Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-848d4c4894-pftt2 Total loading time: 0 Render date: 2024-05-31T21:13:22.389Z Has data issue: false hasContentIssue false

References

Published online by Cambridge University Press:  21 January 2019

Heath Rose
Affiliation:
University of Oxford
Nicola Galloway
Affiliation:
University of Edinburgh
Get access

Summary

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2019

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

ACE. (2014). The Asian Corpus of English. Director: Andy Kirkpatrick; Researchers: Wang Lixun, John Patkin, Sophiann Subhan. Available at http://corpus.ied.edu.hk/ace/Google Scholar
Aguilar, M. & Muñoz, C. (2014). The effect of proficiency on CLIL benefits in engineering students in Spain. International Journal of Applied Linguistics, 24(1), 118.CrossRefGoogle Scholar
Airey, J. (2011). Talking about teaching in English: Swedish university lecturers’ experiences of changing teaching language. Ibérica, 22, 3554.Google Scholar
Albl-Mikasa, M. (2013). Express-ability in ELF communication. Journal of English as a Lingua Franca, 2(1), 101–22.CrossRefGoogle Scholar
Albl-Mikasa, M. (2015). ELF speakers’ restricted power of expression: implications for interpret-ers’ processing. In Ehrensberger-Dow, M., Englund Dimitrova, B., Hubscher Davidson, S., & Norberg, U., eds., Describing Cognitive Processes in Translation: Acts and Events. Amsterdam: John Benjamins, pp. 4362.CrossRefGoogle Scholar
Albl-Mikasa, M. (2018). ELF and translation/interpreting. In Jenkins, J., Baker, W., & Dewey, M., eds., The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca. Abingdon: Routledge, pp. 369–84.Google Scholar
Ali, S. (2009). Teaching English as an international language (EIL) in the Gulf Corporation Council (GCC) countries: the brown man’s burden. In Sharifian, F., ed., English as an International Language: Perspectives and Pedagogical Issues. Bristol: Multilingual Matters, pp. 3457.CrossRefGoogle Scholar
Allwright, D. (1991). The Death of the Method. CRILE Working Paper No. 10. Lancaster: Lancaster University.Google Scholar
Alsagoff, L. (2012a). Another book on EIL? In Alsagoff, L., McKay, S. L., Hu, G., & Renandya, W. A., eds., Principles and Practices for Teaching English as an International Language. New York: Routledge, pp. 110.Google Scholar
Alsagoff, L. (2012b). Identity and the EIL learner. In Alsagoff, L., McKay, S. L., Hu, G., & Renandya, W. A., eds., Principles and Practices for Teaching English as an International Language. New York: Routledge, pp. 104–22.CrossRefGoogle Scholar
Alsagoff, L., McKay, S. L., Hu, G., & Renandya, W. A., eds., (2012). Principles and Practices of Teaching English as an International Language. Bristol: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Amin, N. (1999). Minority women teachers of ESL: negotiating white English. In Braine, G., ed., Non-Native Educators in English Language Teaching. Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, pp. 7792.Google Scholar
Andon, N. & Eckerth, J. (2009). Chacun à son gout? Task-based L2 pedagogy from the teacher’s point of view. International Journal of Applied Linguistics, 19(3), 286310.CrossRefGoogle Scholar
Asher, J. (1977). Learning Another Language Through Actions: The Complete Teacher’s Guidebook. California: Sky Oaks Productions.Google Scholar
Atkinson, D. (2011). Alternative Approaches to Second Language Acquisition. London: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Baecher, L. (2012). Feedback from the field: what novice PreK-12 ESL teachers want to tell TESOL teacher educators. TESOL Quarterly, 46(3), 578–88.Google Scholar
Baik, M. J. & Shim, R. J. (2002). Teaching World Englishes via the Internet. World Englishes, 21(3), 427–30.CrossRefGoogle Scholar
Baker, C. (2001). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism, 3rd edn. Bilingual Education and Bilingualism 27. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Baker, W. (2009). The cultures of English as a lingua franca. TESOL Quarterly, 43(4), 567–92.Google Scholar
Baker, W. (2011). Intercultural awareness: Modelling an understanding of cultures in intercultural communication through English as a lingua franca. Language and Intercultural Communication, 11(3), 197214. doi:10.1080/14708477.2011.577779Google Scholar
Baker, W. (2012a). From cultural awareness to intercultural awareness: culture in ELT. ELT Journal, 66(1), 6270.Google Scholar
Baker, W. (2012b). Using E-Learning to Develop Intercultural Awareness in ELT: A Critical Evaluation in a Thai Higher Education Setting. ELT Research Papers 12–03. London: British Council.Google Scholar
Baker, W. (2015). Culture and complexity through English as a lingua franca: rethinking competences and pedagogy in ELT. Journal of English as a Lingua Franca, 4(1), 930.Google Scholar
Ball, P. & Lindsay, D. (2013). Language demands and support for English-medium instruction in tertiary education. Learning from a specific context. In Doiz, D., Lasagabaster, D., & Sierra, J., eds., English-Medium Instruction at Universities World-wide: Global Challenges. Bristol: Multilingual Matters, pp. 4461.Google Scholar
Barnard, R. & McLellan, J. eds. (2014). Codeswitching in University English-Medium Classes: Asian Perspectives. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Barnawi, O. Z. & Le Ha, P. (2015). From Western TESOL classrooms to home practice: a case study with two “privileged” Saudi teachers. Critical Studies in Education, 56(2), 259–76.CrossRefGoogle Scholar
Basturkmen, H. & Wette, R. (2016). English for academic purposes. In Hall, G., ed., The Routledge Handbook of English Language Teaching. Abingdon: Routledge, pp. 164–76.Google Scholar
Bayyurt, Y. & Akcan, S. eds. (2015). Current Perspectives on Pedagogy for English as a Lingua Franca. Berlin, München, Boston: De Gruyter Mouton.CrossRefGoogle Scholar
Bayyurt, Y. & Altınmakas, D. (2012). A World Englishes course at a foundation university in Turkey. In Matsuda, A., ed., Principles and Practices of Teaching English as an International Language. Bristol: Mulitlingual Matters, pp. 169–82.Google Scholar
Beebe, L. (1980). Sociolinguistic variation and style shifting in second language acquisition. Language Learning, 30, 443–7.Google Scholar
Belcher, D. & Lukkarila, L. (2011). Identity in the ESP context: putting the learner front and center in needs analysis. In Belcher, D., Johns, A. M., & Paltridge, B., eds., New Directions in English for Specific Purposes Research. Ann Arbor: University of Michigan Press, pp. 7393.Google Scholar
Benesch, S. (2001). Critical English for Academic Purposes: Theory, Politics and Practice. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.CrossRefGoogle Scholar
Berns, M. (2015). Pedagogy and World Englishes: the legacy of Yamuna Kachru. World Englishes, 34(1), 2230.Google Scholar
Bilingual Business Program. (2010). Learning Outcomes for BBL Courses. Tokyo: Rikkyo University.Google Scholar
Blackledge, A. & Creese, A. (2010). Multilingualism: A critical perspective. London: Continuum.Google Scholar
Blackledge, A., Creese, A., & Kaur Takhi, J. (2014). Beyond multilingualism: heteroglossia in practice. In May, S., ed., The Multilingual Turn: Implications for SLA, TESOL and Bilingual Education. New York, NJ: Routledge, pp. 191215.Google Scholar
Blair, A. (2015). Evolving a post-native, multilingual model for ELF-aware teacher education. In Bayyurt, Y. & Akcan, S., eds., Current Perspectives on Pedagogy for English as a Lingua Franca. Berlin, München, Boston: De Gruyter Mouton, pp. 89102.Google Scholar
Block, D. (1996). Not so fast! Some thoughts on theory culling, relativism, accepted findings and the heart and soul of SLA. Applied Linguistics, 17, 6583.Google Scholar
Block, D. (2003). The Social Turn in Second Language Acquisition. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Block, D. (2014). Moving beyond ‘lingualism’: multilingual embodiment and multimodality in SLA. In May., S. ed., The Multilingual Turn: Implications for SLA, TESOL, and Bilingual Education. New York: Routledge, pp. 5477.Google Scholar
Blommaert, J. (2010). The Sociolinguistics of Globalization. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Bokhorst-Heng, W. D. (2005). Debating Singlish. Multilingua, 24(3), 185209.Google Scholar
Borg, S. (2003). Teacher cognition in language teaching: a review of research on what language teachers think, know, believe, and do. Language Teaching, 36(2), 81109.Google Scholar
Borg, S. (2009). Language teacher cognition. In Burns, A. & Richards, J., eds., The Cambridge Guide to Second Language Teacher Education. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 163–71.Google Scholar
Borg, S. (2015). Teacher Cognition and Language Education: Research and Practice. London: Continuum.Google Scholar
Bradford, A. (2016). Toward a typology of implementation challenges facing English-medium instruction in higher education: evidence from Japan. Journal of Studies in International Education, 20(4), 339–56.Google Scholar
Breen, M. (1984). Process syllabus for the language classroom. In Brumfit, C., ed., General English Syllabus Design. ELT Documents 118, pp. 4760.Google Scholar
Breen, M. (2001). Syllabus design. In Carter, R. & Nunan, D., eds., The Cambridge Guide to Teaching English to Speakers of Other Languages. Cambridge: Cambridge University Press, p. 154.Google Scholar
Breen, M. P. & Candlin, C. N. (1987). Which materials? A consumer’s and designer’s guide. In Sheldon, L., ed., ELT Textbooks and Materials: Problems in Evaluation and Development. London: Modern English Publications.Google Scholar
Breen, M., Hird, B., Milton, O., & Thawaite, A. (2001). Making sense of language teaching: teachers’ principles and classroom practices. Applied Linguistics, 22(4), 470501.Google Scholar
Brenn-White, P. M. & Faethe, E. (2013). English-Taught Master’s Programs in Europe: A 2013 Update. New York: Institute of International Education.Google Scholar
Briggs, J. G. & Smith, S. A. (2017). English medium instruction and idiomaticity in English as a lingua franca. Iranian Journal of Language Teaching Research, 5(3), 2744.Google Scholar
British Council. (2018). Regional English Training Centres Project (RETC Project). Thailand: British Council. Retrieved 24 January 24 2018, from www.britishcouncil.or.th/en/regional-english-training-centres-project-retc-projectGoogle Scholar
Brookfield, S. (2003). Putting the critical back into critical pedagogy: a commentary on the path of dissent. Journal of Transformative Education, 1 (2): 141–9.CrossRefGoogle Scholar
Brown, H. (2014). Contextual factors driving the growth of undergraduate English- medium instruction programmes at universities in Japan. The Asian Journal of Applied Linguistics, 1(1), 5063.Google Scholar
Brown, J. D. (1995). The Elements of Language Curriculum: A Systematic Approach to Program Development. Boston, MA: Heinle & Heinle.Google Scholar
Brumfit, C. J. & Johnson, K. (1979). The Communicative Approach to Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Bruster, B. G. & Peterson, B. R. (2013). Using critical incidents in teaching to promote reflective practice. Reflective Practice, 14(2), 170–82.CrossRefGoogle Scholar
Bruthiaux, P. (2003). Squaring the circles: issues in modeling English worldwide. International Journal of Applied Linguistics, 13(2), 159–78.Google Scholar
Brutt-Griffler, J. & Samimy, K. K. (1999). Revisiting the colonial in the postcolonial: critical praxis for nonnative-English-speaking teachers in a TESOL program. TESOL Quarterly, 33(3), 413–31.Google Scholar
Buckingham, L. (2014). Attitudes to English teachers’ accents in the Gulf. International Journal of Applied Linguistics, 24(1), 5073.Google Scholar
