Skip to main content Accessibility help
×
  • Cited by 109
Publisher:
Cambridge University Press
Online publication date:
December 2009
Print publication year:
2002
Online ISBN:
9780511606311

Book description

English Corpus Linguistics is a step-by-step guide to creating and analyzing linguistic corpora. It begins with a discussion of the role that corpus linguistics plays in linguistic theory, demonstrating that corpora have proven to be very useful resources for linguists who believe that their theories and descriptions of English should be based on real rather than contrived data. Charles F. Meyer goes on to describe how to plan the creation of a corpus, how to collect and computerize data for inclusion in a corpus, how to annotate the data that are collected, and how to conduct a corpus analysis of a completed corpus. The book concludes with an overview of the challenges that corpus linguists face to make both the creation and analysis of corpora much easier undertakings than they currently are. Clearly organized and accessibly written, this book will appeal to students of linguistics and English language.

Reviews

‘… a very welcome addition to the range of corpus linguistic publications. It offers the beginner a brief yet valuable introduction to the basic aims and - especially - the research procedures of corpus linguistics and thus serves a real need.’

Source: International Computer Archive of Modern and Medieval English

Refine List

Actions for selected content:

Select all | Deselect all
  • View selected items
  • Export citations
  • Download PDF (zip)
  • Save to Kindle
  • Save to Dropbox
  • Save to Google Drive

Save Search

You can save your searches here and later view and run them again in "My saved searches".

