Atkins S., Lewin S., Smith H., Engel M., Fretheim A. & Volmink J. (2008). Conducting a meta-ethnography of qualitative literature: Lessons learnt. BMC Medical Research Methodology
Bardovi-Harlig K. (1999). Exploring the interlanguage of interlanguage pragmatics: A research agenda for acquisitional pragmatics. Language Learning
Bardovi-Harlig K., (2012). Pragmatics in second language acquisition. In Gass S. & Mackey A. (eds.), The Routledge Handbook of SLA. London: Routledge, 147–167.
Bardovi-Harlig K. & Bastos M. T. (2011). Proficiency, length of stay, and intensity of interaction and the acquisition of conventional expressions in L2 pragmatics. Intercultural Pragmatics
Bardovi-Harlig K. & Dörnyei Z. (1998). Do language learners recognise pragmatic violations? Pragmatic versus grammatical awareness in instructed L2 learning. TESOL Quarterly
Barron A. (2003). Acquisition in interlanguage pragmatics: Learning how to do things with words in a study abroad context. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
Bialystok E. (1993). Symbolic representation and attentional control. In Kasper G. & Blum-Kulka S. (eds.), Interlanguage pragmatics. New York: Oxford University Press, 43–57.
Bollen K. A. & Curran P. J. (2006). Latent curve models: A structural equation perspective (vol. 467). Hoboken, NJ: John Wiley & Sons.
Bouton L. (1994). Can NNS skill in interpreting implicature in American English be improved through explicit instruction? A pilot study. Pragmatics and Language Learning
Byrne B. M. (2009). Structural equation modelling with AMOS: Basic concepts, applications, and programming (2nd edn.). New York: Routledge.
de Bot K. (2008). Introduction: Second language development as a dynamic process. The Modern Language Journal
Duff P. A. (2007). Second language socialization as sociocultural theory: Insights and issues. Language Teaching
Edmonds A. (2014). Conventional expressions: Investigating pragmatics and processing. Studies in Second Language Acquisition
Fantini A. E. (2012). Multiple strategies for assessing intercultural communicative competence. Language: an essential component of intercultural competence. In Jackson J. (ed.), The Routledge handbook of language and intercultural communication. Oxford: Routledge, 390–406.
Félix-Brasdefer J. C. (2004). Interlanguage refusals: Linguistic politeness and length of residence in the target community. Language Learning
Garrett-Rucks P. (2016). Intercultural competence in instructed language learning. Charlotte, NC: Information Age Publishing Inc.
Hammer M. R. (2005). Assessment of the impact of the AFS study abroad experience. New York: AFS Int.
Hassall T. (2015). Individual variation in L2 study abroad outcomes: A case study from Indonesian pragmatics. Multilingua
Iwasaki N. (2011). Learning L2 Japanese ‘politeness’ and ‘impoliteness’: Young American men's dilemmas during study abroad. Japanese Language and Literature
Jackson J. (2015). Becoming interculturally competent: Theory to practice in international education. International Journal of Intercultural Relations
Kasper G. & Rose K. R. (2002). Pragmatic development in a second language. Oxford: Blackwell Publishing.
Kecskes I. (2000). Conceptual fluency and the use of situation-bound utterances. Links & Letters
Kelley C. & Meyers J. (1995). Cross-cultural adaptability inventory manual. Arlington, VA: Vangent.
Larsen-Freeman D. & Cameron L. (2008). Complex systems and applied linguistics. Oxford/New York: Oxford University Press.
Li Q. (2016). Variations in developmental patterns across pragmatic features. Studies in Second Language Learning and Teaching
Matsumura S. (2003). Modelling the relationships among interlanguage pragmatic development, L2 proficiency, and exposure to L2. Applied Linguistics
Mor S., Morris M. & Joh J. (2013). Identifying and training adaptive cross-cultural management skills: The crucial role of cultural metacognition. Academy of Management Learning Education
Moyer A. (2005). Formal and informal experiential realms in German as a foreign language: A preliminary investigation. Foreign Language Annals
Niezgoda K. & Röever C. (2001). Pragmatic and grammatical awareness: A function of learning environment? In Rose K. & Kasper G. (eds.), Pragmatics in language teaching. New York: Cambridge University Press, 63–79.
Porte G. (2012). Replication research in applied linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
Porte G. & Richards K. (2012). Focus article: Replication in second language writing research. Journal of Second Language Writing
Schauer G. (2006). Pragmatic awareness in ESL and EFL contexts: Contrast and development. Language Learning
Schieffelin B. B. & Ochs E. (1986). Language socialization across cultures. Cambridge: Cambridge University Press.
Shively R. L. (2011). L2 pragmatic development in study abroad: A longitudinal study of Spanish service encounters. Journal of Pragmatics
Taguchi N. (2008). Cognition, language contact, and development of pragmatic comprehension in a study-abroad context. Language Learning
Taguchi N. (2011). The effect of L2 proficiency and study-abroad experience on pragmatic comprehension. Language Learning
Taguchi N. (2012). Context, individual differences, and pragmatic competence. New York/Bristol: Multilingual Matters.
Taguchi N. (2015). Developing interactional competence in a Japanese study abroad context. Bristol/New York: Multilingual Matters.
Taguchi N. (2016). Context and pragmatics learning: Problems and opportunities of the study abroad context. Language Teaching 1–14.
Taguchi N., Li S. & Xiao F. (2013). Production of formulaic expressions in L2 Chinese: A developmental investigation in a study abroad context. Chinese as a Second Language Research Journal
Taguchi N., Xiao F. & Li S. (2016). Development of pragmatic knowledge in L2 Chinese: Effects of intercultural competence and social contact on speech act production in a study abroad context. The Modern Language Journal
Taguchi N. & Röever C. (2017). Second language pragmatics. New York: Oxford University Press.
Van Oudenhoven J. P. & Van der Zee K. I. (2002). Predicting multicultural effectiveness of international students: The multicultural personality questionnaire. International Journal of Intercultural Relations
Warga M. & Schölmberger U. (2007). The acquisition of French apologetic behavior in a study abroad context. Intercultural Pragmatics
Xiao F. (2015). Proficiency effect on L2 pragmatic competence. Studies in Second Language Learning and Teaching
Xu W., Case R. E. & Wang Y. (2011). Pragmatic and grammatical competence, length of residence, and overall L2 proficiency. System