Skip to main content
×
×
Home

A Dravidian turn in Apabhraṃśa

  • K. de Vreese
Extract

In the chapter on Apabhraṃśa in Hemacandra's Prākrit Grammar (Siddhahema, iv, 330 if.) are found some instances of a curious phraseological turn to express the ablative of motion, which is unknown from OIA, viz.:—

iv, 355

jahāhontau āgado “from where he came”; tahāhontau āgado “from there he came”; kahāhontau āgado “from where did he come ?”;

iv, 379

mahu hontau gado, majjhu hontau gado “he went from me”;

iv, 372

tau hontau āgado, tujjha hontau āgado, tudhra hontau āgado “he came from you”;

iv, 380

amhahã hontau gado “he went from us”;

iv, 373

tumhahã hontau āgado “he came from you”.

Copyright
References
Hide All

page 35 note 1 See Hoernle, A. F. R., A Comparative Grammar of the Gaudian languages, London, 1880, p. 227; cf. Beames, J., A Comparative Grammar of the Modern Aryan languages of India, vol. ii, London, 1875, p. 236; Pischel, , Siddhahema, i, p. 158, ii, p. 189, though later than Hoernle, renders hontau by Skt. bhavān; cf. Alsdorf, , Apabhraṃśa-Studien, pp. 22 ff.; Tagare, G. V., Historical Grammar of Apabhraṃśa, Poona, 1948, p. 192 f.

page 36 note 1 Hoernle, op. cit., p. 228, takes tāhṃto as tā-hiṃto, the latter element of which he suggests to be a modification of the present participle of ho-; new evidence, however, shows that we must divide tāhiṃ-to (Skt. -tas) as already proposed by Lasseu, , Institutiones linguæ pracriticæ, p. 310.

page 39 note 1 See Alsdorf, L., Apabhraṃśa-Studien, pp. 22 ff.; cf. idem, Harivaṃśapurāṇa, p. 180.

page 39 note 2 See Tagare, G. V., Historical Grammar of Apabhraṃśa, p. 193 f.

page 40 note 1 See Caldwell, R., A Comparative Grammar of the Dravidian or South-Indian family of languages2, London, 1875, pp. 179 ff.; Vinson, J., Manuel de la langue tamoule, Paris, 1903, p. 73 f.

page 41 note 1 It should be noticed that in this connection the verbal participle is synchronous with the principal verb, and accordingly exactly covers Ap. hontau; with Beames' explanation (ii, p. 236), adopted by Hoernle and admitted by Alsdorf, I cannot agree.

page 42 note 1 Beames, , Comparative Grammar, ii, p. 234.

page 42 note 2 See Dhar, Lakshmi, Padumavātī, A Linguistic study of the sixteenth-century Hindi, London, 1949.

page 42 note 3 Bloch, J., La Formation de la langue marathe, Paris, 1919, pp. 193 and 206; cf. Pischel, , Grammatik der Prāhritsprachen, Strassburg, 1900, p. 396.

page 42 note 4 See Beames, J., Grammar of the Bengālī language, Oxford, 1894, pp. 16 ff.

Recommend this journal

Email your librarian or administrator to recommend adding this journal to your organisation's collection.

Journal of the Royal Asiatic Society
  • ISSN: 1356-1863
  • EISSN: 1474-0591
  • URL: /core/journals/journal-of-the-royal-asiatic-society
Please enter your name
Please enter a valid email address
Who would you like to send this to? *
×

Metrics

Full text views

Total number of HTML views: 0
Total number of PDF views: 4 *
Loading metrics...

Abstract views

Total abstract views: 77 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between September 2016 - 13th June 2018. This data will be updated every 24 hours.