in Southeast Asia and Ceylon were transported to these destinations too, as well as to mainland South Asian jails. After the great Indian revolt of 1857, the British largely replaced these settlements with a single penal colony in the Andaman Islands, and this remained in service until the Second World War. There was, then, a pan-imperial traffic in convicts, which stretched from Britain, Ireland and Gibraltar to India, Aden, Southeast Asia and the Bay of Bengal, southward to Australia, around the Cape Colony to Robben Island, and across the Atlantic to Bermuda and the Caribbean islands.
The culture of the great metropolises of nineteenth-century India, foremost amongst them the colonial harbour cities of Calcutta and Bombay, produced a new kind of theatre which played itself out on a stage meant to replicate real life, as it claimed to present real situations, real history and even real gods. It catered to the middle classes, themselves in a formational stage, and was clearly a configuration of parts that had heterogeneous origins. But to the progenitors of this new culture, playwrights, actor-managers and critics no less than audiences, operating under colonial rule in constant interaction with a dominant, still very foreign culture with which it was also essential to establish equivalences, it was of vital importance to stress the indigenous origins of this new theatre and the classical tradition to which it declared itself heir. And if Western orientalists were most often quoted as authorities as to what constituted this classical tradition, their views were adapted by Indians to suit increasingly nationalist purposes.
William Jones, the first high-standing civil servant to write at any length on such matters, in the preface to his translation of Kalidasa's fifth-century Sanskrit drama Shakuntala (1789), had also been the first to announce the sensational new discovery of the national drama of the Hindus to the Occident. ‘Dramatic poetry must have been immemorially ancient in the Indian empire’, he had speculated.
Caste in India has been inextricably linked to the politics of caste from at least the late nineteenth century onwards. Since then, like religion, caste has gone through an identity-building process overdetermined by considerations of power. Like religious identities, caste identities are not ‘given’ but produced according to social cum political strategies and the contexts – often regional – in which they are evolved. In the following pages, I shall focus on the way lower castes' identities have been shaped and infused with new meanings according to an ethnicization process that was largely due to ideologies of autochthony (indigeneity), electoral politics and public policies such as state programmes of positive discrimination.
The transformation of caste during the British Raj
The caste system relies on hierarchical principles that Bhimrao Ramji Ambedkar (1891–1956) has defined very perceptively in terms of ‘graded inequality’ (see below): the Brahmins (the literati or priestly caste) come first in what is known as the first of the four varna (literally meaning ‘colour’), whereas the Untouchables (technically avarna, or outside of the caste schema) lie at the bottom of the social pyramid, and between these two extremes one can observe a clear-cut social hierarchy: the Kshatriyas (the warrior castes, former rulers and today largely made up of small and big landowners) and the Vaishyas (the merchants and traders) take the second and third positions respectively, but are still upper castes (the ‘twice-borns’) like the Brahmins, whereas the Shudras (cultivators, herdsmen and artisans) are situated between the twice-borns and the Untouchables.
Driving in eastern Bangalore beyond the Intermediate Ring Road, I pass a roadside temple dedicated to Shiva and his holy family; it is guarding the entrance to the old village from which Marathahalli Road, the local name for Airport Road in this area, derives its name. While the road has become more congested, and the village has been incorporated into the city, the temple has nevertheless been embellished over the last three decades, most recently with a new coat of paint and a patio marking its perimeter. Further down Airport Road's intersection with the Outer Ring Road near Brookefields, a banner advertises the ritual consecration of a large new temple dedicated to Shirdi Sai Baba, a relatively modern holy figure. Indian cityscapes have long made space for the celebration of ‘the sacred’ or ‘the religious’ in a wide array of forms, and public life itself is interlaced with religiosity in at least three significant ways.
First, there has been a proliferation of new temples, religious buildings and altars of various scales and genealogies. These include fixed ones such as roadside temples, vernacular shrines in market places, taxi stands, exterior walls of homes, or within the courtyards of apartment complexes. In urban Goa, wayside shrines alter the centuries-old religion of Goan Hindus and Catholics by allowing devotees to worship saints and deities outside what might have been their own parochial religious associations. On a grander spatial scale, there is also the model of ‘the religious campus’.
