Hostname: page-component-848d4c4894-wg55d Total loading time: 0 Render date: 2024-06-01T08:20:52.677Z Has data issue: false hasContentIssue false

Translating Gaia: Translation and the More-Than-Human

Published online by Cambridge University Press:  12 September 2023

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
The Changing Profession
Copyright
Copyright © 2023 The Author(s). Published by Cambridge University Press on behalf of the Modern Language Association of America

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Works Cited

Apter, Emily. Against World Literature: On the Politics of Untranslatability. Verso, 2013.Google Scholar
Braidotti, Rosi. The Posthuman. Polity Books, 2013.Google Scholar
Burke, Anthony, and Fishel, Stefanie. “Across Species and Borders: Political Representation, Ecological Democracy, and the Non-human.” Non-human Nature in World Politics: Theory and Practice, edited by Pereira, Joana Castro and Saramago, André, Springer, 2020, pp. 3352.CrossRefGoogle Scholar
Cronin, Michael. Eco-translation: Translation and Ecology in the Age of the Anthropocene. Routledge, 2017.CrossRefGoogle Scholar
Danowski, Déborah, and de Castro, Eduardo Viveiros. “L'arrêt de monde.” De l'univers clos au monde infini, edited by Hache, Émilie, Éditions Dehors, 2014, pp. 221339.Google Scholar
Delisle, Jean, and Wordsworth, Judith, editors. Translators through History. John Benjamins Publishing, 1995.CrossRefGoogle Scholar
Dryzek, John S., and Pickering, Jonathan. The Politics of the Anthropocene. Oxford UP, 2019.Google Scholar
Earle, Rebecca. “The Columbian Exchange.” The Oxford Handbook of Food History, edited by Pilcher, Jeffrey M., Oxford UP, 2017, pp. 341–57.Google Scholar
Gambier, Yves, and Stecconi, Ubaldo, editors.A World Atlas of Translation. John Benjamins Publishing, 2019.CrossRefGoogle Scholar
Jakobson, Roman. “On Linguistic Aspects of Translation.” 1959. The Translation Studies Reader, edited by Venuti, Lawrence, Routledge, 2004, pp. 138–43.Google Scholar
Latour, Bruno. Facing Gaia: Eight Lectures on the New Climatic Regime. Translated by Porter, Catherine, Polity Books, 2017.Google Scholar
MacCormack, Patricia. The Ahuman Manifesto: Activism for the End of the Anthropocene. Bloomsbury, 2020.CrossRefGoogle Scholar
Macfarlane, Robert. Underland: A Deep Time Journey. Penguin Books, 2019.Google Scholar
Marais, Kobus. A (Bio)Semiotic Theory of Translation: The Emergence of Socio-cultural Reality. Routledge, 2019.Google Scholar
Moore, Jason W. Capitalism and the Web of Life: Ecology and the Accumulation of Capital. Verso, 2015.Google Scholar
Noodin, Margaret A.Ezhi-gikendamang Annikanootamang Anishinaabemowin: Anishinaabe Translation Studies.” At Translation's Edge, edited by Durovičová, Nataša et al., Rutgers UP, 2019, pp. 123–35.CrossRefGoogle Scholar
O'Gorman, Emily, and Gaynor, Andrea. “More-Than-Human Histories.” Environmental History, vol. 25, no. 4, 2020, pp. 711–35.Google Scholar
Peirce, Charles S. Writings of Charles S. Peirce: A Chronological Edition. Vol. 4, Indiana UP, 1989.Google Scholar
Rafael, Vicente. Contracting Colonialism: Translation and Christian Conversion in Tagalog Society under Early Spanish Rule. Duke UP, 1992.CrossRefGoogle Scholar
Snaer Magnason, Andri. On Time and Water. Translated by Smith, Lytton, Serpent's Tail, 2021.Google Scholar
Woodworth, Paddy. “An Exciting—and Scary—Time for Ecological Restoration.” The Irish Times, 16 Sept. 2017, p. 10.Google Scholar