Burgess, C., Gibson, I., Klaphake, J., & Selzer, M. (2010). The “Global 30” Project and Japanese higher education reform: an example of a “closing in” or an “opening up”? Globalisation, Societies and Education, 8 (4), 461–75.CrossRefGoogle Scholar
Burhan-Horasanlı, E. & Ortaçtepe, D. (2016). Reflective practice-oriented online discussions: a study on EFL teachers’ reflection-on, in and for-action. Teaching and Teacher Education, 59, 372–82.CrossRefGoogle Scholar
Busch, D. (2010). Pre-service teacher beliefs about language learning: the second language acquisition course as an agent for change. Language Teaching Research, 14(3), 318–37.CrossRefGoogle Scholar
Byram, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Caleffi, P. (2016). ELF in the speaking and listening activities of recently published English language coursebooks. In Lopriore, L. & Grazzi, E., eds., Intercultural Communication: New Perspectives from ELF. Rome: Roma Tre-Press.Google Scholar
Canagarajah, A. S. (1999). Interrogating the “native speaker fallacy”: non-linguistics roots, non-pedagogical results. In Braine, G., ed., Non-Native Educators in English Language Teaching. Mahwah, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates, pp. 7792.Google Scholar
Canagarajah, A. S. (2005). Introduction. In Canagarajah, A. S., ed., Reclaiming the Local in Language Policy and Practice. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Canagarajah, A. S. (2007). Lingua franca English, multilingual communities, and language acquisition. The Modern Language Journal, 91, 923–39.Google Scholar
Canagarajah, S. (2011a). Codemeshing in academic writing: identifying teachable strategies of translanguaging. The Modern Language Journal, 95(3), 401–17.CrossRefGoogle Scholar
Canagarajah, S. (2011b). The plurilingual tradition and the English language in South Asia. AILA Review, 22, 522.Google Scholar
Canagarajah, S. (2013). Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. New York: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Canagarajah, S. (2014). Theorizing a competence for translingual practice at the contact zone. In May, S., ed., The Multilingual Turn: Implications for SLA, TESOL and Bilingual Education. New York, NJ: Routledge, pp. 78102.Google Scholar
Canagarajah, S. (2016). TESOL as a professional community: a half-century of pedagogy, research, and theory. TESOL Quarterly, 50(1), 741. https://doi.org/10.1002/tesq.275Google Scholar
Canale, M. (1983). From communicative competence to communicative language pedagogy. In Richards, J. & Schmidt, R., eds., Language and Communication. London: Longman, pp. 227.Google Scholar
Canale, M. & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1, 147.Google Scholar
Carless, D. (2004). Issues in teachers’ reinterpretation of a taskbased innovation in primary schools. TESOL Quarterly, 38(4), 639.Google Scholar
Carless, D. (2007). The suitability of task-based approaches for secondary schools: perspectives from Hong Kong. System, 35(4), 595608.Google Scholar
Carless, D. (2009). Revisiting the TBLT versus P–P–P debate: voices from Hong Kong. Asian Journal of English Language Teaching, 19(May), 4966.Google Scholar
Carlson, R. O. (1968). Summary and critique of educational diffusion research. In Michigan State University & Michigan Vocational Educational Research Coordinating Unit, eds., Research Implications for Educational Diffusion: Major Papers Presented at the National Conference on Diffusion of Educational Ideas. Michigan: Michigan State University, pp. 423.Google Scholar
Carter, R. & Nunan, D. (2001). The Cambridge Guide to Teaching English to Speakers of Other Languages. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Cavalheiro, L. (2013). Reflections on ELT pedagogy: functioning and communicating in English. Sintagma Journal of Linguistics, 25, 718.Google Scholar
Chan, J. Y. H. (2014). An evaluation of the pronunciation target in Hong Kong’s ELT curriculum and materials: influences from WE and ELF? Journal of English as a Lingua Franca, 3(1), 145–70.CrossRefGoogle Scholar
Chang, M. (2011). Factors affecting the implementation of communicative language teaching in Taiwanese college English classes. English Language Teaching, 4(2), 312.Google Scholar
Chapple, J. (2015). Teaching in English is not necessarily the teaching of English. International Education Studies, 8(3), 113.Google Scholar
Chomsky, N. (1965). Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Chowdhury, R. & Phan, L. H. (2014). Desiring TESOL and International Education: Market Abuse and Exploitation. Bristol: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Clandfield, L., Benne, R. R., & Jeffries, A. (2011). Global. Upper Intermediate. Oxford: Macmillan Education.Google Scholar
Clark, E. & Paran, A. (2007). The employability of non-native-speaker teachers of EFL: a UK survey. System, 35(4), 407–30.Google Scholar
Cogo, A. (2012). English as a lingua franca: concepts, use, and implications. ELT Journal, 66(1), 97105.Google Scholar
Cogo, A. & Bowles, H. (2015). International Perspectives on English as a Lingua Franca: Pedagogical Insights. Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Conteh, J. & Meier, G. S. (2014). The Multilingual Turn in Languages Education: Opportunities and Challenges. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Cook, G. (2003). Applied Linguistics. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Cook, G. (2012). ELF and translation and interpreting: common ground, common interest, common cause. Journal of English as a Lingua Franca 1(2), 241–62.CrossRefGoogle Scholar
Cook, V. (1999). Going beyond the native speaker in language teaching. TESOL Quarterly, 33(2), 185209.Google Scholar
Cook, V. (2012). Multi-competence. In Chapelle, C., ed., The Encyclopedia of Applied Linguistics. Chichester: Wiley-Blackwell, pp. 3768–74.Google Scholar
Cook, V. (2016a). Premises of multicompetence. In Cook, V. & Wei, L., eds., The Cambridge Handbook of Linguistic Multicompetence. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Cook, V. (2016b). Where is the native speaker now? TESOL Quarterly, 50(1), 186–9.Google Scholar
Cope, B. & Kalantzis, M. (2000). Multiliteracies: Literacy Learning and the Design of Social Futures. London: Routledge.Google Scholar
Corder, S. (1967). The significance of learners’ errors. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 5, 161–70.Google Scholar
Costa, F. (2012). Focus on form in ICLHE lectures in Italy: evidence from English-medium science lectures by native speakers of Italian. AILA Review, 25(1), 3047.Google Scholar
Cotton, D. & Lansford, L. (2011). Market Leader: Upper Intermediate, 3rd edn. Harlow: Pearson Longman.Google Scholar
Council of Europe. (2001). The Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Council of Europe. (2005). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment (CEFR). Retrieved 8 February 2018, from www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/Google Scholar
Creagh, S. (2017). Multiple ways of speaking back to the monolingual mindset. Discourse: Studies in the Cultural Politics of Education, 38(1), 111.Google Scholar
Creese, A. & Blackledge, A. (2011). Separate and flexible bilingualism in complementary schools: Multiple language practices in interrelationship. Journal of Pragmatics, 43(5), 11961208.CrossRefGoogle Scholar
Crystal, D. (2003). English as a Global Language. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Cummins, J. (1979). Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of Educational Research, 49(2), 222–51.Google Scholar
Curran, C. A. (1972). Counseling-Learning: A Whole Person Approach for Education. Apple River: Apple River Press.Google Scholar
D’Angelo, J. (2018). The status of ELF in Japan. In Jenkins, J., Baker, W., & Dewey, M., eds., The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca. Abingdon &, New York: Routledge, pp. 165–75.Google Scholar
Davies, A. (1991). The Native Speaker in Applied Linguistics. The Handbook of Applied Linguistics. Edinburgh: Blackwell Publishing.Google Scholar
Davies, A. (2003). The Native Speaker Myth and Reality. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Davies, A. (2013). Native Speakers and Native Users: Loss and Gain. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Day, R. & Bamford, J. (1998). Extensive Reading in the Second Language. New York: Cambridge University Press.Google Scholar
Dearden, J. (2014). English as a Medium of Instruction: A Growing Global Phenomenon. London: British Council.Google Scholar
Delgado-Márquez, B. L., Escudero-Torres, M. Á. & Hurtado-Torres, N. E. (2013). Being highly internationalised strengthens your reputation: an empirical investigation of top higher education institutions. Higher Education, 66(5), 619–33.Google Scholar
Deng, C. & Carless, D. (2009). The communicativeness of activities in a task-based innovation in Guangdong, China. Asian Journal of English Language Teaching, 18, 113–34.Google Scholar
Derwing, T. M., Rossiter, M. J., & Munro, M. J. (2002). Teaching native speakers to listen to foreign-accented speech. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 23(4), 245–59.CrossRefGoogle Scholar
Dewey, M. (2012). Towards a post-normative approach: learning the pedagogy of ELF. Journal of English as a Lingua Franca, 1(1), 141–70.Google Scholar
Dewey, M. (2014). Pedagogic criticality and English as a lingua franca. Atlantis Journal of the Spanish Association of Anglo-American Studies, 36(2), 1130.Google Scholar
Dewey, M. (2015). ELF, teacher knowledge and professional development. In Bowles, H. & Cogo, A., eds., International Perspectives on English as a Lingua Franca. Pedagogical Insights. Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp. 176–93.Google Scholar
Dewey, M. & Patsko, L. (2018). ELF and teacher education. In Jenkins, J., Baker, W., & Dewey., M. eds., The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca. Abingdon: Routledge.Google Scholar
Dick, B. & Greenwood, D. J. (2015). Theory and method: Why action research does not separate them. Action Research, 13(2), 194–7.Google Scholar
Dilek, İ. & Özdemir, E. (2015). Re/considering the English language teacher education programs in Turkey from an ELF standpoint: what do academia, pre-service and in-service teachers think? In Ackan, S. & Bayyurt, Y., eds., Current Perspectives on Pedagogy for English as a Lingua Franca. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 135–52.Google Scholar
Doan, N. B. (2014). Teaching the target culture in English teacher education programs: issues of EIL in Vietnam. In Marlina, R. & Giri, R. A., eds., The Pedagogy of English as an International Language: Perspectives from Scholars, Teachers, and Students. New York: Springer, pp. 7993.Google Scholar
Dogancay-Aktuna, S. & Hardman, J. (2012). Teachers education for EIL: working toward a situated meta-praxis. In Matsuda, A., ed., Principles and Practices of Teaching English as an International Language. Bristol: Multilingual Matters, pp. 103–18.Google Scholar
Donato, R. (2000). Sociocultural contributions to understanding the foreign and second language classroom. In Lantolf, J., ed., Sociocultural Theory and Second Language Learning. Oxford: Oxford University Press, pp. 2750.Google Scholar
Dörnyei, Z. (2007). Research Methods in Applied Linguistics: Quantitative, Qualitative, and Mixed Methodologies. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Dörnyei, Z. (2009). The L2 Motivational Self System. In Dörnyei, Z. & Ushioda, E., eds., Motivation, Language Identity and the L2 Self. Bristol: Multilingual Matters, pp. 942.Google Scholar
Dörnyei, Z. & Csizér, K. (2002). Some dynamics of language attitudes and motivation: results of a longitudinal nationwide survey. Applied Linguistics, 23(4), 423–62.Google Scholar