Please provide a title, maximum of 40 characters.
×

Contents

References
References
Aarts, Bas (1992) Small Clauses in English: The Nonverbal Types. Berlin and New York: Mouton de Gruyter
Aarts, Bas (2001) Corpus Linguistics, Chomsky, and Fuzzy Tree Fragments. In Mair and Hundt (2001). 5–13
Aarts, Bas and Charles F. Meyer (eds.) (1995) The Verb in Contemporary English. Cambridge University Press
Aarts, Jan and Willem Meijs (eds.) (1984) Corpus Linguistics: Recent Developments in the Use of Computer Corpora. Amsterdam: Rodopi
Aarts, Jan, Pieter de Haan, and Nelleke Oostdijk (eds.) (1993) English Language Corpora: Design, Analysis, and Exploitation. Amsterdam: Rodopi
Aarts, Jan, Hans van Halteren, and Nelleke Oostdijk (1996) The TOSCA Analysis System. In Koster and Oltmans (1996). 181–91
Aijmer, Karin and Bengt Altenberg (eds.) (1991) English Corpus Linguistics. London: Longman
Altenberg, Bengt and Marie Tapper (1998) The Use of Adverbial Connectors in Advanced Swedish Learners' Written English. In Granger (1998). 80–93
Ammon, U., N. Dittmar, and K. J. Mattheier (eds.) (1987) Sociolinguistics: An International Handbook of the Science of Language and Society, vol. 2. Berlin: de Gruyter
Aston, Guy and Lou Burnard (1998) The BNC Handbook: Exploring the British National Corpus with SARA. Edinburgh University Press
Atwell, E., Demetriou, G., Hughes, J., Schiffrin, A., Souter, C., and Wilcock, S. (2000) A Comparative Evaluation of Modern English Corpus Grammatical Annotation Schemes. ICAME Journal 24. 7–23
Barlow, Michael (1999) MonoConc 1.5 and ParaConc. International Journal of Corpus Linguistics 4 (1).319–27
Bell, Alan (1988) The British Base and the American Connection in New Zealand Media English. American Speech 63. 326–44
Biber, Douglas (1988) Variation Across Speech and Writing. New York: Cambridge University Press
Biber, Douglas (1990) Methodological Issues Regarding Corpus-based Analyses of Linguistic Variation. Literary and Linguistic Computing 5. 257–69
Biber, Douglas (1993) Representativeness in Corpus Design. Literary and Linguistic Computing 8. 241–57
Biber, Douglas (1995) Dimensions of Register Variation: A Cross-Linguistic Comparison. Cambridge University Press
Biber, Douglas, Edward Finegan, and Dwight Atkinson (1994) ARCHER and its Challenges: Compiling and Exploring a Representative Corpus of English Historical Registers. In Fries, Tottie, and Schneider (1994). 1–13
Biber, Douglas, Susan Conrad, and Randi Reppen (1998) Corpus Linguistics: Investigating Language Structure and Language Use. Cambridge University Press
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad, and Edward Finegan (1999) The Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman
Biber, Douglas and Jená, Burges (2000) Historical Change in the Language Use of Women and Men: Gender Differences in Dramatic Dialogue. Journal of English Linguistics 28 (1). 21–37
Blachman, Edward, Charles F. Meyer, and Robert A. Morris (1996) The UMB Intelligent ICE Markup Assistant. In Greenbaum (1996a). 54–64
Brill, Eric (1992) A Simple Rule-Based Part-of-Speech Tagger. Proceedings of the 3rd Conference on Applied Natural Language Processing. Trento: Italy
Burnard, Lou (1995) The Text Encoding Initiative: An Overview. In Leech, Myers, and Thomas (1995). 69–81
Burnard, Lou (1998) The Pizza Chef: A TEI Tag Set Selector. http://www.hcu.ox.ac.uk/TEI/pizza.html
Burnard, Lou and C. M. Sperberg-McQueen (1995) TEI Lite: An Introduction to Text Encoding for Interchange. http://www.tei-c.org/Lite/index.html
Burnard, Lou and Tony McEnery (eds.) (2000) Rethinking Language Pedagogy from a Corpus Perspective. Frankfurt: Peter Lang
