Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-848d4c4894-2pzkn Total loading time: 0 Render date: 2024-05-21T05:47:58.941Z Has data issue: false hasContentIssue false

Chapter 2 - <ai> for /ae̯/

from Part I - Old-fashioned Spellings

Published online by Cambridge University Press:  25 May 2023

Nicholas Zair
Affiliation:
University of Cambridge

Summary

In the late third or early second century BC the off-glide of the diphthong /ai/ was lowered to /ae̯/, leading to a change in spelling from <ai> to <ae> (see p. 000). The use of <ai> for <ae> in inscriptions of the first–fourth centuries AD, especially in genitive and dative singulars of the first declension, is actually not particularly difficult to find, even in quite large numbers (although given the thousands of examples of <ae>, the frequency is probably still very low). Some, but not all, of these will be due to Greek influence, misreadings, or mistakes by the stonemason. Use of <ai> seems to have been one of the spellings favoured by Claudius (Biddau 2008: 130–1), but examples can still be found long afterwards.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2023
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BYCreative Common License - NCCreative Common License - ND
This content is Open Access and distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence CC-BY-NC-ND 4.0 https://creativecommons.org/cclicenses/

In the late third or early second century BC the off-glide of the diphthong /ai/ was lowered to /ae̯/, leading to a change in spelling from <ai> to <ae> (see p. 40).Footnote 1 The use of <ai> for <ae> in inscriptions of the first–fourth centuries AD, especially in genitive and dative singulars of the first declension, is actually not particularly difficult to find, even in quite large numbers (although given the thousands of examples of <ae>, the frequency is probably still very low).Footnote 2 Some, but not all, of these will be due to Greek influence,Footnote 3 misreadings, or mistakes by the stonemason. Use of <ai> seems to have been one of the spellings favoured by Claudius (Reference BiddauBiddau 2008: 130–1), but examples can still be found long afterwards.

It is clear that Quintilian considers the <ai> spelling already highly old-fashioned:

ae syllabam, cuius secundam nunc e litteram ponimus, uarie per a et i efferebant, quidam semper ut Graeci, quidam singulariter tantum, cum in datiuum uel genetiuum casum incidissent, unde “pictai uestis” et “aquai” Vergilius amantissimus uetustatis carminibus inseruit. in isdem plurali numero e utebantur: “hi Sullae, Galbae”.

The syllable ae, whose second letter we now write with the letter e, they used to express differently with a and i, some in all contexts, like the Greeks, others only in the singular, when in the dative or genitive case, whence Virgil, who adored archaism, inserted ‘pictai uestis’ and ‘aquai’ in his poems. In the same words they used e in the plural: ‘hi Sullae, Galbae’.

(Quintilian, Institutio oratoria 1.7.18–19)

The <ai> spelling is attributed to the antiqui by Velius Longus (5.4 = GL 7.57.20–58.3), Terentius Scaurus (5.2.2 = GL 7.16.7–10) and Festus (Paul. Fest. 24.1–2) but Marius Victorinus suggests that it may have been in vogue in the fourth century, which is not impossible given its presence in inscriptions, as already mentioned (although Marius recommends his charges always to use <ae>):

ae syllabam quidam more Graecorum per ai scribunt, ne illud quidem custodientes omnes fere qui de orthographia aliquid scriptum reliquerunt praecipiunt, nomina femina casu nominatiuo a finita plurali in ae exire, ut ‘Aeliae’, eadem per a et i scripta numerum singularem ostendere, ut ‘huius Aeliai’, inducti a poetis, qui “pictai uestis” scripserunt, et quod Graeci per i potissimum hanc syllabam scribunt …

Certain people write the syllable ae as ai, in the Greek manner, paying no attention to the teaching of practically everyone whose writing on orthography is preserved, which is that feminine nouns whose nominative is in -a should have plurals ending in -ae, as in Aeliae, but the singular cases in -ai, as in huius Aeliai, following the example of the poets, who wrote ‘pictai uestis’, and because the Greeks wrote this syllable with i …

(Marius Victorinus, Ars grammatica 4.38 = GL 7.14.1–6)

Use of <ai> for <ae> is extremely rare in the corpora. There are only 2 instances in the curse tablets from the first to fourth centuries AD.Footnote 4 The use of Maicius beside Maecius (Kropp 1.7.1/1, mid-first century AD, Altinum) could perhaps be attributed to Greek influence, since many of the names listed on the tablet are Greek. In 1.5.2/1 (around AD 50, Capua) quaistum is the only instance of /ai/ in this tablet, which otherwise shows a number of substandard spellings: ilius for illius, uita for uītam, ipsuq for ipsumque, mado for mandō, Sextiu for Sextius. Greek influence is of course possible, but there is no other internal or external evidence for it.