Dörnyei, Z., Csizér, K., & Németh, N. (2006). Motivation, Language Attitudes and Globalisation: A Hungarian Perspective. Clevedon: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Dörnyei, Z. & Ryan, S. (2015). The Psychology of the Language Learner Revisited. New York: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Doughty, C. & Pica, T. (1986). Information gap tasks: do they facilitate second language acquisition. TESOL Quarterly, 20(2), 305–25.CrossRefGoogle Scholar
Earls, C. W. (2016). When English just is not enough: “multilingualism with English” in contemporary European higher education. International Journal of Applied Linguistics, 26(3), 329–47.CrossRefGoogle Scholar
Ellis, N. (1993). Rules and instances in foreign language learning: interactions of explicit and implicit knowledge. European Journal of Cognitive Psychology, 5, 289318.Google Scholar
Ellis, N. C. (1996). Sequencing in SLA: phonological memory, chunking, and points of order. Studies in Second Language Acquisition, 18, 91126.Google Scholar
Ellis, R. (1990). Instructed Second Language Acquisition. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Ellis, R. (1994). The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Ellis, R. (1997). SLA Research and Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Ellis, R., Loewen, S., & Basturkmen, S. (1999). Focussing on Form in the Classroom. Occasional Paper 13. Auckland, New Zealand: University of Auckland, Institute of Language Teaching and Learning.Google Scholar
Ehrenreich, S. (2009). English as a lingua franca in multinational corporations: exploring business communities of practice. In: Mauranen, A. & Ranta, E., eds., English as a Lingua Franca: Studies and Findings. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, pp. 126–51.Google Scholar
Ehrenreich, S. (2015). English as a lingua franca (ELF) in international business contexts: key issues and future perspectives. In Murata, K., ed., Exploring ELF in Japanese Academic and Business Contexts. London: Routledge, pp. 135–55.Google Scholar
Elder, C. and Davies, A. (2006). Assessing English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics, 26, 282304.CrossRefGoogle Scholar
ELFA website. (2008). The Corpus of English as a Lingua Franca in Academic Settings. Director: Anna Mauranen. Available at http://www.helsinki.fi/elfa/elfacorpusGoogle Scholar
El Kadri, M.S., Calvo, L.C.S., & Gimenez, T. (2017). English as a lingua franca in an online teacher education program offered by a state university in Brazil. In Matsuda, A., ed., Preparing Teachers to Teach EIL: Curricular Description. Bristol: Multilingual Matters, pp. 181–94.Google Scholar
Evans, L. & Davies, K. (2000). No sissy boys here: a content analysis of the representation of masculinity in elementary school reading textbooks. Sex Roles, 42(3), 255–70.Google Scholar
Faez, F. & Valeo, A. (2012). TESOL teacher education: novice teachers’ perceptions of their preparedness and efficacy in the classroom. TESOL Quarterly, 46(3), 450–71.Google Scholar
Farrell, T. S. C. (2012). Novice-service language teacher development: bridging the gap between preservice and in-service education and development. TESOL Quarterly, 46(3), 435–49.Google Scholar
Ferguson, G. (2003). Classroom code-switching in post-colonial contexts: functions, attitudes and policies. In Makoni, S. & Meinhof, U., eds., Africa and Applied Linguistics: AILA Review 16. Amsterdam: John Benjamins, pp. 3851.Google Scholar
Ferguson, G. (2009). Issues in researching English as a lingua franca: a conceptual enquiry. International Journal of Applied Linguistics, 19(2), 117–35.Google Scholar
Fetterman, D. M. (2010). Ethnography: Step-by-Step. London: Sage.Google Scholar
Firth, A. & Wagner, J. (1997). On discourse, communication, and (some) fundamental concepts in SLA research. The Modern Language Journal, 81(3), 285300.Google Scholar
Forbes-Mewett, H. & Nyland, C. (2012). Funding international student support services: tension and power in the university. Higher Education, 65(2), 181–92.Google Scholar
Frawley, W. & Lantolf, J. (1984). Speaking as self-order: a critique of orthodox L2 research. Studies in Second Language Acquisition, 6, 143–59.Google Scholar
Frawley, W. & Lantolf, J. (1985). Second language discourse: a Vygotskyan perspective. Applied Linguistics, 6, 1944.Google Scholar
Freire, P. (1996). Pedagogy of the Oppressed. London: Penguin.Google Scholar
Fullan, M. (2007). The New Meaning of Educational Change, 4th edn. Abingdon, UK: Routledge.Google Scholar
Galloway, N. (2011). An Investigation of Japanese Students’ Attitudes towards English. Unpublished Ph.D. dissertation. University of Southampton.Google Scholar
Galloway, N. (2013). Global Englishes and English Language Teaching (ELT)–Bridging the Gap between Theory and Practice in a Japanese Context. System, 41(3), 786803.Google Scholar
Galloway, N. (2017a). Global Englishes and Change in English Language Teaching. Abingdon, UK: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Galloway, N. (2017b). Global Englishes for Language Teaching: preparing MSc TESOL students to teach in a globalized world. In Matsuda, A, ed., Preparing Teachers to Teach English as an International Language. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Galloway, N. (2017c). Researching your own students: negotiating the dual teacher-researcher role. In McKinley, J. & Rose, H., eds., Doing Research in Applied Linguistics Realities, Dilemmas, and Solutions. London: Routledge.Google Scholar
Galloway, N. (2018a). ELF and ELT teaching materials. In Jenkins, J., Baker, W., & Dewey, M., eds., The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca. New York: Routledge, pp. 468–80.Google Scholar
Galloway, N. (2018b). NESTs (native English speaker teachers). In Shehadeh, A., ed., The TESOL Encyclopedia of English Language Teaching, Vol. II. Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Galloway, N., Kriukow, J., & Numajiri, T. (2017). Internationalisation, Higher Education and the Growing Demand for English: An Investigation into the English Medium of Instruction (EMI) Movement in China and Japan. ELT Research Papers 17–02. London: British Council.Google Scholar
Galloway, N. & Rose, H. (2013). “They envision going to New York, not Jakarta”: the differing attitudes toward ELF of students, teaching assistants, and instructors in an English-medium business program in Japan. Journal of English as a Lingua Franca, 2(2), 229–53.Google Scholar
Galloway, N. & Rose, H. (2014). Using listening journals to raise awareness of global Englishes in ELT. ELT Journal, 68(4), 386–96.Google Scholar
Galloway, N. & Rose, H. (2015). Introducing Global Englishes. Abingdon: Routledge.Google Scholar
Galloway, N. & Rose, H. (2018). Incorporating Global Englishes into the ELT classroom. ELT Journal, 72(1), 314.Google Scholar
Garcia, E. (2009). Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective. Malden, MA: Wiley-Blackwell.Google Scholar
García, O. & Flores, N. (2014). Multilingualism and common core state standards in the United States. In May, S., ed., The Multilingual Turn: Implications for SLA, TESOL and Bilingual Education. New York: Routledge, pp. 147–66.Google Scholar
García, O. & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. New York and Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Gardner, R. (1985). Social Psychology and Second Language Learning: The Role of Attitudes and Motivation. London: E. Arnold.Google Scholar
Gass, S. (1997). Input, Interaction, and the Second Language Learner. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates Publishers.Google Scholar
Gass, S. & Selinker, L., eds. (1983). Language Transfer in Language Learning. Rowley, MA: Newbury House.Google Scholar
Gass, S. & Varonis, E. M. (1984). The effect of familiarity on the comprehensibility of nonnative speech. Language Learning, 34(1), 6587.Google Scholar
Gasser, M. (1990). Connectionism and universals of second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 12, 179–99.CrossRefGoogle Scholar
Gattegno, C. (1972). Teaching Foreign Languages in Schools: The Silent Way, 2nd edn. Reading, UK: Educational Explorers.Google Scholar
Gimenez, J. C. (2014). Multi-communication and the business English class: research meets pedagogy. English for Specific Purposes, 35, 116.Google Scholar
Gimenez, T., Salles El Kadri, M., & Cabrini Simões Calvo, L (2018). ELF in Brazil: recent developments and further directions. In Jenkins, J., Baker, W., & Dewey, M., eds., The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca. Abingdon & New York: Routledge, pp. 176–85.Google Scholar
Giri, R. A. & Foo, J. M. S. (2014). On teaching EIL in a Japanese context: the power within and power without. In Marlina, R. & Giri, R. A., eds., The Pedagogy of English as an International Language: Perspectives from Scholars, Teachers, and Students. New York: Springer, pp. 239–56.Google Scholar
Giroux, H. A. (1983). Theory and Resistance in Education: A Pedagogy for the Opposition. South Hadley, MA: Bergin & GarveyGoogle Scholar
Grant, N. (1987). Making the Most of Your Textbook. London: Longman.Google Scholar
Graves, K. (1999). Designing Language Courses: A Guide for Teachers. TeacherSource. Boston: Heinle & Heinle.Google Scholar
Graves, K. (2016). Language curriculum design. Possibilities and realities. In Hall, G., ed., The Routledge Handbook of English Language Teaching. Abingdon and New York: Routledge, pp. 7994.Google Scholar
Gray, J. (2010). The branding of English and the culture of the new capitalism: representations of the world of work in English language textbooks. Applied Linguistics, 31(5), 714–33.CrossRefGoogle Scholar
Gray, J. (2016). ELT materials: claims, critiques and controversies. In Hall, G., ed., The Routledge Handbook of English Language Teaching. Abingdon and New York: Routledge, pp. 90104.Google Scholar
Grazia Guido, M (2008). English as a Lingua Franca in Cross-Cultural Immigration Domains. Bern: Peter Lang.Google Scholar
Grazia Guido, M (2018). ELF and translation/interpreting. In Jenkins, J., Baker, W., & Dewey, M., eds., The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca. Abingdon: Routledge, pp. 369–84.Google Scholar
Guo, S. & Maitra, S. (2017). Revisioning curriculum in the age of transnational mobility: towards a transnational and transcultural framework. Curriculum Inquiry, 47(1), 8091.Google Scholar
Halkier, B. (2010). Focus groups as social enactments: integrating interaction and content in the analysis of focus group data. Qualitative Research, 10(1), 7189.Google Scholar
Hall, C. J., Wicaksono, R., Liu, S., Qian, Y., & Xiaoqing, X. (2013). English Reconceived: Raising Teachers’ Awareness of English as a ‘Plurilithic’ Resource through an Online Course. ELT Research Papers 13–05. London: British Council.Google Scholar
Hall, G. (2016). Method, methods and methodology: historical trends and current debates. In Hall, G., ed., The Routledge Handbook of English Language Teaching. Abingdon: Routledge, pp. 209–23.Google Scholar
Hall, G. (2017). Exploring ELT: Language in Action, 2nd edn. London: Routledge.Google Scholar
Hamid, M. O., Nguyen, H. T. M., & Jr Baldauf, R. B. (2013). Medium of instruction in Asia: context, processes and outcomes. Current Issues in Language Planning, 14(1), 115.Google Scholar
Handford, M. & Matous, P. (2011). Lexicogrammar in the international construction industry: a corpus-based case study of Japanese–Hong-Kongese on-site interactions in English. English for Specific Purposes, 30(2), 87100.Google Scholar
Harklau, L. (2005). Ethnography and ethnographic research on second language teaching and learning. In Hinkel, E., ed., Handbook of Research in Second Language Learning and Teaching. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, pp. 179–94.Google Scholar