Chafe, Wallace (1994) Discourse, Consciousness, and Time. Chicago: University of Chicago Press
Chafe, Wallace (1995) Adequacy, User-Friendliness, and Practicality in Transcribing. In Leech, Myers, and Thomas (1995). 54–61
Chafe, Wallace, John Du Bois, and Sandra Thompson (1991) Towards a New Corpus of American English. In Aijmer and Altenberg (1991). 64–82
Chomsky, Noam (1995) The Minimalist Program. Cambridge, MA: MIT Press
Coates, Jennifer (1983) The Semantics of the Modal Auxiliaries. London: Croom Helm
Collins, Peter (1991a) The Modals of Obligation and Necessity in Australian English. In Aijmer and Altenberg (1991). 145–65
Collins, Peter (1991b) Cleft and Pseudo-Cleft Constructions in English. Andover: Routledge
Composition of the BNC. http://info.ox.ac.uk/bnc/what/balance.html
Cook, Guy (1995) Theoretical Issues: Transcribing the Untranscribable. In Leech, Myers, and Thomas (1995). 35–53
Corpus Encoding Standard (2000) http://www.cs.vassar.edu/CES/122
Crowdy, Steve (1993) Spoken Corpus Design. Literary and Linguistic Computing 8. 259–65
Curme, G. (1947) English Grammar. New York: Harper and Row
Davies, Mark (2001) Creating and Using Multi-million Word Corpora from Web-based Newspapers. In Simpson and Swales (2001). 58–75
de Haan, Pieter (1984) Problem-Oriented Tagging of English Corpus Data. In Aarts and Meijs (1984). 123–39
Du Bois, John, Stephan Schuetze-Coburn, Susanna Cumming, and Danae Paolino (1993) Outline of Discourse Transcription. In Edwards and Lampert (1993). 45–89
Dunning, Ted (1993) Accurate Methods for the Statistics of Surprise and Coincidence. Computational Linguistics 19 (1). 61–74
Eckman, Fred (ed.) (1977) Current Themes in Linguistics. Washington, DC: John Wiley
Edwards, Jane (1993) Principles and Contrasting Systems of Discourse Transcription. In Edwards and Lampert (1993). 3–31
Edwards, Jane and Martin Lampert (eds.) (1993) Talking Data. Hillside, NJ: Lawrence Erlbaum
Ehlich, Konrad (1993) HIAT: A Transcription System for Discourse Data. In Edwards and Lampert (1993). 123–48
Elsness, J. (1997) The Perfect and the Preterite in Contemporary and Earlier English. Berlin and New York: Mouton de Gruyter
Fang, Alex (1996) AUTASYS: Automatic Tagging and Cross-Tagset Mapping. In Greenbaum (1996a). 110–24
Fernquest, Jon (2000) Corpus Mining: Perl Scripts and Code Snippets. http://www. codearchive.com/home/jon/program.html.
Fillmore, Charles (1992) Corpus Linguistics or Computer-Aided Armchair Linguistics. In Svartvik (1992). 35–60
Finegan, Edward and Douglas Biber (1995) That and Zero Complementisers in Late Modern English: Exploring ARCHER from 1650–1990. In Aarts and Meyer (1995). 241–57
Francis, W. Nelson (1979) A Tagged Corpus – Problems and Prospects. In Greenbaum, Leech, and Svartvik (1979). 192–209
Francis, W. Nelson (1992) Language Corpora B. C. In Svartvik (1992). 17–32
Francis, W. Nelson and H. Kučera (1982) Frequency Analysis of English Usage: Lexicon and Grammar. Boston: Houghton Mifflin
Fries, Udo, Gunnel Tottie, and Peter Schneider (eds.) (1994) Creating and Using English Language Corpora. Amsterdam: Rodopi
Garside, Roger, Geoffrey Leech, and Geoffrey Sampson (1987) The Computational Analysis of English. London: Longman
Garside, Roger, Geoffrey Leech, and Tamás Váradi (1992) Lancaster Parsed Corpus. Manual to accompany the Lancaster Parsed Corpus. http://khnt.hit.uib.no/icame/manuals/index.htm
Garside, Roger, Geoffrey Leech, and Anthony McEnery (eds.) (1997) Corpus Annotation. London: Longman
Garside, Roger and Nicholas Smith (1997) A Hybrid Grammatical Tagger: CLAWS 4. In Garside, Leech, and McEnery (1997). 102–121
