Skip to content
Register Sign in Wishlist
The Lollard Bible

The Lollard Bible
And Other Medieval Biblical Versions

  • Date Published: November 2008
  • availability: Available
  • format: Paperback
  • isbn: 9780521090735

Paperback

Add to wishlist

Looking for an examination copy?

This title is not currently available for examination. However, if you are interested in the title for your course we can consider offering an examination copy. To register your interest please contact collegesales@cambridge.org providing details of the course you are teaching.

Description
Product filter button
Description
Contents
Resources
Courses
About the Authors
  • This study examines the extent of Bible reading in medieval England, and in particular the place of the Lollard translations. Miss Deanesly shows that the medieval church tolerated translation in principle, but distrusted it in practice, because of its associations with Lollardy. She examines wills, library catalogues and episcopal registers where the existence of translations might be noted. She concludes that mystical writings in English were far more widely read than the Bible.

    Customer reviews

    Not yet reviewed

    Be the first to review

    Review was not posted due to profanity

    ×

    , create a review

    (If you're not , sign out)

    Please enter the right captcha value
    Please enter a star rating.
    Your review must be a minimum of 12 words.

    How do you rate this item?

    ×

    Product details

    • Date Published: November 2008
    • format: Paperback
    • isbn: 9780521090735
    • length: 508 pages
    • dimensions: 216 x 140 x 29 mm
    • weight: 0.64kg
    • availability: Available
  • Table of Contents

    1. The problem of the Middle-English Bible and the aim of this study
    2. The prohibitions of vernacular Bible reading in France, Italy and Spain
    3. The prohibitions of vernacular Bible reading in the Holy Roman Empire and the Netherlands, before 1400
    4. Bible reading in the Empire and the Netherlands c. 1400–1521
    5. Translations of parts of the Vulgate in England before Wycliffe
    6. Pre-Wycliffite biblical study by clerks: (a) the higher clergy, friars, monks
    7. Pre-Wycliffite biblical study by clerks: (b) parish priests
    8. Pre-Wycliffite biblical reading by lay people
    9. Wycliffe as the instigator of a vernacular Bible
    10. The two versions of the Wycliffite Bible, and the evidence of the General Prologue as to the authorship of the second version
    11. The controversy about the English Bible 1384–1408 and the constitutions of 1408
    12. Biblical translations contemporary with the Lollard versions
    13. Bible reading by the orthodox, 1408–1526
    14. The Lollards and English Bible reading.

  • Author

    Margaret Deanesly

Sign In

Please sign in to access your account

Cancel

Not already registered? Create an account now. ×

Sorry, this resource is locked

Please register or sign in to request access. If you are having problems accessing these resources please email lecturers@cambridge.org

Register Sign in
Please note that this file is password protected. You will be asked to input your password on the next screen.

» Proceed

You are now leaving the Cambridge University Press website. Your eBook purchase and download will be completed by our partner www.ebooks.com. Please see the permission section of the www.ebooks.com catalogue page for details of the print & copy limits on our eBooks.

Continue ×

Continue ×

Continue ×

Find content that relates to you

Join us online

This site uses cookies to improve your experience. Read more Close

Are you sure you want to delete your account?

This cannot be undone.

Cancel

Thank you for your feedback which will help us improve our service.

If you requested a response, we will make sure to get back to you shortly.

×
Please fill in the required fields in your feedback submission.
×