This list contains references from the content that can be linked to their source. For a full set of references and notes please see the PDF or HTML where available.
A. D. Baddeley (2000). The episodic buffer: A new component of working memory? Trends in Cognitive Sciences, 4, 417–422.
A. D. Baddeley , G. J. Hitch , & R. J. Allen (2009). Working memory and binding in sentence recall. Journal of Memory and Language, 61, 438–456.
A. D. Baddeley , & J. D. Larsen (2007). The phonological loop: Some answers and some questions. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 60, 512–518.
A. D. Baddeley , N. Thomson , & M. Buchanan (1975). Word length and the structure of short-term memory. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 14, 575–589.
Z. Chen , & N. Cowan (2009). Core verbal working memory capacity: The limit in words retained without covert articulation. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 62, 1420–1429.
I. K. Christoffels (2006). Listening while talking: The retention of prose under articulatory suppression in relation to simultaneous interpreting. European Journal of Cognitive Psychology, 18, 206–220.
I. K. Christoffels , A. M. B. de Groot , & J. Kroll (2006). Memory and language skills in simultaneous interpreters: The role of expertise and language proficiency. Journal of Memory and Language, 54, 324–345.
M. Daneman , & J. Carpenter (1980). Individual differences in working memory and reading. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 19, 450–466.
V. Daró (1997). Experimental studies on memory in conference interpretation. Meta: Translators' Journal, 42, 622–628.
V. Daró , & F. Fabbro (1994). Verbal memory during simultaneous interpretation: Effects of phonological interference. Applied Linguistic, 15, 365–377.
A. M. B. De Groot (2000). A complex-skill approach to translation and interpreting. In S. Tirkkonen-Condit & R. Jääskeläinen (eds.), Tapping and mapping the processes of translation and interpreting, pp. 53–68. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
F. Goldman-Eisler (1972). Segmentation of input in simultaneous translation. Journal of Psycholinguistic Research, 1, 127–140.
W. Hirst , E. S. Spelke , C. C. Reaves , G. Caharack , & U. Neisser (1980). Dividing attention without alternation of automaticity. Journal of Experimental Psychology, 109, 98–117.
C. Hulme , S. Maughan , & G. D. A. Brown (1991). Memory for familiar and unfamiliar words: Evidence for a long-term memory contribution to short-term memory span. Journal of Memory and Language, 30, 685–701.
T. Lee (1999). Simultaneous listening and speaking in English into Korean simultaneous interpretation. Meta, 44, 260–267.
S. Lewandowsky , M. Duncan , & G. D. A. Brown (2004). Time does not cause forgetting in short-term serial recall. Psychonomic Bulletin & Review, 11, 771–790.
M. Liu , D. Schallert , & P. Carroll (2004). Working memory and expertise in simultaneous interpreting. Interpreting, 6, 19–42.
P. Macizo , & M. T. Bajo (2006). Reading for understanding and reading for translation: Do they involve the same processes? Cognition, 99, 1–34.
P. Macizo , M. T. Bajo , & M. C. Martín (2010). Inhibitory processes in bilingual language comprehension: Evidence from Spanish−English interlexical homographs. Journal of Memory and Language, 63, 232–244.
S. Majerus , M. Poncelet , M. van der Linden , & B. Weekes (2008). Lexical learning in bilingual adults: The relative importance of short-term memory for serial order and phonological knowledge. Cognition, 107, 395–419.
J. McDonald , & P. Carpenter (1981). Simultaneous translation: Idiom interpretation and parsing heuristic. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 20, 231–247.
B. Moser-Mercer (2005). Remote interpreting: Issues of multi-sensory integration in a multilingual task. Meta, 50, 727–738.
D. J. Murray (1968). Articulation and acoustic confusability in short-term memory. Journal of Experimental Psychology, 78, 679–684.
C. Papagno , T. Valentine , & A. D. Baddeley (1991). Phonological short-term memory and foreign language vocabulary learning. Journal of Memory and Language, 30, 331–347.
J. T. E. Richardson , & A. D. Baddeley (1975). The effect of articulatory suppression in free recall. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 14, 623–629.
C. Romani , S. McAlpine , A. Olson , E. Tsouknida , & R. C. Martin (2005). Length, lexicality and articulatory suppression in immediate recall: Evidence against the articulatory loop. Journal of Memory and Language, 52, 398–415.
S. Roodenrys , C. Hulme , & G. Brown (1993). The development of short-term memory span: Separable effects of speech rate and long-term memory. Journal of Experimental Child Psychology, 56, 431–442.
A. S. C. Thorn , & S. E. Gathercole (2001). Language differences in verbal short-term memory do not exclusively originate in the process of subvocal rehearsal. Psychonomic Bulletin & Review, 8, 357–364.
A. Treisman (1965). The effects of redundancy and familiarity on translating and repeating back a foreign and a native language. British Journal of Psychology, 56, 369–379.