Gavioli, Laura (1997) Exploring Texts through the Concordancer: Guiding the Learner. In Anne Wichmann, Steven Fligelstone, Tony McEnery, and Gerry Knowles (eds.) (1997) Teaching and Language Corpora. London: Longman. 83–99
Gillard, Patrick and Adam Gadsby (1998) Using a Learners' Corpus in Compiling ELT Dictionaries. In Granger (1998). 159–71
Granger, Sylvianne (1993) International Corpus of Learner English. In Aarts, de Haan, and Oostdijk (1993). 57–71
Granger, Sylvianne (1998) Learner English on Computer. London: Longman
Greenbaum, Sidney (1973) Informant Elicitation of Data on Syntactic Variation. Lingua 31. 201–12
Greenbaum, Sidney (1975) Syntactic Frequency and Acceptability. Lingua 40. 99–113
Greenbaum, Sidney (1984) Corpus Analysis and Elicitation Tests. In Aarts and Meijs (1984). 195–201
Greenbaum, Sidney (1992) A New Corpus of English: ICE. In Svartvik (1992). 171–79
Greenbaum, Sidney (ed.) (1996a) Comparing English Worldwide: The International Corpus of English. Oxford: Clarendon Press
Greenbaum, Sidney (1996b) The Oxford English Grammar. Oxford: Oxford University Press
Greenbaum, Sidney, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik (eds.) (1979) Studies in English Linguistics. London: Longman
Greenbaum, S. and Meyer, C. (1982) Ellipsis and Coordination: Norms and Preferences. Language and Communication 2:137–49
Greenbaum, Sidney and Jan Svartvik (1990) The London–Lund Corpus of Spoken English. In Svartvik (1990). 11–45
Greenbaum, Sidney and Ni Yibin (1996) About the ICE Tagset. In Greenbaum (1996a). 92–109
Greenbaum, Sidney, Gerald Nelson, and Michael Weizman (1996) Complement Clauses in English. In Thomas and Short (1996). 76–91
Greene, B. B. and G. M. Rubin (1971) Automatic Grammatical Tagging. Technical Report. Department of Linguistics: Brown University
Hadley, Gregory (1997) Sensing the Winds of Change: An Introduction to Data-Driven Learning. http://web.bham.ac.uk/johnstf/winds.htm
Haegeman, Lilliane (1987) Register Variation in English: Some Theoretical Observations. Journal of English Linguistics 20 (2). 230–48
Haegeman, Lilliane (1991) Introduction to Government and Binding Theory. Oxford: Blackwell
Halteren, Hans van and Theo van den Heuvel (1990) Linguistic Exploitation of Syntactic Databases. The Use of the Nijmegen Linguistic DataBase Program. Amsterdam: Rodopi
Haselrud, V. and Anna-Brita, Stenström (1995) Colt: Mark-up and Trends. Hermes 13. 55–70
Hasselgård, Hilde (1997) Sentence Openings in English and Norwegian. In Ljung (1997). 3–20
Hickey, Raymond, Merja Kytö, Ian Lancashire, and Matti Rissanen (eds.) (1997) Tracing the Trail of Time. Proceedings from the Second Diachronic Corpora Workshop. Amsterdam: Rodopi
Hockey, Susan (2000) Electronic Texts in the Humanities. Oxford: Oxford University Press
Järvinen, Timo (1994) Annotating 200 Million Words: The Bank of English Project. Proceedings of COLING' 94, Kyoto, Japan. http://www.lingsoft.fi/doc/engcg/Bank-of-English.html
Jespersen, Otto (1909–49) A Modern English Grammar on Historical Principles. Copenhagen: Munksgaard
Johansson, Stig and Knut Hofland (1994) Towards an English–Norwegian Parallel Corpus. In Fries, Tottie, and Schneider (1994). 25–37
Johansson, Stig and Jarle Ebeling (1996) Exploring the English–Norwegian Parallel Corpus. In Percy, Meyer, and Lancashire (1996)
Johns, Tim F. (1994) From Printout to Handout: Grammar and Vocabulary Teaching in the Context of Data-driven Learning. In Odlin (1994). 293–313
Kalton, Graham (1983) Introduction to Survey Sampling. Beverly Hills, CA: Sage
Kennedy, Graeme (1996) Over Once Lightly. In Percy, Meyer, and Lancashire (1996). 253–62
Kettemann, Bernhard (1995) On the Use of Concordancing in ELT. TELL&CALL 4. 4–15
Kirk, John (1992) The Northern Ireland Transcribed Corpus of Speech. In Leitner (1992). 65–73
