No CrossRef data available.
Article contents
Selected poster presentations from the American Association of Applied Linguistics conference, Denver, USA, March 2020
Addressing translanguaging in CLIL: A Japanese ethnographic study
Published online by Cambridge University Press: 20 August 2020
Abstract
An abstract is not available for this content so a preview has been provided. Please use the Get access link above for information on how to access this content.
- Type
- Research in Progress
- Information
- Copyright
- Copyright © The Author(s) 2020. Published by Cambridge University Press
References
Ball, P., Kelly, K., & Clegg, J. (2016). Putting CLIL into practice. Oxford, UK: Oxford University Press.Google Scholar
Coyle, D., Hood, P., & Marsh, D. (2010). Content and language integrated learning. Cambridge, UK: Cambridge University Press.Google Scholar
Dalton-Puffer, C. (2011). Content-and-Language Integrated Learning: From practice to principles? Annual Review of Applied Linguistics, 31, 182–204.CrossRefGoogle Scholar
Engeström, Y. (1999). Activity theory and individual and social transformation. In Engeström, Y., Miettinen, R., & Punamäki, R.-L. (Eds.), Perspectives on activity theory (pp. 19–38). Cambridge, UK: Cambridge University Press.Google Scholar
Garcia, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Hampshire, UK: Palgrave Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
Ikeda, M. (2019). CLIL in comparison with PPP: A revolution in ELT by competency-based language education. In Reinders, H., Hayo, R., & Nakamura, S. (Eds.), Innovation in language teaching and learning: The case of Japan (pp. 23–45). Cham, Switzerland: Palgrave Learning.CrossRefGoogle Scholar
Lantolf, J., & Thorne, S. (2006). Sociocultural theory and genesis of second language development. Oxford, UK: Oxford University Press.Google Scholar
Lewis, G., Jones, B., & Baker, C. (2012). Translanguaging: Developing its conceptualisation and contextualisation. Educational Research and Evaluation, 18(7), 655–670.Google Scholar
Lin, A. M. (2019). Theories of trans/languaging and trans-semiotizing: Implications for content-based education classrooms. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22(1), 5–16.Google Scholar
MEXT. (2002). ‘Eigo ga tsukaeru Nihonjin’ no ikusei no tameno senryaku kousou no sakutei ni tsuite [Formulating a strategy plan to develop ‘Japanese who can use English’]. Retrieved from https://www.mext.go.jp/b_menu/shingi/chousa/shotou/020/sesaku/020702.htmGoogle Scholar
MEXT. (2003). ‘Eigo ga tsukaeru Nihonjin’ no ikusei no tameno kodo keikaku [Action plan to develop ‘Japanese who can use English’]. Retrieved from https://www.mext.go.jp/b_menu/shingi/chukyo/chukyo3/004/siryo/04031601/005.pdfGoogle Scholar
Ministry of International Affairs. (2015). Heisei 27 nen kokusei chosa [National census 2015]. Retrieved from https://www.stat.go.jp/data/kokusei/2015/kekka/kihon1/pdf/gaiyou1.pdfGoogle Scholar
Nikula, T., & Moore, P. (2016). Exploring translanguaging in CLIL. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22(2), 237–249.CrossRefGoogle Scholar
Sakamoto, M. (2012). Moving towards effective English language teaching in Japan: Issues and challenges. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 33(4), 409–420.CrossRefGoogle Scholar
Vygotsky, L. S. (1980). Mind in society: Development of higher psychological processes. Cambridge, MA: Harvard University Press.CrossRefGoogle Scholar