<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" id="TPPlace2717" type="TPPlaceRecord" n="symbol, named">
   <head>Name: <name type="geographic" n="TPFeature" lang="lat" key="TPPlace2717">Spasinvcarax</name></head>
   <ab>Feature type: 
      <seg type="TPFeatureType">symbol 
      <xref doc="symbolclass-Aa2">Aa2</xref>, named</seg></ab>
   <ab>Segment grid: 
      <seg type="TPGrid">11C1</seg></ab>
   <figure type="inset" href="insetimages/TPPlace2717inset.jpg">
   <head>Color image of immediate environs of Spasinvcarax</head></figure>
   <p id="placenote858">Because space is so limited, the name is written either side of the symbol. Whether it is to be understood as two words, "Spasi" and "nvcarax", or one, is unclear. The "x" at the end is under the final "a"; both letters are followed by a stop. Possibly an unthinking copyist interpreted the "x" as a distance figure following the name.</p>
   <div id="TPStretches">
      <div id="TPOnwardStretches">
         <ab>There are no onward stretches.</ab>
      </div>
      <div id="TPPreviousStretches">
         <head>Previous stretch:</head>
         <list type="unordered">
            <item type="TPStretchRecord" id="TPStretch2940">
               <seg type="distance">
               <seg type="distanceRoman" lang="lat">XV</seg> (
               <seg type="distanceArabic">15</seg>)</seg><name type="geographic" n="TPFeature" lang="lat" key="TPPlace2716">Epara</name></item>
         </list>
      </div>
   </div>
   <div id="TPReferences">
      <head>References</head>
      <listBibl>
         <bibl id="citation36777"><title level="m" type="abbreviated">BAtlas</title><biblScope>Jebel Khayabir/Alexandria?/Antiochia?/Spasinou Charax?/Karkh Maisan?/[Astarabad Ardashir]? 93 D3</biblScope></bibl>
         <bibl id="citation36778"><title level="m" type="abbreviated">ItMiller</title><biblScope>774 Spasinucara</biblScope></bibl>
      </listBibl>
   </div>
</div>