Koster, C. and E. Oltmans (eds.) (1996) Proceedings of the first AGFL Workshop. Nijmegen: CSI
Kretzschmar, William A. Jr. (2000) Review of SPSS Student Version 9.0 for Windows.Journal of English Linguistics 28 (3). 311–13
Kretzschmar, William A., Jr. and E. Schneider (1996) Introduction to Quantitative Analysis of Linguistic Survey Data. Los Angeles: Sage
Kretzschmar, William A., Jr., Charles F. Meyer, and Dominique Ingegneri (1997) Uses of Inferential Statistics in Corpus Linguistics. In Ljung (1997). 167–77
Kytö, M. (1991) Variation and Diachrony, with Early American English in Focus. Studies on ‘can’/‘may’ and ‘shall’/‘will’. University of Bamberg Studies in English Linguistics 28. Frankfurt am Main: Peter Lang
Kytö, M. (1996) Manual to the Diachronic Part of the Helsinki Corpus of English Texts: Coding Conventions and Lists of Source Texts. 3rd edn. Department of English: University of Helsinki
Labov, W. (1972) The Transformation of Experience in Narrative Syntax. In Language in the Inner City. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. 354–96
Landau, Sidney (1984) Dictionaries: The Art and Craft of Lexicography. New York: Charles Scribner
Leech, Geoffrey (1992) Corpora and Theories of Linguistic Performance. In Svartvik (1992). 105–22
Leech, Geoffrey (1997) Grammatical Tagging. In Garside, Leech, and McEnery (1997). 19–33
Leech, Geoffrey (1998) Preface. In Granger (1998). xⅳ–xx
Leech, Geoffrey, Roger, Garside, and Eric, Atwell (1983) The Automatic Grammatical Tagging of the LOB Corpus. ICAME Journal 7. 13–33
Leech, Geoffrey, Greg Myers, and Jenny Thomas (eds.) (1995) Spoken English on Computer. Harlow, Essex: Longman
Leech, Geoffrey and Elizabeth Eyes (1997) Syntactic Annotation: Treebanks. In Garside, Leech, and McEnery (1997). 34–52
Leitner, Gerhard (ed.) (1992) New Directions in English Language Corpora. Berlin: Mouton de Gruyter
León, Fernando Sánchez and Amalio F. Nieto Serrano (1997) Retargeting a Tagger. In Garside, Leech, and McEnery (eds.). 151–65
Ljung, Magnus (ed.) (1997) Corpus-based Studies in English. Amsterdam: Rodopi
MacWhinney, Brian (1996) The CHILDES System. American Journal of Speech-Language Pathology 5. 5–14
MacWhinney, Brian (2000) The CHILDES Project: Tools for Analyzing Talk. 3rd edn., vol. 1: Transcription Format and Programs, vol 2: The Database. Mahwah, NJ: Erlbaum
Mair, Christian (1990) Infinitival Complement Clauses in English. Cambridge University Press
Mair, Christian (1995) Changing Patterns of Complementation, and Concomitant Grammaticalisation, of the Verb Help in Present-Day British English. In Aarts and Meyer (1995). 258–72
Mair, Christian and Marianne Hundt (eds.) (2001) Corpus Linguistics and Linguistic Theory. Amsterdam: Rodopi
Maniez, François (2000) Corpus of English Proverbs and Set Phrases. Message posted on the Corpora List, 24 January. http://www.hit.uib.no/corpora/2000–1/0057.html
Marcus, M., Santorini, B., and Marcinkiewicz, M. (1993) Building a Large Annotated Corpus of English: The Penn Treebank. Computational Linguistics 19. 314–30
Markus, Manfred (1997) Normalization of Middle English Prose in Practice. In Ljung (1997). 211–26
Melčuk, Igor A. (1987) Dependency Syntax: Theory and Practice. Albany: State University of New York Press
Melamed, Dan (1996) 170 General Text Processing Tools (Mostly in PERL5). http://www.cis.upenn.edu/~melamed/genproc.html
Meurman-Solin, Anneli (1995) A New Tool: The Helsinki Corpus of Older Scots (1450–1700). ICAME Journal 19. 49–62
Meyer, Charles F. (1992) Apposition in Contemporary English. Cambridge University Press
Meyer, Charles F. (1995) Coordination Ellipsis in Spoken and Written American English. Language Sciences 17. 241–69