In the Vindonissa tablets, we have the dative Secundi{i}na<e> (T. Vindon. 41), where only one stroke of the final letter II <e> is observed. Given how rare the use of <ai> is in the corpora it seems unlikely that that it is intended here (although the editor notes the fashionability of <ai> under Claudius). The possibility that the second stroke of the <e> was simply not preserved on the wooden backing of the tablet must be strong.

There is also a single example of <ai> in the dative in the Isola Sacra inscriptions, in Marcianai (IS 308, undated). The editors suggest that this is a morphological borrowing from Greek, perhaps to distinguish the dative from the genitive. The (surviving) inscription reads d(is) m(anibus) Marcianai Donatus, so there is no evidence that the composer was a Greek-speaker (nor was the inscription found in situ, so there are no other known inscriptions from the same tomb). It is the case that many of the people commemorated in these inscriptions have Greek names, which sometimes have Greek morphology. There are also three instances of a Latin name with a Greek first declension nominative (Saluiane 89, Manteiane 196, Galitte 288; see Reference AdamsAdams 2003: 490), and there is at least one instance of the hybrid Greek/Latin first declension genitive -aes attached to a Roman name, in Aureliaes (74).Footnote 5 Greek influence, while by no means certain, seems at least as likely as an old-fashioned spelling.

Footnotes

1 Including in the originally disyllabic first declension genitive singular /aiː/ > /ai/ > /ae̯/. The development to a diphthong had taken place already by the time of Plautus (Reference WeissWeiss 2020: 251).

2 For example, deai (AE 2011.199, second century AD), pientissimai (CIL 6.11825, second century AD, EDR114976), Maximai (AE 1977.74), conserbai for conseruae (AE 1977.237, third century AD, EDR076772); saipe (CIL 5.1863, AD 251–300, EDR007230), Iuliai (Reference BesnierBesnier 1898, no. 60, AD 215). Searching for ‘ai’ on EDCS produces too many false positives for a systematic collection.

3 There are certainly examples in Greek names, for example datives Thesbiai (CIL 5.6371), Zonesai = Dionysiāi (CIL 6.1588).

4 There are two possible examples in a tablet of the second century BC (Kropp 1.5.4/1), not long after the lowering of /i/ as second element in a diphthong. Denatai (2.2.3/1, Baetica, first century BC) may be an old-fashioned spelling; there is an example of final -o(m) for -um, although all other instances of /u/ in final syllables are spelt with <u>: deibus 3 times, inferabus, uotum. The writer also uses <ei> for /iː/ in deibus ‘gods’, three times, and for [ĩː] in einfereis for inferīs ‘gods below’, which at this period is probably not particularly old-fashioned. The omission of final <m> may already be substandard by the first century BC, and there are other signs of substandard spelling, notably omission of final stops in quo for quod (if not an ablative in error) and solua for soluat, and raising of /ɛ/ to /i/ in dioso for deorsum; <s> for <rs> is not certainly substandard: it appears in the Sententia Minuciorum of 117 BC (CIL 12.584), and Velius Longus (13.8) states of deorsum that ‘some people have pronounced deorsum with double s as dossum’, without criticism.

5 There are also Axiaes and suaes (198), but the case usage in this inscription is rather unclear. On the -aes genitive, see Reference AdamsAdams (2003: 479–83).

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

  • <ai> for /ae̯/
  • Nicholas Zair, University of Cambridge
  • Book: Orthographic Traditions and the Sub-elite in the Roman Empire
  • Online publication: 25 May 2023
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781009327633.003
Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

  • <ai> for /ae̯/
  • Nicholas Zair, University of Cambridge
  • Book: Orthographic Traditions and the Sub-elite in the Roman Empire
  • Online publication: 25 May 2023
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781009327633.003
Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

  • <ai> for /ae̯/
  • Nicholas Zair, University of Cambridge
  • Book: Orthographic Traditions and the Sub-elite in the Roman Empire
  • Online publication: 25 May 2023
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781009327633.003
Available formats
×