To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Between 2012 and 2014 we posted a number of articles on contemporary affairs without giving them volume and issue numbers or dates. Often the date can be determined from internal evidence in the article, but sometimes not. We have decided retrospectively to list all of them as Volume 10, Issue 54 with a date of 2012 with the understanding that all were published between 2012 and 2014.
On April 12 it was revealed that the Japanese government is deliberating raising the level of the Fukushima Daiichi disaster to 7 on the International Nuclear and Radiological Event Scale of the International Atomic Energy Agency. This is the highest level and the same as the 1986 Chernobyl accident. At the same time, the Japanese government has made moves to evacuate high radiation areas outside of the 20km radius. This move is welcome as critics have decried the original evacuation zone as arbitrary. Discussion has also begun on compensation for victims in the evacuation zone, with talk of 1,000,000 yen per family.
This article inquires into the ideological circumstances behind Wang Mang's 王莽 seizure of power, to examine how he built legitimacy at every stage of his career, by establishing a political and symbolic continuum between the role of the minister and that of the sovereign, rather than suddenly wresting power from the Liu clan. His classical learning in general and his references to Zhougong 周公 in particular were fundamental to the success of the process, which took place in three important stages: first, the offering of a white pheasant to the court; second, the bestowal of “Nine Conferrals” 九錫, and third, the composition of “Wang Mang's declaration” 莽誥. However, although the Classics constituted common references for Wang Mang and the scholars supporting him, the Classics were also used by some opponents objecting to the concentration of power in the hands of Wang Mang.
This article begins with biographical sketches of the Ming thinker Luo Rufang 羅汝芳 (js. 1553, 1515–1588), which take place in the Jiajing reign (1522–1566). This time period marks the first high tide of Wang Yangming's philosophy. As a lecturer, Luo Rufang headed discussion gatherings (jiangxue 講學) and implemented community compacts (xiangyue 鄉約), all of which derived inspiration from Wang Yangming. Although Luo could confidently instill Confucian values in his audience, behind his endorsement of moral learning lay a personal history of doubt, struggle, and search for authority. To uncover the personal search for meaning and moral authority, Luo is an excellent example. A selection of conversations Luo had with his students and followers reveal his personal struggles, which can be aligned with his biography. Luo's quest for sagehood is less abstract; it is a personal reflection on which sage ought to be followed.
With the establishment of the treaty ports in 1842, contact between China and the Western world intensified. In Shanghai, the most extensive exchange of knowledge and ideas took place between the missionaries of the London Missionary Society and their Chinese assistants. By working and translating for the missionaries, these traditionally educated men gained intimate insights into the West and Western learning and established close personal relationships with the missionaries. But in the process, they also became outcasts, as working for Westerners was viewed critically by their contemporaries. This article sets out to analyse the way in which Jiang Dunfu 蔣敦復 (1808–1867) and Wang Tao 王韜 (1828–1897) processed and accommodated these cosmopolitan experiences in Shanghai in their prose autobiographies.
This study traces the origins and development of the concept of Li 理 (Pattern) in early Chinese Cosmology, locating its foundation in the root metaphor derived from the natural lines or veins along which a block of jade can be split by a skilled artisan. From this relatively concrete image, li comes to eventually represent in Daoist cosmology the more abstract quality of the natural patterns or structures within the universe along which all phenomena move and interact with one another without the interference of human beings. After examining how early Confucian works emphasize the more abstract and derivative qualities of order and structure, we see that the likely Yangist authors in the Lüshi chunqiu return to the original metaphor of veins in jade but, instead, apply this to the veins through which the qi circulates through the human body.
We then see how this metaphor is expanded beyond the human body in the classical Daoist texts to come to represent the natural guidelines both within all phenomena and those that guide their movements within the cosmos. Within phenomena these include such varied things as the structures for the generation and expression of emotions within human beings as well as the natural lines along which the butcher's chopper passes in order to cleave oxen. In Daoist inner cultivation literature it is these patterns with which sages accord so that their spontaneous actions are completely in harmony with the greater forces of the cosmos. Only after long practice of the apophatic contemplative methods that include concentrating on one breathing and emptying out the normal contents of consciousness can the sage be able to accomplish this goal of “taking no action yet leaving nothing undone.” Thus the concept of li as these natural guidelines comes to serve as an explanation for why this classical Daoist dictum is effective in the world.
Finally, the Huainanzi contains the most sophisticated and sustained usages of the concept of li as the natural patterns and guidelines in the cosmos arguing that complying with them is the key to a genuinely contented life.
