Hostname: page-component-8448b6f56d-xtgtn Total loading time: 0 Render date: 2024-04-16T22:33:41.272Z Has data issue: false hasContentIssue false

The attitude of Slavic speakers toward English(es)

Native and non-native English judged from Germany and Ukraine

Published online by Cambridge University Press:  12 August 2015

Extract

The attitudes of Slavic speakers towards English accents have been under-researched. The only language and accent attitude research in the Slavic context with the involvement of Polish speakers was conducted by Jenkins in her questionnaire study (Jenkins, 2007). The study, whose interest lay in assessing native and non-native English accents, showed a strong attachment of non-native speakers toward native varieties and accents of English, although non-native speakers mostly used English for communication with other non-native speakers of English.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2015 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Case, R. & Hu, W. 2010. ‘Chinese attitudes towards varieties of English’. Paper presented at the 16th Conference of International Association of World Englishes. Vancouver: Simon Fraser University.Google Scholar
Council of Europe. 2001. A Common European Framework of reference for Languages Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Eagly, A. H., & Chaiken, S. 2005. ‘Attitude research in the 21st century: The current state of knowledge’. In Albarracín, D., Johnson, B. T. & Zanna, M. P. (eds.), The Handbook of Attitudes. Mahwah, NJ: Erlbaum, pp. 743–67.Google Scholar
Field, J. 2005. ‘Intelligibility and the listener: The role of lexical stress’. TESOL Quarterly, 39(3), 399423.CrossRefGoogle Scholar
Friedrich, P. 2000. ‘English in Brazil. Functions and Attitudes’. World Englishes, 19(2), 215–33.CrossRefGoogle Scholar
Hahn, L. D. 2004. ‘Primary stress and intelligibility: Research to motivate the teaching of suprasegmentals’. TESOL Quarterly, 38(2), 201–23.CrossRefGoogle Scholar
Jenkins, J. 2007. English as a Lingua Franca. Attitude and identity. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Kohn, K. 2011. ‘English as a lingua franca and the Standard English misunderstanding’. In De Houwer, A. & Wilton, A. (eds.), English in Europe Today. Sociocultural and Educational Perspectives. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, pp. 72–9.Google Scholar
Lindemann, S. 2005. ‘Who speaks ‘broken English’? US undergraduates’ perceptions of non-native English’. International Journal of Applied Linguistics, 15(12), 187212.CrossRefGoogle Scholar
Matsuda, A. 2003. ‘The ownership of English in Japanese secondary schools’. World Englishes, 22(4), 483496.CrossRefGoogle Scholar
Munro, M. J. & Derwing, T.M. 2006. ‘The functional load principle in ESL pronunciation instruction: An exploratory study’. System, 34, 520531.CrossRefGoogle Scholar
Panova, L.S. & Andriyko, I.F., Tezikova, S.V., Potapenko, S.I., Chekal, G.S. et al. (eds.) 2010. Metodyka navchannya inozemnyh mov u zagal'noosvitnih zakladah. Kiev: Academia.Google Scholar
Preston, D. R. 2002. ‘Language and attitude’. In Chambers, J. K., Trudgill, P. & Schilling, N. (eds.), The Handbook of Language Variation and Change. Oxford: Blackwell Publishers, pp. 4067.Google Scholar
Salakhyan, E. 2012. ‘The Emergence of Eastern European English’. World Englishes, 31 (3), 331–50.CrossRefGoogle Scholar
Salakhyan, E. 2014. ‘Eastern European Manifestations of English as a Lingua Franca.’ PhD thesis. Tübingen: University of Tübingen. Online at <https://publikationen.uni-tuebingen.de/xmlui/handle/10900/47115> (Accessed November 12, 2014).+(Accessed+November+12,+2014).>Google Scholar
Stephan, A. (ed.) 2007. The Americanization of Europe: Culture, Diplomacy and Anti Americanism after 1945. New York: Berghahn Books.Google Scholar
Timmis, I. 2002. ‘Native speaker norms and international English’. ELT Journal, 56(3), 240–9.CrossRefGoogle Scholar