Daughter of the poet Théophile Gautier, Judith Gautier (1845–1917) grew up among Europe's literary avant-garde, quickly establishing her own career as a writer. An unapologetic admirer of Richard Wagner from an early age, she described her moment of revelation on playing through the overture to The Flying Dutchman as 'vertigo of the spirit'. Her enthusiasm led to several works on the composer, including a translation of his poem for Parsifal, during the composition of which an intense intimacy developed between them (gently, but firmly, defused by Cosima). Reissued here is the 1910 English translation by Effie Dunreith Massie of Gautier's highly charged account of her first two visits to Wagner and Cosima in Switzerland in 1869 and 1870. Gautier describes the idyllic atmosphere and offers the reader an effusive pen-portrait of Wagner's complex personality. The work also features facsimile pages of Wagner's letters to Gautier, showing part of the score for Parsifal.
Not yet reviewed
Be the first to review
Review was not posted due to profanity×
- Date Published: November 2014
- format: Paperback
- isbn: 9781108078214
- length: 280 pages
- dimensions: 216 x 140 x 16 mm
- weight: 0.36kg
- contains: 9 b/w illus.
- availability: Available
Table of Contents
Sorry, this resource is locked
Please register or sign in to request access. If you are having problems accessing these resources please email firstname.lastname@example.orgRegister Sign in
You are now leaving the Cambridge University Press website. Your eBook purchase and download will be completed by our partner www.ebooks.com. Please see the permission section of the www.ebooks.com catalogue page for details of the print & copy limits on our eBooks.Continue ×