The English language freely borrows words from many languages; this is a process which has been well documented by several studies, particularly in the field of contact linguistics. However, an investigation into the massive influence that the widespread, popular, and global use of the Internet has had on the development of language calls for consistent and frequent empirical enquiry. The rapid growth in the number and diversity of Internet users from various cultural and linguistic backgrounds, and the increasing popularity and influence of Asian cultures and languages on the English language, is currently occurring at an unprecedented level. This study employs several data collection methods to demonstrate the arbitrary transnational journey of a few selected culinary terms that showcase the flexible adaptation and creation processes through which these new additions to the English language have passed. We do this by using two common culinary terms, both of which have been adapted to describe Asian dishes, as an example.
The town of Namie is the largest in both area and population among eight towns and villages within Futaba Country in Fukushima Prefecture. At the time of the Great East Japan Earthquake in March 2011 that precipitated the Fukushima Daiichi Nuclear Disaster, the town's population was 18,464. Although Namie is located just 11.2 km from the nuclear power plants, it took four days from the explosion of the power plants before Tokyo issued an evacuation order. The government's belated order was consonant with its decision to withhold information on radiation levels provided by SPEEDI (System for Prediction of Environmental Emergency Dose Information) in order to avoid “public panic.” Consequently, many residents of Namie as well as other neighboring villages and towns were exposed to high radiation. On April 15 2012, the town of Namie asked the Japanese government to provide free heath care for its residents, including regular medical check-ups to monitor the internal radiation exposure and thyroid examinations. The evacuated government of Namie obtained a monitoring device and installed it in temporary housing in Nihonmatsu City, Fukushima where many evacuees were relocated. On April 1, 2017, the central government lifted one set of restrictions on one zone—areas in which people were permitted to enter freely but were not allowed to stay overnight—and another on a second zone—where access was limited to short visits—based on its judgment that decontamination work had successfully removed radioactive contaminants from the areas. Since the termination of the evacuation order, the government has been encouraging residents to return to those areas although only 1-2% of the residents, mostly senior citizens, have returned so far and a recent poll indicates that less than a quarter of the population intends to return in the future. In this regard, Namie is no different from other towns and villages in that the so-called return policy remains a de facto failure and the former residents simply do not trust or refuse to follow the central government's “reconstruction” programs. At the same time, local governments have been thrown into extremely difficult situations where they have no choice but to go along with the “return policy.”
Suzuki Yūichi (56) was born to a farming family in Namie, Fukushima in 1960. Namie was one of the areas most devastated by the Fukushima Daiichi nuclear disaster, as well as the Tōhoku earthquake and tsunami of March 11, 2011. Besides 565 deaths from the earthquake/tsunami, because the town was located within the 20 kilometer exclusion zone around the damaged nuclear power plant, the entire town was evacuated on March 12. The government of Namie continued to operate in Nihonmatsu-city 39 kilometers from Namie. At the time of the nuclear accident, Mr. Suzuki was working in the Citizens' Affairs Division of Namie and was immediately assigned to the Disaster Management Division established to assist citizens in finding missing family members, locating temporary housing, and evacuating families. Suzuki was subsequently responsible for decontamination efforts, return policies, and establishing clinics for prospective returnees. In the summer and the winter of 2016, I visited Namie with my colleagues Professor Yoshihiro Amaya of Niigata University and Yoh Kawano, a PhD candidate at UCLA, to interview Mr. Suzuki. Mr. Suzuki contends that the majority of former residents of Namie are unlikely to return to the town even after the Japanese government lifts the restriction on residency in certain areas on March 31, 2017.
The American people have become used to government trickery in foreign affairs—wars and interventions based on lies and falsified evidence, “national security” used to justify the whittling away of privacy, classification of documents to hide embarrassing disclosures, massaging of budget figures to mask outrageous spending on arms, and demands for new weapons when already in possession of an unmatched conventional and nuclear arsenal.
Koide Hiroaki (66) has emerged as an influential voice and a central figure in the anti-nuclear movement since the nuclear meltdown at Fukushima Daiichi of March 11, 2011. He spent his entire career as a nuclear engineer working towards the abolition of nuclear power plants. His powerful critique of the “nuclear village” and active involvement in anti-nuclear movements “earned him an honorable form of purgatory as a permanent assistant professor at Kyoto University.” Koide retired from Kyoto University in the spring of 2015, but continues to write and act as an important voice of conscience for many who share his vision of the future free from nuclear energy and weapons. He has authored 20 books on the subject. Professor Kasai Hirotaka and I visited his office at Kyoto University's Research Reactor Institute in Kumatori, Osaka, on December 26th, 2014 for this interview. We believe that the contents of the interview, which offer new information about the degree of radioactive contamination and invaluable insight into Koide's ethical and political stance as a scientist, remain crucial for our critical reflection on ecological destruction, the violation of human rights, and individual responsibility. Professor Robert Stolz, the translator of this interview and the author of Bad Water (Duke University Press, 2015), provides a historical perspective on the interview in a separate article.