page 61 note 1 Mélanges de Philosophie Juive et Arabe, 388 seq. See also Herzog, D. in Beitr. zur Philosophie des Mittelalters, i, 1896 (Die Abhandlung deṣ Abu Bekr Ibn al-Saig, i.e.Ibn Bājjah, Vom Verhdlten des Einsiedlers), and Rosenthal, B., MGWJ., 1937.
page 61 note 2 Revista de Aragón, 1900–2.
page 61 note 3 Al-Andalus, 1940.
page 61 note 4 Ad-Dirāsātu'l-Hadīthah is cited for the Risālatu'l-Wadā' in Hebrew translation by Rosenthal. I have been unable to sea this, but the author is neither Dr. E. Rosenthal nor Dr. Franz Rosenthal.
page 62 note 1 Al-Andalus, vii and viii, 1942 and 1943.
page 62 note 2 Munk, ibid., 388.
page 62 note 3 With title Fī'l-Alḥān, fols. 221b–222a.
page 63 note 1 MS.
with
crossed out.
page 63 note 2 So MS. Perhaps read
.
page 64 note 1 MS.
.
page 64 note 2 So MS. apparently. Perhaps
.
page 64 note 3 So MS. apparently.
page 65 note 1 MS.
.
page 65 note 2 MS.
which might stand.
page 65 note 3 So MS. Perhaps read
.
page 65 note 4 MS.
apparently.
page 65 note 5 MS. 
page 67 note 1 MS.
.
page 68 note 1 MS.
.
page 68 note 2 In MS. the word
follows
.
page 69 note 1 For MS.
.
page 69 note 2 For MS.
.
page 69 note 3 MS.
.
page 69 note 4 MS. adds
.
page 70 note 1 For MS. 
page 70 note 2 MS.
with
in margin.
page 70 note 3 MS.
.
page 71 note 1 Or
simply.
page 72 note 1 So MS. Perhaps
.
page 72 note 2 For
MS. has
.
page 72 note 3 MS.
.
page 73 note 1 Translating
.
page 73 note 2 Text and translation of this and the foregoing sentences are not certain.
page 74 note 1 So apparently
.
page 74 note 3 The correction
seems necessary, but the passage remains obscure.
page 74 note 4 Cf. Aristotle's Politics (í, 3 seq.), here apparently ascribed to Plato. There seems to have been no Arabic version of the Politics, however.
page 74 note 5 Sc. in the Republic.
page 76 note 1 Ruska in 1923 made a similar remark about the inventions of the Shākir, Banū Mūsā b. in the Book of Ingenious Devices. Isis, v, 208.
page 77 note 1 Sc. al-Farābī.
page 78 note 1 A slip for “four” probably.
page 78 note 2 Sc. illusory.
page 80 note 1 Sc. the enjoyment of eating the cherries.
page 81 note 1 Translating
.