Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-848d4c4894-5nwft Total loading time: 0 Render date: 2024-06-10T22:38:05.251Z Has data issue: false hasContentIssue false

3 - Views on the relation of lexicalization to grammaticalization

Published online by Cambridge University Press:  03 February 2010

Laurel J. Brinton
Affiliation:
University of British Columbia, Vancouver
Elizabeth Closs Traugott
Affiliation:
Stanford University, California
Get access

Summary

Introduction

Lexicalization is often discussed in isolation from grammaticalization, especially in studies of word formation. However, it has increasingly been the case that it has entered into grammaticalization studies. One area in which the linking of lexicalization and grammaticalization is especially apparent is in work on fusion, including what has been called freezing, univerbation, or bonding, depending on the type of item that undergoes boundary loss. Fusion of syntagmatically free items into fixed phrases and sometimes further reduction by coalescence is typical both of certain types of lexicalization (cf. gate-crasher, blackbird [pronounced with syllabic r]) and of grammaticalization (cf. Eng. within, Fr. chanterai). For this reason, the same data are sometimes argued to be instances of lexicalization or grammaticalization or both. A few examples are discussed in Section 3.1. When fusion is conceptualized in the larger context of discussions of unidirectionality – a theoretical construct that has emerged most prominently in work on grammaticalization – parallels between lexicalization and grammaticalization readily emerge (3.2). These parallels concern loss of compositionality, both fusion of originally separable morphemes on the dimension of form and idiomaticization on the dimension of meaning; many examples have been cited in Chapter 2. Unidirectionality encompasses other changes in the grammaticalization literature as well, most especially “less to more grammatical” status of form–meaning pairs. Where changes have been identified that do not conform to unidirectionality, they are often considered to be lexicalizations that are the opposite, reverse, or “mirror images” of grammaticalization (see 3.3), and hence a kind of degrammaticalization (3.3.1).

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2005

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×