Dr C. G. Seligmann (1873–1940) was a renowned anthropologist who was President of the Royal Anthropological Institute between 1923 and 1925. After joining the Cambridge Anthropological Expedition to the Torres Strait in Melanesia in 1898, he changed his career from medicine to anthropology and began his career as a distinguished field anthropologist. This book contains his pioneering ethnology of the indigenous Vedda people of Sri Lanka. The social, political, religious and economic life of the Veddas is systematically examined in this detailed study, first published as part of the Cambridge Archaeological and Ethnological Series in 1911. This ethnology remains the standard reference work for the social structure and material culture of the Vedda people, as they have ceased to exist as a separate community in Sri Lanka. This volume contains views on ethnicity which were acceptable at the time it was published.
On 25 February 2008 a group of student activists, accompanied by a camera crew, charged into the office of the head of the history department at Delhi University demanding that a particular text be removed from the syllabus of an undergraduate course on ancient Indian history. The activists belonged to the Akhil Bharatiya Vidyarthi Parishad (ABVP), part of a larger Hindu-nationalist group of organizations known as the Sangh Parivar. The text in question was A. K. Ramanujan's ‘Three Hundred Ramayanas: Five Examples and Three Thoughts on Translation’, an essay that documents the array of tellings of Valmiki's great Sanskrit epic, The Ramayana. By detailing five of these alternative Ramayanas, the essay brings to life different interpretations of characters and alternative narratives of the epic itself. Ramanujan (1929–93) was a translator, poet and scholar who for many years taught at the University of Chicago. In the essay in question, he writes with genuine reverence of how the ‘number of Ramayanas and the range of their influence in South and Southeast Asia over the past twenty-five hundred years or more are astonishing’. He goes on to list the numerous languages in which the Rama story can be found, including Balinese, Bengali, Cambodian, Chinese, Gujarati, Javanese, Kannada, Kashmiri, Laotian, Malaysian, Marathi, Oriya, Prakrit, Sanskrit, Sinhalese, Tamil, Telugu, Thai and Tibetan –
Through the centuries, some of these languages have hosted more than one telling of the Rama story. Sanskrit alone contains some twenty-five or more tellings belonging to various narrative genres (epics, kavyas or ornate poetic compositions, puranas or old mythological stories, and so forth). If we add plays, dance-dramas, and other performances, in both the classical and folk traditions, the number of Ramayanas grows even larger. To these must be added sculpture and bas-reliefs, mask plays, puppet plays and shadow plays. . .
In these versions the story is told differently from one of the earliest and most prestigious of them all: Valmiki’s Sanskrit Ramanyana.
Not long ago, in Khairlanji, a nondescript rural town in the western Indian state of Maharashtra's Bhandara district, often called the state's ‘rice bowl’, Surekha Bhotmange, a Dalit woman in a neo-Buddhist household was getting ready to cook dinner for her family. Her husband, Bhaiyalal, was due to return from the paddy field on which he toiled each day. Her three teenage children, Priyanka, Sudhir and Roshan, were studying nearby, a sight that must have been a source of daily cheer for Surekha. She herself had studied up to the ninth standard and had taken to heart Dr B. R. Ambedkar's call for the Untouchable castes to educate their children. Priyanka cycled to her college in a nearby town. The previous year she had topped her class in the tenth standard. But that evening, on 29 September 2006, Surekha and Priyanka were anxious about an unspoken horror hovering on their threshold. While they had over the years grown immune to the everyday taunts of their upper-caste neighbours, they found that they could not ignore the crescendo of threats that had descended upon them in recent days. At 6.30 p.m. their worst fears came true. A truck came to an ominous halt in front of their home and sixty-odd villagers including women, armed with cycle chains, knives, sticks and axes, got out. They rushed in to drag Surekha and her three children from their home.