Hartley, B. & Viney, P. (1978). American Streamline. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Hellekjaer, G. O. (2010). Lecture comprehension in English-medium higher education. Hermes, 45(45), 1134.Google Scholar
Henrichsen, L. (1989). Diffusion of Innovations in English Language Teaching: The ELEC Effort in Japan, 1956–1968. New York: Greenwood Press.Google Scholar
Hino, N. (2017). Training graduate students in Japan to be EIL teachers. In Matsuda, A., ed., Preparing Teachers to Teach English as an International Language. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Hobbs, V. (2013). “A basic starter pack”: the TESOL certificate as a course in survival. ELT Journal, 67(2), 163–74.Google Scholar
Holliday, A. (1994). Appropriate Methodology and Social Context. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Holliday, A. (2001). Achieving cultural continuity in curriculum innovation. In Hall, D. R. & Hewings, A., eds., Innovation in English Language Teaching: A Reader. Abingdon: Routledge, pp. 169–77.Google Scholar
Holliday, A. (2005). The Struggle to Teach English as an International Language. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Holliday, A. (2015). Native-speakerism: taking the concept forward and achieving cultural belief. In Swan, A., Aboshiha, P., & Holliday, A., eds., (En)Countering Native-Speakerism: Global Perspectives. Basingstoke: Palgrave Macmillan UK, pp. 1125.Google Scholar
Holliday, A. (2006). Native-speakerism. ELT Journal, 60(4), 385387.Google Scholar
Horner, B., Zhan-Lu, M., & Matsuda, P., eds. (2010). Cross-Language Relations in Composition. Carbondale: Southern Illinois Press.Google Scholar
House, J. (2014). English as a global lingua franca: a threat to multilingual communication and translation? Language Teaching 47(3), 363–76.CrossRefGoogle Scholar
Hu, G. (2009). The craze for English-medium education in China: driving forces and looming consequences. English Today, 25(4), 47.Google Scholar
Hu, G. & Lei, J. (2014). English-medium instruction in Chinese higher education: a case study. Higher Education, 67(5), 551–67.Google Scholar
Hu, G., Li, L., & Lei, J. (2014). English-medium instruction at a Chinese university: rhetoric and reality. Language Policy, 13(1), 2140.Google Scholar
Huang, F. (2006). Internationalization of curricula in higher education institutions in comparative perspectives: case studies of China, Japan and the Netherlands. Higher Education, 51(4), 521–39.Google Scholar
Humphries, S. & Burns, A. (2015). ‘In reality it’s almost impossible’: CLT-oriented curriculum change. ELT Journal, 69(3), 239–48.Google Scholar
Hymes, D. H. (1966). Two types of linguistic relativity. In Bright, W., ed., Sociolinguistics. The Hague: Mouton, pp. 114–58.Google Scholar
Hymes, D. H. (1972). On communicative competence. In Pride, J. & Holmes, J., eds., Sociolinguistics: Selected Readings. Harmondsworth: Penguin, pp. 269–93.Google Scholar
Ilieva, R. & Waterstone, B. (2013). Curriculum discourses within a TESOL program for international students: Affording possibilities for academic and professional identities. TCI (Transnational Curriculum Inquiry), 10(1), 1637.Google Scholar
Inoue, N. & Stracke, E. (2013). Non‐native English speaking postgraduate TESOL students in Australia: why did they come here? University of Sydney Papers in TESOL, 8, 2956.Google Scholar
Jenkins, J. (1998). Which pronunciation norms and models for English as an International Language? ELT Journal, 52(2), 119–26.Google Scholar
Jenkins, J. (2000). The Phonology of English as an International Language: New Models, New Norms, New Goals. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Jenkins, J. (2003). World Englishes: A Resource Book for Students. Abingdon: Routledge.Google Scholar
Jenkins, J. (2006). Points of view and blind spots: ELF and SLA. International Journal of Applied Linguistics, 16(2), 137–62.CrossRefGoogle Scholar
Jenkins, J. (2007). English as a Lingua Franca: Attitude and Identity. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Jenkins, J. (2009). World Englishes: A Resource Book for Students, 2nd edn. Abingdon: Routledge.Google Scholar
Jenkins, J. (2012). English as a lingua franca from the classroom to the classroom. ELT Journal, 66(4), 486–94.Google Scholar
Jenkins, J. (2014). English as a Lingua Franca in the International University: The Politics of Academic English Language Policy. London: Routledge.Google Scholar
Jenkins, J. (2015). Global Englishes: A Resource Book for Students, 3rd edn. Abingdon: Routledge.Google Scholar
Jenkins, J., Cogo, A. & Dewey, M. (2011). Review of developments in research into English as a lingua franca. Language Teaching, 44(3), 281315.Google Scholar
Jenks, C. (2013). “Your pronunciation and your accent is very excellent”: orientations of identity during compliment sequences in English as a lingua franca encounters. Language and Intercultural Communication, 13(2), 165–81.Google Scholar
Johnson, K. (2016). Language teacher education. In Hall, G., ed., The Routledge Handbook of English Language Teaching. Abingdon: Routledge, pp. 121–34.Google Scholar
Jeyaraj, J. J. & Harland, T. (2016). Teaching with critical pedagogy in ELT: the problems of indoctrination and risk. Pedagogy, Culture and Society, 24(4), 587–98.Google Scholar
Jørgensen, J. N. (2008). Poly-lingual languaging around and among children and adolescents. International Journal of Multilingualism, 5(3), 161–76.Google Scholar
Kachru, B. B. (1992). The Other Tongue: English Across Cultures. Urbana: University of Illinois Press.Google Scholar
Kachru, Y. (1986). Nominal complement construction in Hindi. In Rav, V. V., ed., Bhasa shiksan aur bhasa vijnan. Agra: Central Institute of Hindi, 119–30.Google Scholar
Kachru, Y. (2005). Learning and teaching of world Englishes. In Hinkel, E., ed., Research in Second Language Learning and Teaching). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, pp. 155–73.Google Scholar
Kankaanranta, A. & Louhiala-Salminen, L. (2007). Business communication in BELF (Business English as a Foreign Language). Business Communication Quarterly, 70(1), 55–9.Google Scholar
Kankaanranta, A. & Louhiala-Salminen, L. (2010). “English? – Oh, it’s just work!” A Study of BELF Users’ Perceptions. English for Specific Purposes, 29(3), 204–9. https://doi.org/10.1016/j.esp.2009.06.004Google Scholar
Kankaanranta, A. & Louhiala-Salminen, L. (2018). ELF in the domain of business – BELF: what does the B stand for? In Jenkins, J., Baker, W., & Dewey, M., eds., The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca. Abingdon: Routledge, pp. 309–20.Google Scholar
Kankaanranta, A. & Planken, B. (2010). Belf competence as business knowledge of internationally operating business professionals. Journal of Business Communication, 47(4), 380407.Google Scholar
Kelly, L. B. (2018). Preservice teachers’ developing conceptions of teaching English learners. TESOL Quarterly, 52(1), 110–36.Google Scholar
Kemmis, S. & McTaggart, R. (1988). The Action Research Planner. Geelong: Deakin University.Google Scholar
Kim, E. G. (2017). English medium instruction in Korean higher education: challenges and future directions. In Fenton-Smith, B., Humphreys, P., & Walkinshaw, I., eds., English Medium Instruction in Higher Education in Asia-Pacific: From Policy to Pedagogy. Cham: Springer, pp. 5370.Google Scholar
Kirkpatrick, A. (2007). World Englishes: Implications for International Communication and English Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Kirkpatrick, A. (2012). English as an Asian Lingua Franca: the “Lingua Franca Approach” and implications for language education policy. Journal of English as a Lingua Franca, 1(1), 121–39.Google Scholar
Kirkpatrick, A. (2017). The languages of higher education in East and Southeast Asia: will EMI lead to Englishisation? In Fenton-Smith, B., Humphreys, P., & I., eds., English Medium Instruction in Higher Education in Asia-Pacific: From Policy to Pedagogy. Cham: Springer, pp. 2136.Google Scholar
Kirkpatrick, A (2018). The development of English as a lingua franca in ASEAN. In Jenkins, J., Baker, W., & Dewey, M., eds., The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca. Abingdon, New York: Routledge, pp. 138–50.Google Scholar
Kirkpatrick, A. & Xu, Z. (2002). Chinese pragmatic norms and ‘China English.’ World Englishes, 21(2), 269–79.Google Scholar
Kirkpatrick, T. (2011). Internationalization or Englishization: Medium of Instruction in Today’s Universities. Working Paper Series No. 2011/003. Hong Kong: Centre for Governance and Citizenship, Institute of Education. Retrieved from http://repository.lib.eduhk.hk/pubdata/ir/link/pub/AK%20CGC%20occasional%20paper%20final_final_----%20Prof%20%20Kirkpatrick.pdfGoogle Scholar
Knight, J. (2003). Updated internationalisation definition. International Higher Education, 33, 23.Google Scholar
Kormos, J. & Csizér, K. (2008). Age-related differences in the motivation of learning English as a foreign language: attitudes, selves, and motivated learning behavior. Language Learning, 58(2), 327–55.Google Scholar
Kormos, J., Kiddle, T., & Csizer, K. (2011). Systems of goals, attitudes, and self-related beliefs in second-language-learning motivation. Applied Linguistics, 32(5), 495516.Google Scholar
Kramsch, C. (2012). Authenticity and legitimacy in multilingual SLA. Critical Multilingualism Studies, 1(1), 107–28.Google Scholar
Kramsch, C. (2014). Teaching foreign languages in an era of globalization: introduction. The Modern Language Journal, 98(1), 296311.Google Scholar
Krashen, S. (1982). Principles and Practice in Second Language Acquisition. Oxford: Pergamon Press.Google Scholar
Kroll, J. F., Gullifer, J. W., & Rossi, E. (2013). The multilingual lexicon: the cognitive and neural basis of lexical comprehension and production in two or more languages. Annual Review of Applied Linguistics, 33, 102–27.Google Scholar
Krueger, R. A. (1994). Focus Groups: A Practical Guide for Applied Research. London: Sage.Google Scholar
Krueger, R. A. (1998). Developing Questions for Focus Groups: Focus Group Kit 3. Thousand Oaks, CA: Sage.Google Scholar
Krueger, R. & Casey, M. (2015). Focus Groups: A Practical Guide for Applied Research, 5th edn. Los Angeles, CA: Sage.Google Scholar
Kubota, R. (2001). Teaching World Englishes to native speakers of English in the USA. World Englishes, 20(1), 4764.Google Scholar
Kubota, R. & Lin, A. (2006). Race and TESOL: introduction to concepts and theories. TESOL Quarterly, 40(3), 471–93.Google Scholar
Kuckartz, U. (2014). Qualitative Text Analysis: A Guide to Methods, Practice and Using Software. Los Angeles, CA: Sage.Google Scholar
Kumaravadivelu, B. (1994). The postmethod condition: (e)merging strategies for second/foreign language teaching. TESOL Quarterly, 28(1), 2748.Google Scholar
Kumaravadivelu, B. (2005). Understanding Language Teaching: From Method to Postmethod. New York: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
Kumaravadivelu, B. (2006). Understanding Language Teaching: From Method to Postmethod. Mahwah: Routledge.Google Scholar
Kumaravadivelu, B. (2012). Individual Identity, Cultural Globalization and Teaching English as an International Language: The Case for an Epistemic Break. In Alsagoff, L., McKay, S. L., Hu, G., & Renandya, W. A., eds., Teaching English as an International Language: Principles and Practices. New York: Routledge, pp. 927.Google Scholar
Kuo, I.-C. (Vicky). (2006). Addressing the issue of teaching English as a lingua franca. ELT Journal, 60(3), 213–21.Google Scholar
Kvale, S. (1996). Interviews: An Introduction to Qualitative Research Interviewing. Thousand Oaks, CA: Sage.Google Scholar
