We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
Admoto seria Lvdo - Niall Rudd: The Satires of Horace and Persius. A verse translation with an introduction and notes. (Penguin Classics.) Pp. vii+193. Harmondsworth: Penguin Books, 1973. Paper, 40p.
1 Some could well be omitted (e.g. on Hor. i. 1. 25) to make room for others more necessary (e.g. on Pediatia, Hor. i. 8. 39).
2 In this view I side with Pope (Preface to the Iliad, Twickenham ed., vii. 17) and Postgate, J. P. (Translation and Translations, London1922, pp. 78 f.) among many others.
3 Rather than risk incongruity (e.g. Flaccus [i.e. Horace] as ‘Floppy’, Hor. ii. 1. 18) I would translate significant names in a note only.
4 Rome is placed near the site of Volaterrae!
Recommend this journal
Email your librarian or administrator to recommend adding this journal to your organisation's collection.