The Bengali novel originated in the nineteenth century as a product of the colonial encounter, though it drew upon a multiplicity of literary traditions, indigenous as well as foreign. Like its counterpart in Europe, it is linked to the social, domestic and intellectual aspirations of a new bourgeoisie, the spread of print culture, the growth of urban centres and the formation of a middle-class readership hungry for novelty and diversion. But the conditions for its inception and development in colonial Bengal are clearly distinct from those of eighteenth-century Europe, making the novel both witness to and participant in the creation of a distinctly Indian modernity. In its representational function, it records not just the self-imposed compulsions of this process, but its fissures and uncertainties, opening up a space for moral, emotional and intellectual debate. At the same time, it becomes the site for an entirely new set of experiments with literary language and the techniques of representation.
Print, the public sphere and public culture
The coming of print and the consequent opening up of the public sphere is clearly the inaugural moment of this history. The first Bengali typefaces precede the novel by little more than half a century, with the publication of Nathaniel Brassey Halhed's A Grammar of the Bengal Language at Hooghly in 1778, using moveable metal type designed by Charles Wilkins. From 1800 onwards, missionary activity at Serampore and the establishment of the College of Fort William make printing in Bengali a necessary part of the colonial project, and contribute to the development of discursive prose through early narratives such as the Raja Pratapaditya Charitra (1801) composed by Ramram Basu for his students at Fort William.
This paper assesses the patterns of financing of political parties and elections in Malaysia. The poor regulation of the activities of parties and of all forms of political elections has contributed to allegations of covert funding of politicians, from both Malaysian and foreign sources. Since parties have grossly unequal access to funds, this has led to unfairness in federal and state elections. This paper also deals with two fundamental issues in the financing of politics. First, Malaysia is one of very few countries where parties own corporate enterprises, a trend known as ‘political business’. Second, money-based factionalism, known as ‘money politics’, is threatening the existence of parties and undermining public confidence in government leaders. Party factionalism is based not on ideological differences but on which political leader has the greatest capacity to distribute funds to capture grassroots-level support. Two core issues contribute to the extensive monetization of politics. First, existing disclosure requirements do not adequately restrict the covert funding of politics or ensure electoral fair play. Second, public institutions that oversee electoral competition are not sufficiently autonomous to act without favour. Finally, this paper reviews the levels of transparency built into current legislation, the pattern of financing of parties and electoral campaigns, and the relevant regulatory bodies’ institutional capacity to ensure fairness and accountability during elections. The paper proposes legislative and institutional reforms to ensure electoral fairness, within and between parties.
Alfred Percival Maudslay (1850–1931) was a British colonial administrator and archaeologist who is widely considered the founder of modern Mesoamerican archaeology. After graduating from Trinity Hall, Cambridge, in 1872 Maudslay made his first visit to Guatemala before becoming a colonial administrator working in Trinidad and Fiji. After retiring from colonial service in 1880 he returned to Guatemala and began exploring and excavating major Mayan sites including Chichen Itza, Copán, Palanque and Quiriguá. Maudsley pioneered scientific exploration and recording of these monuments, using techniques which later became standard. First published in 1899, this volume documents Maudslay's last expedition to Guatemala with his wife Anne Cary Maudslay, and contains detailed descriptions and plans of the archaeological sites he had excavated during his previous expeditions. An appendix contains the first excavation reports of Quiriguá and Tikal (1883) and Copán (1886), previously published in the Proceedings of the Royal Geographical Society.
William Ward's account of the Hindu communities among whom he served as a Baptist missionary in Serampore in West Bengal was first published in 1811 and reprinted in this third edition in 1817. It was an extremely influential work that shaped British views of the newly defined entity of 'Hinduism' in the early nineteenth century. Ward and his fellow missionaries promoted social reforms and education, establishing the Serampore Mission Press in 1800 and Serampore College in 1818. Ward devoted twenty years to compiling his study of Hindu literature, history, mythology and religion, which was eventually published in four volumes. It provided richly detailed information, and was regarded as authoritative for the next fifty years. It is therefore still an important source for researchers in areas including Indian history, British colonialism, Orientalism and religious studies. Volume 3 focuses on the social history of India, the caste system, and birth rituals.