Skip to main content
    • Aa
    • Aa
  • Get access
    Check if you have access via personal or institutional login
  • Cited by 5
  • Cited by
    This article has been cited by the following publications. This list is generated based on data provided by CrossRef.

    2013. Illustrations of the IPA published in JIPA 1998–2012. Journal of the International Phonetic Association, Vol. 43, Issue. 01, p. 121.

    Jong Kong, Eun Syrika, Asimina and Edwards, Jan R. 2012. Voiced stop prenasalization in two dialects of Greek. The Journal of the Acoustical Society of America, Vol. 132, Issue. 5, p. 3439.

    2012. Illustrations of the IPA published in JIPA 1998–2011. Journal of the International Phonetic Association, Vol. 42, Issue. 01, p. 117.

    Themistocleous, Christiana 2010. Writing in a non-standard Greek variety: Romanized Cypriot Greek in online chat. Writing Systems Research, Vol. 2, Issue. 2, p. 155.

    Payne, Elinor and Eftychiou, Eftychia 2006. Prosodic Shaping of Consonant Gemination in Cypriot Greek. Phonetica, Vol. 63, Issue. 2-3, p. 175.

  • Journal of the International Phonetic Association, Volume 29, Issue 2
  • December 1999, pp. 173-178

Cypriot Greek

  • Amalia Arvaniti (a1)
  • DOI:
  • Published online: 01 April 2009

Cypriot Greek is the dialect of Modern Greek spoken on the island of Cyprus by approximately 650,000 people and also by the substantial immigrant communities of Cypriots in the UK, North America, Australia, South Africa and elsewhere. Due to lengthy isolation, Cypriot Greek is so distinct from Standard Greek as to be often unintelligible to speakers of the Standard. Greek Cypriot speakers, on the other hand, have considerably less difficulty understanding Greeks, since Standard Greek is the official language of Cyprus, and as such it is the medium of education and the language of the Cypriot media. However, in every day situations Cypriot Greek is the only variety used among Cypriots. Cypriot Greek is not homogeneous but exhibits considerable geographical variation (Newton 1972). The variety described here is that used by educated speakers, particularly the inhabitants of the capital, Nicosia. Although influenced by increasing contact with Standard Greek, Cypriot Greek retains most of its phonological and phonetic characteristics virtually intact. There is no established orthography for Cypriot Greek; however, certain, rather variable, conventions have emerged, based on Greek historical orthography but also including novel combinations of letters in order to represent sounds that do not exist in the Standard (e.g. σι for [∫]); a version of these conventions has been adopted here for the sample text. The transcription is based on the speech of an educated male speaker from Nicosia in his mid-thirties, who read the text twice at normal speed and in an informal manner, he also assisted in rendering the text from Standard to Cypriot Greek.

Linked references
Hide All

This list contains references from the content that can be linked to their source. For a full set of references and notes please see the PDF or HTML where available.

B. Newton (1972). Cypriot Greek: Its Phonology and Inflections. The Hague: Mouton.

Recommend this journal

Email your librarian or administrator to recommend adding this journal to your organisation's collection.

Journal of the International Phonetic Association
  • ISSN: 0025-1003
  • EISSN: 1475-3502
  • URL: /core/journals/journal-of-the-international-phonetic-association
Please enter your name
Please enter a valid email address
Who would you like to send this to? *