We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
Online ordering will be unavailable from 17:00 GMT on Friday, April 25 until 17:00 GMT on Sunday, April 27 due to maintenance. We apologise for the inconvenience.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Swift is one of the best-known and most highly venerated satirists in the English language. But the precise forms of his satires often seem to defy categorisation. This chapter explores how Swift used, appropriated, and invented his own satirical norms. The first section examines how he parodied form, both in his mock versions of specific genres such as pastoral and elegy, and also in his treatment of the printed book, in the parodic paratexts of A Tale of a Tub (1704) and Gulliver’s Travels (1726). In his mock-treatises, Swift repeatedly yokes unthinkable subjects to refined style. The second section of the chapter shows how Swift uses the same technique in the Travels to defamiliarise the world. The third and final section focuses on Swift’s verse, where his mixed forms and intertwined rhymes and rhythms provide a commentary on the crumbling world he portrays.
English Bards and Scotch Reviewers (1809), Byron’s vicious early satire on the contemporary literary scene, started life as ‘British Bards’, a shorter piece of about 500 lines focussed predominantly on ‘the poetry of the present Day’.1 When Byron first tried to publish it in December 1807 his bookseller refused, on the grounds that it contained ‘if not gunpowder, at least half a dozen libels’.2 As a would-be satiric debut, ‘British Bards’ was certainly combustible and very confident. But a large part of its assurance came from the authority of the company it joined. In its approach and in some of the particulars of its critique, it sought to continue the work of a number of recent heroic couplet satires on literary subjects: Richard Mant’s The Simpliciad (1808), Lady Anne Hamilton’s Epics of the Ton (1807), and – in the previous century – William Gifford’s influential Baviad (1791) and Maeviad (1795) and T. J. Mathias’s Pursuits of Literature (1794–97). Each of these satires attacks a group of upstart poets who are trying to do something new: in Mant, Hamilton and Byron’s cases, the Lake Poets and various minor poets associated with their group; in Gifford’s poem a decade earlier, the Della Cruscan poets grouped around Robert Merry, Hannah Cowley and Mary Robinson; and in Mathias’s case, the Della Cruscans in company with almost anyone else who dared to lift a pen. Each satirist shoulders the responsibility of protecting and speaking for the established neoclassical tradition they see themselves as belonging to, and which they believe to be under siege.
Early in Canto IV of Childe Harold’s Pilgrimage, written when Byron’s wanderings had led him at last to a more settled residence in Italy, he balances all that he has acquired in exile with a new wistfulness about England
For Byron, poetic achievement was always relative. Writing meant dwelling in an echo chamber of other voices that enriched and contextualised what he had to say. He believed that literary traditions mattered and regarded poetic form as something embedded in historical moments and places. His poetry, as this volume demonstrates, engaged richly and experimentally with English influences and in turn licenced experimentation in multiple strands of post-Romantic English verse. In Byron Among the English Poets he is seen as a poet's poet, a writer whose verse has served as both echo of and prompt for a host of other voices. Here, leading international scholars consider both the contours of individual literary relationships and broader questions regarding the workings of intertextuality, exploring the many ways Byron might be thought to be 'among' the poets: alluding and alluded to; collaborative; competitive; parodied; worked and reworked in imitations, critiques, tributes, travesties and biographies.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.