Lado, R. (1957). Linguistic Across Cultures: Applied Linguistic for Language Teachers. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.Google Scholar
Lamb, M. (2012). A self system perspective on young adolescents’ motivation to learn English in urban and rural settings. Language Learning, 62, 9971023.Google Scholar
Lantolf, J. (2011). The sociocultural approach to second language acquisition. In Atkinson, D., ed., Alternative Approaches to Second Language Acquisition. New York: Routledge, pp. 2447.Google Scholar
Larsen-Freeman, D. (1997). Chaos/complexity and second language acquisition. Applied Linguistics, 18, 141–65.Google Scholar
Larsen-Freeman, D. ( 2006). On dynamism of grammar in contexualising communicative competence. Review of Applied Linguistics in China, 2, 51-63.Google Scholar
Larsen-Freeman, D. (2009). Teaching and testing grammar. In Long, M. & Doughty, C., eds., The Handbook of Language Teaching. Oxford: Blackwell Publishing, pp. 518–42.Google Scholar
Larsen-Freeman, D. (2011). A complexity theory approach to second language development/acquisition. In Atkinson, D., ed., Alternative Approaches to Second Language Acquisition. Abingdon: Routledge, pp. 4872.Google Scholar
Larsen-Freeman, D. (2012). The emancipation of the language learner 1. Studies in Second Language Learning and Teaching, 2(3), 297309.Google Scholar
Larsen-Freeman, D. & Anderson, M. (2011). Techniques and Principles in Language Teaching, 3rd edn. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Larsen-Freeman, D. & Cameron, L. (2008). Complex Systems and Applied Linguistics. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Lasagabaster, D. & Doiz, A. (2017). A longitudinal study on the impact of CLIL on affective factors. Applied Linguistics, 38(5), 688712.Google Scholar
Lee, H. (2012). World Englishes in a high school English class: a case from Japan. In Matsuda, A., ed., Principles and Practices of Teaching English as an International Language. Bristol: Multilingual Matters, pp. 154–68.Google Scholar
Lee, J.-H. & Macaro, E. (2013). Investigating age in the use of L1 or English-only instruction: vocabulary acquisition by Korean ESL learners. The Modern Language Journal, 97(4), 887901.Google Scholar
Lee, W. Y. (1995). Authenticity revisited. ELT Journal, 49(4), 323–8.Google Scholar
Leung, C. (2014). Communication and participatory involvement in linguistically diverse classrooms. In May, S., ed., The Multilingual Turn. Implications for SLA, TESOL and Bilingual Education. New York: Routledge, pp. 123–46.Google Scholar
Li, D. & Edwards, V. (2013). The impact of overseas training on curriculum innovation and change in English language education in western China. Language Teaching Research, 17(4), 390408.Google Scholar
Lie, J. (1995). From international migration to transnational diaspora. Contemporary Sociology, 24(4), 303–6.Google Scholar
Lim, L., Pakir, A., & Wee, L. (2010). English in Singapore: Modernity and Management. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
Littlejohn, A. (1992). Why Are ELT Materials the Way They Are? Unpublished Ph.D. dissertation. Lancaster University.Google Scholar
Littlejohn, A. (2011). The analysis of language teaching materials: inside the Trojan Horse. In Tomlinson, B., ed., Materials Development in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Llurda, E. (2013). English-medium instruction at universities: Global challenges. ELT Journal, 67(4),497500.Google Scholar
Llurda, E. (2016). ‘Native speakers’, English and ELT: changing perspectives. In Hall, G., ed., The Routledge Handbook of English Language Teaching. Abingdon, UK: Routledge, pp. 5163.Google Scholar
Lo, Y. Y. & Macaro, E. (2015). Getting used to content and language integrated learning: what can classroom interaction reveal? The Language Learning Journal, 43(3), 239–55.Google Scholar
Long, M. (1983). Does second language instruction make a difference? A review of the research. TESOL Quarterly, 17, 359–82.Google Scholar
Long, M. (1988). Instructed interlanguage development. In Beebe, L., ed., Issues in Second Language Acquisition: Multiple Perspectives. New York: Newbury House, pp. 115–41.Google Scholar
Long, M. (1991). Focus on form: a design feature in language teaching methodology. In de Bot, K., Ginsburg, R., & Kramsch, C., eds., Foreign Language Research in Cross-Cultural Perspective. Amsterdam, Netherlands: John Benjamin, pp. 3952.Google Scholar
Long, M. H. (1983a). Linguistic and conversational adjustments to nonnative speakers. Studies in Second Language Acquisition, 5, 177–94.Google Scholar
Long, M. H. (1983b). Native speaker/non-native speaker conversation and the negotiation of comprehensible input. Applied Linguistics, 4, 126–41.Google Scholar
Long, M. H. (1985). Input and second language acquisition theory. In Gass, S. M. & Madden, C, eds., Input in Second Language Acquisition. Rowley, MA: Newbury House, pp. 377–93.Google Scholar
Long, M. H. (1996). The role of the linguistic environment in second language acquisition. In Ritchie, W. & Bhatia, T., eds., Handbook of Second Language Acquisition. New York: Academic Press, pp. 413–68.Google Scholar
Lopriore, L. (2016). ELF in teacher education: a way and ways. In Lopriore, L. & Grazzi, E., eds., Intercultural Communication. New Perspectives from ELF. Rome: Roma TrE-Press, pp. 167–88.Google Scholar
Louhiala-Salminen, L., Charles, M., & Kankaanranta, A. (2005). English as a lingua franca in Nordic corporate mergers: two case companies. English for Specific Purposes, 24(4), 401–21.Google Scholar
Lowie, W., Plat, R., & de Bot, K. (2014). Pink noise in language production: a nonlinear approach to the multilingual lexicon. Ecological Psychology, 26(3), 216–28.Google Scholar
Lozanov, G. (1978). Suggestology and Outlines of Suggestopedy. London: Gordon and Breach Science Publishers.Google Scholar
Macaro, E. (2014). Overview: where should we be going with classroom codeswitching research. In Barnard, R. & McLellan, J., eds., Codeswitching in University English-Medium Classes: Asian Perspectives. Bristol: Multilingual Matters, pp. 1023.Google Scholar
Macaro, E., Curle, S., Pun, J., An, J., & Dearden, J. (2018). A systematic review of English medium instruction in higher education. Language Teaching, 51(1), 3676.Google Scholar
Macaro, E. & Lee, J. H. (2013). Teacher language background, codeswitching, and English-only instruction: does age make a difference to learners’ attitudes? TESOL Quarterly, 47(4), 717–42.Google Scholar
MacKenzie, I. (2010). English for Business Studies. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
MacWhinney, B. (1997). Second language acquisition and the competition model. In de Groot, A. M & Kroll, J., eds., Tutorials in Bilingualism: Psycholinguistic Perspectives. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum, pp. 113–44.Google Scholar
Mahboob, A. (2004). Native or nonnative: what do students enrolled in an intensive English program think?In Kamhi-Stein, L. D., ed., Learning and Teaching from Experience: Perspectives on Nonnative English-Speaking Professionals. Ann Arbor: University of Michigan Press, pp. 121–48.Google Scholar
Mahboob, A. & Golden, R. (2013). Looking for native speakers of English: discrimination in English language teaching job advertisements. Voices in Asia Journal, 1(1), 7281.Google Scholar
Makoni, S. & Pennycook, A. (2012). Disinventing multilingualism: from monological multilingualisim to multilingua francas. In Martin-Jones, M., Blackledge, A., & Creese, A., eds., The Routledge Handbook of Multilingualism. New York: Routledge, pp. 439–53.Google Scholar
Mala, D. (2016). Dept kicks off teacher “boot camp”. Bangkok Post, 8 March, p. 3. Retrieved 24 January 24 2018, from www.pressreader.com/thailand/bangkok-post/20160308/281522225182612Google Scholar
Manara, C. (2014). ‘So what do you want us to do?’: A critical reflection of teaching English as an international language in an Australian context. In Marlina, R. & Giri, R. A., eds., The Pedagogy of English as an International Language: Perspectives from Scholars, Teachers, and Students. New York: Springer, pp. 189202.Google Scholar
Marlina, R. (2018). Teaching English as an International Language: Implementing, Reviewing, and Re-Envisioning World Englishes in Language Education. Abingdon: Routledge.Google Scholar
Masuhara, H. & Tomlinson, B. (2008). Materials used in the UK. In Tomlinson, B. & Masuhara, H., eds., English Language Learning Materials: A Critical Review. London: Continuum.Google Scholar
Matsuda, A., ed. (2012a). Principles and Practices of Teaching English as an International Language. New Perspectives on Language and Education. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Matsuda, A. (2012b). Teaching materials in EIL. In Alsagoff, L., Mckay, S. L., Hu, G., & Renandya, W. A., eds., Principles and Practices for Teaching English as an International Language. New York: Routledge.Google Scholar
Matsuda, A. (2017). Introduction. In Matsuda, A., ed., Preparing Teachers to Teach English as an International Language. Bristol: Multilingual Matters, pp. 318.Google Scholar
Matsuda, A. & Duran, C. S. (2012). EIL activities and tasks for traditional EFL classrooms. In Matsuda, A., ed., Principles and Practices of Teaching English as an International Language. Bristol: Multilingual Matters, pp. 201–38.Google Scholar
Matsuda, A. & Friedrich, P. (2012). Selecting an instructional variety for an EIL curriculum. In Matsuda, A., ed., Principles and Practices of Teaching English as an International Language. Bristol: Multilingual Matters, pp. 1727.Google Scholar
Mauranen, A. (2003). The corpus of English as lingua franca in academic settings. TESOL Quarterly, 37(3), 513–27.Google Scholar
Mauranen, A. (2012). Exploring ELF: Academic English Shaped by Non-Native Speakers. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
May, S. (2014a). Disciplinary divides, knowledge construction, and the multilingual turn. In May, S., ed., The Multilingual Turn. Implications for SLA, TESOL and Bilingual Education. New York, NJ: Routledge, pp. 731.Google Scholar
May, S. (2014b). Introducing the ‘Multilingual Turn’. In May, S., ed., The Multilingual Turn. Implications for SLA, TESOL and Bilingual Education. New York, NJ: Routledge, pp. 16.Google Scholar
May, S. (2014c). The Multilingual Turn: Implications for SLA, TESOL and Bilingual Education. London: Routledge.Google Scholar
Mayring, P. (2000). Qualitative content analysis. Forum: Qualitative Social Research, 1(2). Retrieved from http://dx.doi.org/10.17169/fqs-1.2.1089Google Scholar
Mazak, C. M. & Carroll, K. S., eds. (2017). Translanguaging in Higher Education. Bristol: Mulitlingual Matters.Google Scholar
McCarthy, M., McCarten, J., & Sandiford, H. (2005). Touchstone. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
McDonough, J., Shaw, C., & Masuhara, H. (2013). Materials and Methods in ELT: A Teacher’s Guide, 3rd edn. Oxford: Wiley-Blackwell.Google Scholar
McGrath, I. (2013).Teaching Materials and the Roles of EFL/ESL Teachers: Practice and Theory. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
McGrath, I. (2016). Materials Evaluation and Design for Language Teaching, 2nd edn. London: Bloomsbury.Google Scholar
McKay, S. L. (2002). Teaching English as an International Language: Rethinking Goals and Approaches. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
McKay, S. L. (2003). Toward an appropriate EIL pedagogy: re-examining common ELT assumptions. International Journal of Applied Linguistics, 13(1), 122.Google Scholar
McKay, S. L. (2012). Teaching Materials for English as an International Language. In Matsuda, A., ed., Principles and Practices of Teaching English as an International Language. Bristol: Multilingual Matters, pp. 7083.Google Scholar
