Skip to main content
    • Aa
    • Aa

Exploring grammatical colloquialisation in non-native English: a case study of Philippine English 1

  • XINYUE YAO (a1) and PETER COLLINS (a2)

Colloquialisation, a process by which ‘writing becomes more like speech’, has been identified as a powerful discourse-pragmatic mechanism driving grammatical change in native English varieties. The extent to which colloquialisation is a factor in change in non-native varieties has seldom been explored. This article reports the findings of a corpus-based study of colloquialisation in Philippine English (PhilE), alongside its ‘parent variety’, American English (AmE). Adopting a bottom-up approach, a comprehensive measure was derived to determine the degree to which a text prefers grammatical features typical of speech and disprefers those typical of writing. This measure was then used to compare and contrast texts in a parallel, multi-register corpus of PhilE and AmE sampled for the 1960s and 1990s. Evidence for colloquialisation was found to vary across registers. While Philippine press editorials and American fiction show a clear colloquialising tendency, learned writing does not show remarkable changes irrespective of variety. The evolution of PhilE registers cannot be explained by a simple process involving emulation of AmE. The patterns uncovered reflect the uniqueness of the sociohistorical circumstances in which PhilE has evolved.

Hide All

This research is supported by the Fundamental Research Funds for the Central Universities, the Research Funds of Renmin University of China and an Australian Research Council Grant (DP120104846). We are grateful to Bernd Kortmann and three anonymous reviewers for their comments on earlier versions of this article. All errors of fact and interpretation remain our own.

Linked references
Hide All

This list contains references from the content that can be linked to their source. For a full set of references and notes please see the PDF or HTML where available.

Bas Aarts , Joanne Close , Geoffrey Leech & Sean Wallis (eds.). 2013. The verb phrase in English: Investigating recent language change with corpora. Cambridge: Cambridge University Press.

Ma. Lourdes Bautista . 2004. The verb in Philippine English: A preliminary analysis of modal would . World Englishes 23 (1), 113–28.

Ma. Lourdes Bautista & Kingsley Bolton (eds.). 2008. Philippine English: Linguistic and literary perspectives. Hong Kong: Hong Kong University Press.

Douglas Biber . 1986. Spoken and written textual dimensions in English: Resolving the contradictory findings. Language 62 (2), 384414.

Douglas Biber . 1988. Variation across speech and writing. Cambridge: Cambridge University Press.

Douglas Biber & Susan Conrad . 2009. Register, genre and style. Cambridge: Cambridge University Press.

Douglas Biber & Edward Finegan . 1989. Drift and the evolution of English style: A history of three genres. Language 65 (3), 487517.

Douglas Biber & Bethany Gray . 2011. Grammatical change in the noun phrase: The influence of written language use. English Language and Linguistics 15 (2), 223–50.

Peter Collins . 2009. Modals and quasi-modals in world Englishes. World Englishes 28 (3), 281–92.

Peter Collins , Ariane Macalinga Borlongan & Xinyue Yao . 2014. Modality in Philippine English: A diachronic study. Journal of English Linguistics 42 (1), 6888.

Peter Collins & Xinyue Yao . 2013. Colloquial features in World Englishes. International Journal of Corpus Linguistics 18 (4), 479505.

Danilo Dayag . 2004. The English-language media in the Philippines. World Englishes 23 (1), 3345.

Danilo Dayag . 2012. Philippine English. In Ee-Ling Low & Azirah Hashim (eds.), English in Southeast Asia: Features, policy and language in use, 91100. Amsterdam: John Benjamins.

Andrew Gonzalez . 1991. Stylistic shifts in the English of the Philippine print media. In Jenny Cheshire (ed.), English around the world: Sociolinguistic perspectives, 333–63. Cambridge: Cambridge University Press.

Andrew Gonzalez . 2004. The social dimensions of Philippine English. World Englishes 23 (1), 716.

Marianne Hundt & Christian Mair . 1999. ‘Agile’ and ‘uptight’ genres: The corpus-based approach to language change in progress. International Journal of Corpus Linguistics 4 (2), 221–42.

Geoffrey Leech , Marianne Hundt , Christian Mair & Nicholas Smith . 2009. Change in contemporary English: A grammatical study. Cambridge: Cambridge University Press.

Christian Mair & Claudia Winkle . 2012. Change from to-infinitive to bare infinitive in specificational cleft sentences: Data from World Englishes. In Marianne Hundt & Ulrike Gut (eds.), Mapping unity and diversity world-wide: Corpus-based studies of New Englishes, 243–62. Amsterdam: John Benjamins.

Isabel Pefianco Martin . 2014a. Philippine English revisited. World Englishes 33 (1), 50–9.

Edgar Schneider . 2007. Postcolonial English: Varieties of English around the world. Cambridge: Cambridge University Press.

Bertus Van Rooy & Ronel Wasserman . 2014. Do the modals of Black and White South African English converge? Journal of English Linguistics 42 (1), 5167.

Anja Wanner . 2009. Deconstructing the English passive. Berlin: Mouton de Gruyter.

Richard Xiao . 2009. Multidimensional analysis and the study of world Englishes. World Englishes 28 (4), 421–50.

Recommend this journal

Email your librarian or administrator to recommend adding this journal to your organisation's collection.

English Language & Linguistics
  • ISSN: 1360-6743
  • EISSN: 1469-4379
  • URL: /core/journals/english-language-and-linguistics
Please enter your name
Please enter a valid email address
Who would you like to send this to? *


Full text views

Total number of HTML views: 2
Total number of PDF views: 42 *
Loading metrics...

Abstract views

Total abstract views: 378 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between 20th February 2017 - 19th August 2017. This data will be updated every 24 hours.