Meyer, Charles F. (1996) Coordinate Structures in the British and American Components of the International Corpus of English. World Englishes 15. 29–41
Meyer, Charles F. (1997) Minimal Markup for ICE Texts. ICE NEWSLETTER 25. http://www.cs.umb.edu/~meyer/icenews2.html
Meyer, Charles F. (1998) Studying Usage on the World Wide Web. http://www.cs.umb.edu/~meyer/usage.html
Meyer, Charles F. and Richard Tenney (1993) Tagger: An Interactive Tagging Program. In Souter and Atwell (1993). 302–12
Meyer, Charles F., Edward, Blachman, and Robert, A. Morris (1994) Can You See Whose Speech Is Overlapping?Visible Language 28 (2). 110–33
Milton, John and Robert Freeman (1996) Lexical Variation in the Writing of Chinese Learners of English. In Percy, Meyer, and Lancashire (1996). 121–31
Mindt, Dieter (1995) An Empirical Grammar of the English Verb. Berlin: Cornelsen
Mönnink, Inga de (1997) Using Corpus and Experimental Data: A Multimethod Approach. In Ljung (1997). 227–44
Murray, Thomas E. and Carmen, Ross-Murray (1992) On the Legality and Ethics of Surreptitious Recording. Publication of the American Dialect Society 76. 15–75
Murray, Thomas (1996) Under Cover of Law: More on the Legality of Surreptitious Recording. Publication of the American Dialect Society 79. 1–82
Nelson, Gerald (1996) Markup Systems. In Greenbaum (1996a). 36–53
Nevalainen, Terttu (2000) Gender Differences in the Evolution of Standard English: Evidence from the Corpus of Early English Correspondence. Journal of English Linguistics 28 (1). 38–59
Nevalainen, Terttu, and Helena Raumolin-Brunberg (eds.) (1996) Sociolinguistics and Language History: Studies Based on the Corpus of Early English Correspondence. Amsterdam: Rodopi
Newmeyer, Frederick (1998) Language Form and Language Function. Cambridge, MA: MIT Press
Nguyen, Long, Spyros Matsoukas, Jason Devenport, Daben Liu, Jay Billa, Francis Kubala, and John Makhoul (1999) Further Advances in Transcription of Broadcast News. Proceedings of the 6th European Conference on Speech Communication and Technology, vol. 2. Edited by G. Olaszy, G. Nemeth, K. Erdohegy (aka EuroSpeech'99). European Speech Communication Association (ESCA). 667–70
Norri, Juhani and Merja Kytö (1996) A Corpus of English for Specific Purposes: Work in Progress at the University of Tampere. In Percy, Meyer, and Lancashire (1996). 159–69
Oakes, Michael P. (1998) Statistics for Corpus Linguistics. Edinburgh University Press
Odlin, Terrence (ed.) (1994) Perspectives on Pedagogical Grammar. New York: Cambridge University Press
Ooi, Vincent (1998) Computer Corpus Lexicography. Edinburgh University Press
Oostdijk, Nelleke (1991) Corpus Linguistics and the Automatic Analysis of English. Amsterdam: Rodopi
Pahta, Päivi and Saara Nevanlinna (1997) Re-phrasing in Early English. Expository Apposition with an Explicit Marker from 1350 to 1710. In Rissanen, Kytö, and Heikkonen (1997). 121–83
Percy, Carol, Charles F. Meyer, and Ian Lancashire (eds.) (1996) Synchronic Corpus Linguistics. Amsterdam: Rodopi
Porter, Nick and Akiva Quinn (1996) Developing the ICE Corpus Utility Program. In Greenbaum (1996a). 79–91
Powell, Christina and Rita Simpson (2001) Collaboration between Corpus Linguists and Digital Librarians for the MICASE Web Search Interface. In Simpson and Swales (2001). 32–47
Prescott, Andrew (1997) The Electronic Beowulf and Digital Restoration. Literary and Linguistic Computing 12. 185–95
Quinn, Akiva and Nick Porter (1996) Annotation Tools. In Greenbaum (1996a). 65–78
Quirk, Randolph (1992) On Corpus Principles and Design. In Svartvik (1992). 457–69
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik (1972) A Grammar of Contemporary English. London: Longman