McKay, S. L. (2013). Globalization, localization and language attitudes: the case of “foreign workers” in Singapore. Multilingual Education, 3(3). https://doi.org/10.1186/2191-5059-3-3Google Scholar
McKay, S. L. & Brown, J. D. (2016). Teaching and Assessing EIL in Local Contexts Around the World. New York: Routledge.Google Scholar
McKinley, J. (2018). Making the EFL to ELF transition at a Global Traction University. In Bradford, A. & Brown, H., eds., English-Medium Instruction at Universities in Japan: Policy, Challenges and Outcomes. Bristol: Multilingual Matters, pp. 238–49.Google Scholar
McNamara, T. (2000). Language Testing. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
McNamara, T. (2012). English as a lingua franca: the challenge for language testing. Journal of English as a Lingua Franca, 1(1), 199202.Google Scholar
Medgyes, P. (1986). Queries from a communicative teacher. ELT Journal, 40(2), 107–12.Google Scholar
Medgyes, P. (1992). Native or non-native: who’s worth more? ELT Journal, 46(4), 340–49.Google Scholar
Medgyes, P. (1994). The Non-Native Teacher. London: Macmillan.Google Scholar
Meier, G. S. (2014). Multilingualism and social cohesion: two-way immersion education meets diverse needs. In Conteh, J. & Meier, G., eds., The Multilingual Turn in Languages Education: Opportunities and ChallengesBristol: Multilingual Matters, pp. 179208.Google Scholar
Meier, G. S. (2017). The multilingual turn as a critical movement in education: assumptions, challenges and a need for reflection. Applied Linguistics Review, 8(1), 131–61.Google Scholar
Mickan, P. (2013). Language Curriculum Design and Socialisation. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Mitchell, R., Myles, F., & Marsden, E. (2013). Second Language Learning Theories, 3rd edn. New York & London: Routledge.Google Scholar
Montgomery, S. L. (2013). Does Science Need a Global Language? English and the Future of Research. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Mora, R. A. & Golovátina-Mora, P. (2017). A new model for reflexivity and advocacy for master’s-level EIL in-service programs in Colombia: the notion of ‘learning and teaching processes in second languages’. In Matsuda, A., ed., Preparing Teachers to Teach English as an International Language. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Morrow, K. (1977). Authentic texts in ESP. In Holden, S., ed., English for Specific Purposes. London: Modern English Publications.Google Scholar
Moussu, L. & Llurda, E. (2008). Non-native English-speaking English language teachers: history and research. Language Teaching, 41(3), 315–48.Google Scholar
Munby, J. (1978). Communicative syllabus design. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Murata, K. & Iino, M. (2018). EMI in higher education: an ELF perspective. In Jenkins, J., Baker, W., & Dewey, M., eds., The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca. Abingdon: Routledge, pp. 400–12.Google Scholar
Murray, H. (2003). Swiss English teachers and Euro-English: attitudes to a non-native variety. Bulletin Suisse de Linguistique Appliqué, 77, 147–65.Google Scholar
Naji Meidani, E. & Pishghadam, R. (2013). Analysis of English language textbooks in the light of English as an International Language (EIL): a comparative study. International Journal of Research Studies in Language Learning, 2(2). https://doi.org/10.5861/ijrsll.2012.163Google Scholar
Nation, I. S. P. & Macalister, J. (2010). Language Curriculum Design. New York & London: Routledge.Google Scholar
Nero, S. (2012). Languages without borders: TESOL in a transient world. TESL Canada Journal, 29(2), 143–54.Google Scholar
Nickerson, C. (2005). English as a lingua franca in international business contexts. English for Specific Purposes, 24(4), 367–80.Google Scholar
Nickerson, C. (2013). English for specific purposes and English as a lingua franca. In Paltridge, B. & Starfield, S., eds., The Handbook of English for Specific Purposes. Walden, MA: Wiley-Blackwell, pp. 445–60.Google Scholar
Norris, J. & Ortega, L. (2000). Effectiveness of L2 instruction: a research synthesis and quantitative meta-analysis. Language Learning, 50, 417528.Google Scholar
Norton, B. (1995). Social identity, investment, and language learning. TESOL Quarterly, 31, 409–29.Google Scholar
Norton, B. (2013). Identity, literacy and the multilingual classroom. In May, S., ed., The Multilingual Turn. Implications for SLA, TESOL and Bilingual Education. New York: Routledge.Google Scholar
Norton, B. (2014). Identity and poststructuralist theory in SLA. In Mercer, S. & Williams, M., eds., Multiple Perspectives on the Self in SLA. Bristol: Multilingual Matters, pp. 5974.Google Scholar
O’Grady, W. (1996). Language acquisition without universal grammar: a general nativist proposal for L2 learning. Second Language Research, 12, 374–97.Google Scholar
Ortega, L. (2009). Understanding Second Language Acquisition. London: Hodder Education.Google Scholar
Ortega, L. (2013). SLA for the 21st century: disciplinary progress, transdisciplinary relevance, and the bi/multilingual turn. Language Learning, 63(suppl. 1), 124.Google Scholar
Ortega, L. (2014). Ways forward for a bi/multilingual turn in SLA. In May, S., ed., The Multilingual Turn. Implications for SLA, TESOL and Bilingual Education. New York, NJ: Routledge, pp. 3253.Google Scholar
Överlien, C., Aronsson, K., & Hydén, M. (2005). The focus group interview as an in‐depth method? Young women talking about sexuality. International Journal of Social Research Methodology, 8(4), 331–44.Google Scholar
Owston, R. (2007). Contextual factors that sustain innovative pedagogical practice using technology: an international study. Journal of Educational Change, 8(1), 6177.Google Scholar
Paikeday, T. M. (1985). The Native Speaker is Dead! An Informal Discussion of a Linguistic Myth with Noam Chomsky and Other Linguists, Philosophers, Psychologists, and Lexicographers. Toronto and New York: Paikeday Publishing.Google Scholar
Paulsrud, B. Y. (2016). English-medium instruction in Sweden: perspectives and practices in two upper secondary schools. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 4(1), 108–28.Google Scholar
Pavlenko, A. & Lantolf, J. (2000). Second language learning as participation and the (re)construction of selves. In Lantolf, J., ed., Sociocultural Theory and Second Language Learning. Oxford & New York: Oxford University Press, pp. 155–77.Google Scholar
Pennycook, A. (1989). The concept of method, interested knowledge, and the politics of language teaching. TESOL Quarterly, 23(4), 589-618.Google Scholar
Pennycook, A. (1998). English and the Discourses of Colonialism. London: Routledge.Google Scholar
Pennycook, A. (2003). Global Englishes, rip slyme, and performativityJournal of Sociolinguistics7(4), 513-33.Google Scholar
Pennycook, A. (2007). Global Englishes and Transcultural Flows. Abingdon and New York: Routledge.Google Scholar
Pennycook, A. (2010). Language as Local Practice. London: Routledge.Google Scholar
Pfenninger, S. E. & Singleton, D. (2017). Beyond Age Effects in Instructional L2 Learning: Revisiting the Age Factor. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Phan, L. H. (2007). Questioning the validity and appropriacy of presenting communicative language teaching as ‘the best’ teaching method in TESOL teacher training courses. In Mukundan, J., Menon, S., & Hussin, A., eds., ELT Matters 3: Developments in English Language Learning and Teaching. Selangor, Malaysia: Universiti Putra Malaysia Press, pp. 232–40.Google Scholar
Phillipson, R. (1992a). ELT: the native speaker’s burden? ELT Journal, 46(1), 1218.Google Scholar
Phillipson, R. (1992b). Linguistic Imperialism. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Pietikäinen, K. (2014). ELF couples and automatic code-switching. Journal of English as a Lingua Franca, 3(1), 126.Google Scholar
Pietikäinen, K. S. (2018). ELF in social contexts. In Jenkins, J., Baker, W., & Dewey, M., eds., The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca. Abingdon: Routledge, pp. 321–32.Google Scholar
Prodromou, L. (1992). What culture? Which culture? Cross-cultural factors in language learning. ELT Journal, 46(1), 3950.Google Scholar
Quirk, R. (1990). Language varieties and standard language. English Today, 6(1), 310.Google Scholar
Rajagopalan, K. (2018). Divide between NESTs and NNESTs: dichotomy and continuum perspectives. In Shehadeh, A., ed., The TESOL Encyclopedia of English Language Teaching, Vol. II. Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell, pp. 17.Google Scholar
Ramanthan, V. & Morgan, B. (2007). TESOL and policy enactments: perspectives from practice. TESOL Quarterly, 41(3), 447–63.Google Scholar
Rampton, B. (2011). From ‘multi-ethnic adolescent heteroglossia’ to ‘contemporary urban vernaculars’. Language and Communication, 31(4), 276–94.Google Scholar
Rampton, M. B. H. (1990). Displacing the ‘native speaker’: expertise, affiliation, and inheritance. ELT Journal, 44(2), 97101.Google Scholar
Richards, J. C. (2001). Curriculum Development in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Richards, J. C. (2017). Curriculum Development in Language Teaching, 3rd edn. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Richards, J., Hull, J., & Proctor, S. (2005). Interchange 3, 3rd edn. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Richards, J. & Rodgers, T. (2014). Approaches and Methods in Language Teaching, 3rd edn. New York: Cambridge University Press.Google Scholar
Richterich, R. & Chancerel, J.L. (1977). Identifying the Needs of Adults Learning a Foreign Language. Oxford & New York: Pergamon Press.Google Scholar
Rizvi, F. & Beech, J. (2017). Global mobilities and the possibilities of a cosmopolitan curriculum. Curriculum Inquiry, 47 (1), 125–34.Google Scholar
Robinson, B. & Latchem, C. (2003). Teacher Education through Open and Distance Learning. London: Routledge.Google Scholar
Rogers, E. (2003). Diffusions of Innovations, 5th edn. New York: Free Press.Google Scholar
Rogier, D. (2012). The Effects of English-Medium Instruction on Language Proficiency of Students Enrolled in Higher Education in the UAE. Unpublished Ph.D. dissertation. University of Essex.Google Scholar
Rose, H. (2017). A global approach to English language teaching: integrating an international perspective into a teaching methods course. In Matsuda, A., ed., Preparing Teachers to Teach English as an International Language. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Rose, H. (2018). Popular approaches to EAL instruction. In Abrar-ul-Hassan, S., ed., The TESOL Encyclopedia of English Language Teaching, Vol. I. Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell, pp. 112.Google Scholar
Rose, H. & Galloway, N. (2017). Debating standard language ideology in the classroom: using the ‘Speak Good English Movement’ to raise awareness of Global Englishes. RELC Journal, 48(3), 294301.Google Scholar
Rose, H. & Galloway, N. (2019). Global Englishes for Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Rose, H. & McKinley, J. (2017). The prevalence of pedagogy-related research in applied linguistics: extending the debate. Applied Linguistics, 38(4), 599-604.Google Scholar
Rose, H. & McKinley, J. (2018). Japan’s English-medium instruction initiatives and the globalization of higher education. Higher Education, 75(1), 111–29.Google Scholar
Rose, H. & Montakantiwong, A. (2018). A tale of two teachers: a duoethnography of the realistic and idealistic successes and failures of teaching English as an international language. RELC Journal, 49(1), 88101.Google Scholar
Rose, H. & Syrbe, M. (2018). Assessment practices in teaching English as an international language. In Abrar‐ul‐Hassan, S., ed., The TESOL Encyclopedia of English Language Teaching, Vol. I. Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell, pp. 112.Google Scholar
