Skip to main content
    • Aa
    • Aa
  • Get access
    Check if you have access via personal or institutional login
  • Cited by 2
  • Cited by
    This article has been cited by the following publications. This list is generated based on data provided by CrossRef.

    Erto, Maurizio 2011. Il verbo *metagraphw* e il concetto greco di 'traduzione'. Glotta, Vol. 87, Issue. 1-4, p. 58.

    Schironi, Francesca 2011. The Homer Encyclopedia.


Aristophanes Of Byzantium And Problem-Solving In The Museum

  • William J. Slater (a1)
  • DOI:
  • Published online: 01 February 2009

When Festus said to Paul: ‘Much learning doth make thee mad’, Paul's answer was the instinctive defence of a scholar under attack: ‘I am not mad, most noble Festus, but speak forth the words of truth and soberness’. Whether poets were mad or sober has been a question for critics ever since Gorgias pointed out the incompatibility; it is less frequently debated why scholars unlike poets should need to affirm their sobriety. I should like to concentrate on one aspect of ancient criticism, that of problem-solving, in order, as I hope, to put into a different perspective the whole business of what Alexandrians did with texts. Inevitably perhaps it will be argued that I am neglecting the vast philological and lexical labours of the Alexandrians and failing to appreciate their subtlety in textual criticism. I hope that my criticisms will not be construed in this way; yet I believe that the Alexandrians have been idealized and their critical attitudes over-simplified. By taking a problem from antiquity and setting it in its context, I will be trying to give what I consider to be a more correct perspective to the labours of our ancient predecessors.

Recommend this journal

Email your librarian or administrator to recommend adding this journal to your organisation's collection.

The Classical Quarterly
  • ISSN: 0009-8388
  • EISSN: 1471-6844
  • URL: /core/journals/classical-quarterly
Please enter your name
Please enter a valid email address
Who would you like to send this to? *