Hostname: page-component-8448b6f56d-gtxcr Total loading time: 0 Render date: 2024-04-18T11:45:49.392Z Has data issue: false hasContentIssue false

Ciris 85–6

Published online by Cambridge University Press:  27 February 2009

R. O. A. M. Lyne
Affiliation:
Churchill College, Cambridge

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Review Article
Copyright
Copyright © The Classical Association 1971

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 323 note 1 e.g. Baehrens read quam (i.e. Scylla) … quod saepta caterua uixerat utque modoiactata ferarum, infamemfuissetestatur pagina; Ellis put a stop at the end of 82 and read ausa quod estinteruertere poenam, quam malaquod saepta caterua dixerat [i.e. indixerat amatoribus] … infamemfuissetestaturPachynus. 87–8 are, I think, clearly parenthetic.

page 323 note 2 Cf. Enn, . scen. frg. 124 (Jocelyn)Google Scholar, Apul, . Met. ii. 13, and a few more examples.Google Scholar

page 324 note 1 Scaliger's suggestion that the phrase can mean θηριωδ⋯ς ⋯κμανεῖσα is not justified; while Vollmer's supposition that the poet meant ‘diffamata’ by iactata still does not make the phrase as a whole yield acceptable sense.

page 324 note 2 One can only speculate as to the exact content of the lacuna, but the run of the sense from 83 may have been something like this: ‘because she dared withhold from Venus the tithe she owed for years on end during that abominable life which …’

page 324 note 3 The correction of course is minimal. We can note too that ducere is probably to be read for dicere at 118.

page 324 note 4 et mores is here included for convenience' sake.