Rossman, G. & Rallis, S. (2016). Learning in the Field: An Introduction to Qualitative Research, 4th edn. London: SAGE Publications.Google Scholar
Rubdy, R. (2001). Creative destruction: Singapore’s Speak Good English Movement. World Englishes, 20(3), 341–55.Google Scholar
Rubin, D. L. (1992). Nonlanguage factors affecting undergraduates’ judgments of nonnative English-speaking teaching assistants. Research in Higher Education, 33(4), 511–31.Google Scholar
Ruecker, T. (2011). Challenging the native and nonnative English speaker hierarchy in ELT: new directions from race theory. Critical Inquiry in Language Studies, 8(4), 400–22.Google Scholar
Ruecker, T. & Ives, L. (2015). White native English speakers needed: the rhetorical construction of privilege in online teacher recruitment spaces. TESOL Quarterly, 49(4), 733–56. https://doi.org/10.1002/tesq.195Google Scholar
Sampasivam, S. & Clement, R. (2014). The dynamics of second language confidence: contact and interaction. In Mercer, S. & Williams, M., eds., Multiple Perspectives on the Self in SLA. Bristol: Multilingual Matters, pp. 2340.Google Scholar
Samuda, V. & Bygate, M. (2008). Tasks in Second Language Learning. Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Sangiamchit, C. (2018). ELF in electronically mediated intercultural communication. In Jenkins, J., Baker, W., & Dewey, M., eds., The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca. Abingdon: Routledge, pp. 345–56.Google Scholar
Saraceni, M. (2015). World Englishes: A Critical Analysis. London: Bloomsbury Publishing Company.Google Scholar
Saussure, D. (1966). Course in General Linguistics. New York: McGraw-Hill.Google Scholar
Saussure, F. (1959). The object of linguistics – nature of the linguistic sign, a course in general linguistics. In Innis, R., ed., Semiotics: An Introductory Anthology. London: Hutchinson, pp. 2840.Google Scholar
Savignon, S. (1972). Communicative Competence: An Experiment in Foreign Language Teaching. Philadelphia: The Centre for Curriculum Development, Inc.Google Scholar
Savignon, S. J. (1983). Communicative Competence: Theory and Classroom Practice. Texts and Contexts in Second Language Learning. Reading, MA: Addison-Wesley Publishing Company.Google Scholar
Schmidt, R. (1990). The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics, 11, 129–58.Google Scholar
Schreier, M. (2014). Qualitative content analysis. In Flick, U., ed., The SAGE Handbook of Qualitative Data Analysis. London: SAGE Publications, pp. 170–83.Google Scholar
Seargeant, P. (2009). The Idea of English in Japan. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Seidlhofer, B. (2001). Closing a conceptual gap: the case for a description of English as a lingua franca. International Journal of Applied Linguistics, 11(2), 133–58.Google Scholar
Seidlhofer, B. (2004). Research perspectives on teaching English as a Lingua Franca. Annual Review of Applied Linguistics, 24, 209–39.Google Scholar
Seidlhofer, B. (2008). Of norms and mindsets. Australian Review of Applied Linguistics, 31(3), 17.Google Scholar
Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a Lingua Franca. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Seidlhofer, B. & Widdowson, H. (2003). House work and student work: a study in cross-cultural understanding. Zeitschrift Für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 8(2/3), 115–27. Retrieved from http://tujournals.ulb.tu-darmstadt.de/index.php/zif/article/view/539/515Google Scholar
Selinker, L. (1972). Interlanguage. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 10, 209–32.Google Scholar
Selvi, A. F. (2010). All teachers are equal, but some teachers are more equal than others: trend analysis of job advertisements in English language teaching. WATESOL NNEST Caucus Annual Review, 1, 156–81.Google Scholar
Selvi, A. F. (2011). The non-native speaker teacher. ELT Journal, 65(2), 187–9.Google Scholar
Selvi, A. F. (2017). Preparing teachers to teach English as an international language: reflections from Northern Cyprus. In Matsuda, A., ed., Preparing Teachers to Teach English as an International Language. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Sembiante, S. (2016). Translanguaging and the multilingual turn: epistemological reconceptualization in the fields of language and implications for reframing language in curriculum studies. Curriculum Inquiry, 46(1), 4561.Google Scholar
Sharifian, F. ed. (2009). English as an International Language: Perspectives and Pedagogical Issues. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Sharwood Smith, M. (1981). Consciousness-raising and the second language learner. Applied Linguistics, 2, 159–68.Google Scholar
Sherman, T. (2018) ELF and the EU/wider Europe. In: Jenkins, J., Baker, W., & Dewey, M., eds., The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca. Abingdon, New York: Routledge, pp. 115–25.Google Scholar
Shim, R. J. (2002). Changing attitudes toward TEWOL in Korea. Journal of Asian Pacific Communication, 12(1), 143–58.Google Scholar
Shohamy, E. (2006). Language Policy: Hidden Agendas and New Approaches. London: Routledge.Google Scholar
Shohamy, E. (2012). A critical perspective on the use of English as a medium of instruction at universities. In Doiz, A., Lasagabaster, D., & Sierra, J. M., eds., English-Medium Instruction at Universities: Global Challenges. London: Longman, 196213.Google Scholar
Sifakis, N. & Bayyurt, Y. (2016). ELF-aware teacher education and transformative learning. Comments on Éva Illés. Journal of English as a Lingua Franca, 5(1), 147–53.Google Scholar
Sifakis, N. C. (2014). ELF awareness as an opportunity for change: a transformative perspective for ESOL teacher education. Journal of English as a Lingua Franca, 3(2), 317–35.Google Scholar
Sifakis, N. C. (2017). ELF awareness in English language teaching: principles and processes. Applied Linguistics. Advance Article, https://doi.org/10.1093/applin/amx034Google Scholar
Sifakis, N. C. & Bayyurt, Y. (2015). Insights from ELF and WE in teacher training in Greece and Turkey. World Englishes, 34, 471–84.Google Scholar
Sifakis, N. C. & Bayyurt, Y. (2018). ELF-aware teacher education and development. In Jenkins, J., Baker, W., & Dewey, M., eds., The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca. Abingdon: Routledge, pp. 456–67.Google Scholar
Sifakis, N. C. & Sougari, A.-M. (2005). Pronunciation issues and EIL pedagogy in the periphery: a survey of Greek state school teachers’ beliefs. TESOL Quarterly, 39(3), 467–88.Google Scholar
Siqueira, D. S. P. (2015). English as a lingua franca and ELT materials: is the “plastic world” really melting? In Bayyurt, Y. & Sumru, A., eds., Current Perspectives on Pedagogy for English as a Lingua Franca. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Skehan, P. (1996). Second language acquisition research and task-based instruction. In Willis, J. & Willis, D., eds., Challenge and Change in Language Teaching. London: Heinemann.Google Scholar
Smit, U. (2018). Beyond monolingualism in higher education: a language policy account. In Jenkins, J., Baker, W., & Dewey, M., eds., The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca. Abingdon: Routledge, pp. 387–99.Google Scholar
Smithson, J. (2000). Using and analysing focus groups: limitations and possibilities. International Journal of Social Research Methodology, 3(2), 103–19.Google Scholar
Soars, J. & Soars, L. (2008). New Headway: Upper-Intermediate. The New Edition. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Söderlundh, H. (2012). Global policies and local norms: sociolinguistic awareness and language choice at an international university. International Journal of the Sociology of Language (216), 87109.Google Scholar
Song, M.-M. & Tai, H.-H. (2007). Taiwan’s responses to globalisation: internationalisation and questing for world class universities. Asia Pacific Journal of Education, 27(3), 323–40.Google Scholar
Sridhar, K. & Sridhar, S. (1986). Bridging the paradigm gap; second language acquisition theory and indigenised varieties of English. World Englishes, 5(1), 314.Google Scholar
Starfield, S. (2013). Historical development of language for specific purposes. In Chappelle, C., ed., The Encyclopedia of Applied Linguistics. Malden, MA: Wiley-Blackwell, pp. 2485–91.Google Scholar
Starfield, S. (2016). English for specific purposes. In Hall, G., ed., The Routledge Handbook of English Language Teaching. Abingdon, UK: Routledge, 150–63.Google Scholar
Sung, C. C. M. (2014a). English as a lingua franca and global identities: perspectives from four second language learners of English in Hong Kong. Linguistics and Education, 26(1), 31–9.Google Scholar
Sung, C. C. M. (2014b). Global, local or glocal? Identities of L2 learners in English as a lingua franca communication. Language, Culture and Curriculum, 27(1), 4357.Google Scholar
Sung, C. C. M. (2014c). Exposing learners to Global Englishes in ELT: some suggestionsELT Journal69(2), 198201.Google Scholar
Sung, C. C. M. (2015). Implementing a Global Englishes component in a university English course in Hong Kong. English Today, 31(4), 42–9.Google Scholar
Sung, C. C. M. (2018). Out-of-class communication and awareness of English as a lingua franca. ELT Journal, 72(1), 1525.Google Scholar
Suzuki, A. (2011). Introducing diversity of English into ELT: student teachers’ responses. ELT Journal, 65(2), 145–53.Google Scholar
Swain, M. (1985). Communicative competence: some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development. In Gass, S. & Madden, C., eds., Input in Second Language Acquisition. New York: Newbury House, pp. 235–56.Google Scholar
Swain, M. (1995). Three functions of output in second language learning. In Cook, G. & Seidlhofer, B., eds., For H.G. Widdowson: Principles and Practice in the Study of Language. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Swain, M. (2000). The output hypothesis and beyond: mediating acquisition through collaborative dialogue. In Lantolf, J. P., ed., Sociocultural Theory and Second Language Learning. Oxford: Oxford University Press, pp. 97114.Google Scholar
Swain, M. (2005). The output hypothesis: theory and research. In Hinkel, E., ed., Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, pp. 471–83.Google Scholar
Swales, J. M. (1985). Episodes in ESP: A Source and Reference Book on the Development of English for Science and Technology. Oxford: Pergamon Institute of English.Google Scholar
Swan, A. (2015). Redefining English language teacher identity. In Swan, A., Aboshiha, P., & Holliday, A., eds., (En)Countering Native-Speakerism. London: Springer, pp. 5974.Google Scholar
Swan, M. (2006). Teachers’ beliefs and practices. In Garrett, P. & Cots, J., eds., Collaborative Learning in Mathematics. London: Routledge, pp. 7591.Google Scholar
Syrbe, M. (2017). The Representation of Global Englishes in English Teaching and Testing Materials. An Investigation of International Textbooks and Proficiency Tests. Unpublished Ph.D. dissertation. Trinity College Dublin.Google Scholar
Syrbe, M. & Rose, H. (2018). An evaluation of the global orientation of English textbooks in Germany. Innovation in Language Learning and Teaching, 12(2):152163. https://doi.org/10.1080/17501229.2015.1120736Google Scholar
Tajeddin, Z. & Teimournezhad, S. (2015). Exploring the hidden agenda in the representation of culture in international and localised ELT textbooks. The Language Learning Journal, 43(2), 180–93.Google Scholar
Takahashi, R. (2016). The attitudes of learners and teachers towards ELF-oriented materials, with related implications. In Tsantila, N., Mandalios, J., & Ilkos, M., eds., ELF: Pedagogical and Interdisciplinary Perspectives. Athens: Deree-The American College of Greece.Google Scholar
