Skip to main content
×
Home
    • Aa
    • Aa

Prepositional passives in Danish, Norwegian and Swedish: A corpus study

  • Elisabet Engdahl (a1) and Anu Laanemets (a2)
Abstract

There are conflicting reports in the literature concerning whether the Scandinavian languages use prepositional passives as in English. Maling & Zaenen (1985) showed that Icelandic does not have the construction; instead the Icelandic data should be analyzed as topicalization of the complement of a preposition in impersonal passives. They suggested that the same account would be appropriate for Danish and Swedish, whereas Norwegian is reported to have a rather productive prepositional passive (Lødrup 1991). In order to find out to what extent and in what ways prepositional passives are actually used, we carried out a series of investigations in Danish, Norwegian and Swedish contemporary text corpora, analyzing over 3600 potential prepositional passives, with a balance of periphrastic and morphological passive forms. We have found that prepositional passives are indeed used in all three languages, but rather infrequently, ranging from 3.4 per million words (3.4/mw) in Swedish, 5/mw in Danish to 16/mw in Norwegian. The majority of the prepositional passives are periphrastic bli(ve)-passives. The passive subject is typically animate, a person or an animal, who is psychologically affected by the action, or the lack of action, expressed by the participle. The notion of affectedness that is relevant for these languages thus differs from what has been described for English. Prepositional s-passives are found in coordinated structures and in infinitival complements of modal verbs, a context known to favour s-passive.

Copyright
Linked references
Hide All

This list contains references from the content that can be linked to their source. For a full set of references and notes please see the PDF or HTML where available.

Andrew Carnie & Heidi Harley . 2005. Existential impersonals. Studia Linguistica 59, 4665.

Alice Davison . 1980. Peculiar passives. Language 56, 4266.

Gwang-Yoon Goh . 2001. The advent of the prepositional passive: An innovation of Middle English? English Studies 82 (3), 203–17.

Lars Heltoft & Lisbeth Falster Jakobsen . 1996. Danish passives and subject positions as a mood system: A content analysis. In Elisabeth Engberg-Pedersen , Michael Fortescue , Peter Harder , Lars Heltoft & Lisbeth Falster Jakobsen (eds.), Content, Expression and Structure: Studies in Danish Functional Grammar, 199234. Amsterdam & Philadelphia, PA: John Benjamins.

Benjamin Lyngfelt & Torgrim Solstad (eds.). 2006. Demoting the Agent: Passive, Middle and Other Voice Phenomena. Amsterdam & Philadelphia, PA: John Benjamins.

Ida Toivonen . 2003. Non-projecting Words: A Case Study of Swedish Verbal Particles. Dordrecht: Kluwer.

Annie Zaenen , Joan Maling & Höskuldur Thráinsson . 1985. Case and grammatical functions: The Icelandic passive. Natural Language & Linguistic Theory 3, 441483.

Recommend this journal

Email your librarian or administrator to recommend adding this journal to your organisation's collection.

Nordic Journal of Linguistics
  • ISSN: 0332-5865
  • EISSN: 1502-4717
  • URL: /core/journals/nordic-journal-of-linguistics
Please enter your name
Please enter a valid email address
Who would you like to send this to? *
×

Keywords:

Metrics

Full text views

Total number of HTML views: 9
Total number of PDF views: 40 *
Loading metrics...

Abstract views

Total abstract views: 163 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between September 2016 - 25th March 2017. This data will be updated every 24 hours.