Tang, E. L., Lee, J. C. & Chun, C. K. (2012). Development of teaching beliefs and the focus of change in the process of pre-service ESL teacher education. Australian Journal of Teacher Education, 37(5), 90107.Google Scholar
Tarnopolsky, O. B., & Goodman, B. A. (2014). The ecology of language in classrooms at a university in eastern Ukraine. Language and Education, 28(4), 383–96.Google Scholar
Tarone, E. (1983). On the variability of interlanguage systems. Applied Linguistics, 4, 142–63.Google Scholar
Tarone, E. (2015). Second language acquisition in applied linguistics: 1925–2015 and beyond. Applied Linguistics, 36(4), 444–53.Google Scholar
Tarone, E. & Allwright, D. (2005). Second language teacher learning and student second language learning: shaping the knowledge base. In Tedick, D., ed., Second Language Teacher Education Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, pp. 523.Google Scholar
Taylor, S. K. & Snoddon, K. (2013). Plurilingualism in TESOL: promising controversies. TESOL Quarterly, 47(3), 439–45.Google Scholar
Teachers of English to Speakers of Other Languages (TESOL). (1991). A TESOL Statement on Non-Native Speakers of English and Hiring Practices. Retrieved 29 December 2016, from http://nnest.moussu.net/docs/TESOL_PositionStatement(1991).pdfGoogle Scholar
Teachers of English to Speakers of Other Languages (TESOL). (2006). Position Statement against Discrimination of Nonnative Speakers of English in the Field of TESOL. Retrieved 29 December 2016, from http://nnest.moussu.net/docs/TESOL_PositionStatement(2006).pdfGoogle Scholar
Thiel, M. & Friedman, R. (2016). Introduction: culture and narratives of transnational belonging. In Friedman, R. & Thiel, M., eds., European Identity and Culture: Narratives of Transnational Belonging. Abingdon: Routledge, pp. 116.Google Scholar
Thornbury, S. (2016). Communicative language teaching in theory and practice. In Hall, G, ed., The Routledge Handbook of English Language Teaching. Abingdon: Routledge, pp. 224–37.Google Scholar
Tian, L. & Macaro, E. (2012). Comparing the effect of teacher codeswitching with English-only explanations on the vocabulary acquisition of Chinese university students: a Lexical Focus-on-Form study. Language Teaching Research, 16(3), 367–91.Google Scholar
Tilbury, A. (2011). English Unlimited. B2 Upper Intermediate. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Timmis, I. (2002). Native-speaker norms and international English: a classroom view. ELT Journal, 56(3), 240–9.Google Scholar
Tollefson, J. W. (2007). Ideology, language varieties, and ELT. In Cummins, J. & Davison, C., eds., International Handbook of English Language Teaching. Part 1. New York: Springer, pp. 2536.Google Scholar
Tomlinson, B. (2010). Principles of effective materials development. In Harwood, N., ed., English Language Teaching Materials: Theory and Practice. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 81108.Google Scholar
Tomlinson, B. (2016). Current issues in the development of materials for learners of English as an International Language (EIL). In Renandya, W. & Widodo, H., eds., English Language Teaching Today. English Language Education Vol. 5. Cham: Springer, pp. 5366.Google Scholar
Tudor, I. (2001). The Dynamics of the Language Classroom. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Ullucci, K. (2007). The myths that blind: the role of beliefs in school change. Journal of Educational Controversy, 2(1), Article 4. Retrieved from https://cedar.wwu.edu/jec/vol2/iss1/4Google Scholar
Ur, P. (2012). A Course in English Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
van der Walt, C & Evans, R (2018). Is English the lingua franca of South Africa? In Jenkins, J., Baker, W., & Dewey, M., eds., The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca. Abingdon, New York: Routledge, pp. 186–98.Google Scholar
Van Lier, L. (1996). Interaction in the Language Curriculum. Awareness, Autonomy & Authenticity. London: Longman.Google Scholar
Van Lier, L. (2009). Action-based teaching, autonomy and identity. Innovation in Language Teaching and Learning, 1(1), 119.Google Scholar
Vertovec, S. (2007). Super-diversity and its implications.  Ethnic and Racial Studies, 30(6), 1024–54.Google Scholar
Vettorel, P. (2013). ELF in international school exchanges: stepping into the role of ELF users. Journal of English as a Lingua Franca, 2(1), 147–73.Google Scholar
Vettorel, P. (2016). WE-and ELF-informed classroom practices: proposals from a pre-service teacher education programme in Italy. Journal of English as a Lingua Franca, 5(1), 107–33.Google Scholar
Vettorel, P. (2018). ELF and communication strategies: are they taken into account in ELT materials? RELC Journal, 49(1), 5873.Google Scholar
Vettorel, P. & Lopriore, L. (2013). Is there ELF in ELT coursebooks? Studies in Second Language Learning and Teaching, 3(4), 483–504.Google Scholar
Vettorel, P. & Lopriore, L. (2017). WE, EIL, ELF and awareness of their pedagogical implications in teacher education programs in Italy. In Matsuda, A., ed., Preparing Teachers to Teach English as an International Language. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Viney, P., Hartley, B., Frankel, I, & Falla, T. (1994). New American Streamline: Departures. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Virkkula, T. & Nikula, T. (2010). Identity construction in ELF contexts: a case study of Finnish engineering students working in Germany. International Journal of Applied Linguistics, 20(2), 251–73.Google Scholar
VOICE website. (2013). The Vienna-Oxford International Corpus of English (version 2.0). Director: Barbara Seidlhofer; Researchers: Angelika Breiteneder, Theresa Klimpfinger, Stefan Majewski, Ruth Osimk-Teasdale, Marie-Luise Pitzl, Michael Radeka. Available at www.univie.ac.at/voiceGoogle Scholar
Vygotsky, L. S. (1978). Mind in Society: The Development of Higher Psychological Processes. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Wächter, B. & Maiworm, F. (2014). English-Taught Programmes in European Higher Education: The State of Play in 2014. ACA Papers on International Cooperation in Education. Brussels: Academic Cooperation Association.Google Scholar
Walkinshaw, I., Fenton-Smith, B., & Humphreys, P. (2017). Introduction. In Fenton-Smith, B., Humphreys, P., & Walkinshaw, I., eds., English Medium Instruction in Higher Education in Asia-Pacific: From Policy to Pedagogy. Cham: Springer International Publishing.Google Scholar
Wallwork, A. & Sheard, N. (2001). International Express: Upper Intermediate. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Wang, Y. (2013). Non-conformity to ENL norms: a perspective from Chinese English users. Journal of English as a Lingua Franca, 2(2), 255–82.Google Scholar
Wang, Y. (2015). Chinese university students’ ELF awareness: impacts of language education in China. Englishes in Practice, 2(4), 86106.Google Scholar
Wang, Y (2018). Chinese English as a lingua franca: an ideological inquiry. In Jenkins, J., Baker, W., & Dewey, M., eds., The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca. Abingdon, New York: Routledge, pp. 151–64.Google Scholar
Wang, Y. & Jenkins, J. (2016). ‘Nativeness’ and intelligibility: impacts of intercultural experience through English as a lingua franca on Chinese speakers’ language attitudes. Chinese Journal of Applied Linguistics, 39(1), 3858.Google Scholar
Waters, A. (2014). Managing innovation in English language education: a research agenda. Language Teaching, 47(1), 92110.Google Scholar
Wedell, M. (2003). Giving TESOL change a chance: Supporting key players in the curriculum change process. System, 31(4), 439–56.Google Scholar
Wedell, M. (2009). Innovation in ELT. ELT Journal, 63, 397–9.Google Scholar
Wei, L. & Martin, P. (2009). Conflicts and tensions in classroom codeswitching: an introduction. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 12(2), 117–22.Google Scholar
Wenger, E. (1998). Communities of Practice: Learning, Meaning, and Identity. New York: Cambridge University Press.Google Scholar
White, R., Martin, M., Stimson, M., & Hodge, R. (1991). Management in English Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Widdowson, H. G. (1983). Learning Purpose and Language Use. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Widdowson, H. G. (1998). EIL: squaring the circles. A reply. World Englishes, 17(3), 397401.Google Scholar
Widdowson, H. G. (2004). A perspective on recent trends. In Howatt, A. P. R. & Widdowson, H. G., eds., A History of English Language Teaching. Oxford: Oxford University Press, pp. 353–72.Google Scholar
Widdowson, H. G. (2012). ELF and the inconvenience of established concepts. Journal of English as a Lingua Franca, 1(1), 526.Google Scholar
Wilkins, D. (1976). Notional Syllabuses. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Wilkinson, R. (2013). English-medium instruction at a Dutch university: challenges and pitfalls. In Doiz, A., Lasagabaster, D., & Sierra, J. M., eds., English-Medium Instruction at Universities World-wide: Global Challenges. Bristol: Multilingual Matters, pp. 324.Google Scholar
Williams, C. (1996). Secondary education: teaching in the bilingual situation. In Williams, C., Lewis, G., & Baker, C., eds., The Language Policy: Taking Stock. Llangefni: CAI, 193211.Google Scholar
Willis, D. & Willis, J. (2001). Task-based language learning. In Carter, R. & Nunan, D., eds., The Cambridge Guide to Teaching English to Speakers of Other Languages. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 173–9.Google Scholar
Willis, J. (1996). A Framework for Task Based Learning. Harlow: Longman.Google Scholar
Wolcott, H. F. (2008). Ethnography: A Way of Seeing. Plymouth: Altamira Press.Google Scholar
Xu, Z. (2013). Globalization, culture and ELT materials: a focus on China. Multilingual Education, 3(6). https://doi.org/10.1186/2191-5059-3-6Google ScholarGoogle Scholar
Young, A. (2014). Looking through the language lens: monolingual taint or plurilingual tint? In Conteh, J. & Meier, G., eds., The Multilingual Turn in Languages Education: Opportunities and Challenges. Bristol: Mulitlingual Matters, pp. 89110.Google Scholar
Young, R. (1988). Variation and the interlanguage hypothesis. Studies in Second Language Acquisition, 10, 281302.Google Scholar
Yu, M. H. (2015). Developing critical classroom practice for ELF communication: a Taiwanese case study of ELT materials evaluation. In Bowles, H. & Cogo, A., eds., International Perspectives on English Language Teaching. New York: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Zacharias, N. T. (2005). Teachers’ beliefs about internationally-published materials: a survey of tertiary English teachers in Indonesia. RELC Journal, 36(1), 2337.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

  • References
  • Heath Rose, University of Oxford, Nicola Galloway, University of Edinburgh
  • Book: Global Englishes for Language Teaching
  • Online publication: 21 January 2019
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781316678343.010
Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

  • References
  • Heath Rose, University of Oxford, Nicola Galloway, University of Edinburgh
  • Book: Global Englishes for Language Teaching
  • Online publication: 21 January 2019
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781316678343.010
Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

  • References
  • Heath Rose, University of Oxford, Nicola Galloway, University of Edinburgh
  • Book: Global Englishes for Language Teaching
  • Online publication: 21 January 2019
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781316678343.010
Available formats
×