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik (1985) A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman
Renouf, Antoinette (1987) Corpus Development. In Sinclair (1987). 1–40
Rissanen, Matti (1992) The Diachronic Corpus as a Window to the History of English. In Svartvik (1992). 185–205
Rissanen, Matti (2000) The World of English Historical Corpora: from Cædmon to the Computer Age. Journal of English Linguistics 28 (1). 7–20
Rissanen, Matti, Merja Kytö, and Kirsi Heikkonen (eds.) (1997) English in Transition: Corpus-based Studies in English Linguistics and Genre Styles. Topics in English Linguistics 23. Berlin and New York: Mouton de Gruyter
Robinson, Peter (1998) New Methods of Editing, Exploring, and Reading The Canterbury Tales. http://www.cta.dmu.ac.uk/projects/ctp/desc2.html
Rocha, Marco (1997) A Probabilistic Approach to Anaphora Resolution in Dialogues in English. In Ljung (1997). 261–79
Rydén, Mats (1975) Noun-Name Collocations in British Newspaper Language. Studia Neophilologica 67. 14–39
Sampson, Geoffrey (1998) Corpus Linguistics User Needs. Message posted to the Corpora List, 29 July. http://www.hd.uib.no/corpora/1998–3/0030.html
Samuelsson, Christer and Atro Voutilainen (1997) Comparing a Linguistic and a Stochastic Tagger. Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and the 8th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics. Madrid: Association for Computational Linguistics. 246–53
Sánchez, Aquilino and Pascual, Cantos (1997) Predictability of Word Forms (Types) and Lemmas in Linguistic Corpora. A Case Study Based on the Analysis of the CUMBRE Corpus: An 8-Million-Word Corpus of Contemporary Spanish. International Journal of Corpus Linguistics 2. 259–80
Sanders, Gerald (1977) A Functional Typology of Elliptical Coordinations. In Eckman (1977). 241–70
Sankoff, David (1987). Variable rules. In Ammon, Dittmar, and Mattheier (1987). 984–97
Schmied, Josef (1996) Second-Language Corpora. In Greenbaum (1996a). 182–96
Schmied, Josef and Hildegard Schäffler (1996) Approaching Translationese Through Parallel and Translation Corpora. In Percy, Meyer and Lancashire (1996). 41–55
Schmied, Josef, and Claudia Claridge (1997) Classifying Text- or Genre-Variation in the Lampeter Corpus of Early Modern English Texts. In Hickey, Kytö, Lancashire, and Rissanen (1997). 119–35
Sigley, Robert J. (1997) Choosing Your Relatives: Relative Clauses in New Zealand English. Unpublished PhD thesis. Wellington: Department of Linguistics, Victoria University of Wellington
Simpson, Rita, Bret Lucka, and Janine Ovens (2000) Methodological Challenges of Planning a Spoken Corpus with Pedagogical Outcomes. In Burnard and McEnery (2000). 43–9
Simpson, Rita and John Swales (eds.) (2001) Corpus Linguistics in North America. Ann Arbor: University of Michigan Press
Sinclair, John (ed.) (1987) Looking Up: An Account of the COBUILD Project. London: Collins
Sinclair, John (1991) Corpus, Concordance, Collocation. Oxford University Press
Sinclair, John (1992) Introduction. BBC English Dictionary. London: HarperCollins. x–xⅲ
Smith, Nicholas (1997) Improving a Tagger. In Garside, Leech and McEnery (1997). 137–50
Souter, Clive and Eric Atwell (eds.) (1993) Corpus-Based Computational Linguistics. Amsterdam: Rodopi
Sperberg-McQueen, C. M. and Lou Burnard (eds.) (1994a) Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange (TEI P3). http://etext.virginia.edu/TEI.html
Sperberg-McQueen, C. M. and Lou Burnard (eds.) (1994b) A Gentle Introduction to SGML. In Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange (TEI P3). http://etext.lib.virginia.edu/bin/tei-tocs?div=DIV1&id=SG
Stenström, Anna-Brita and Gisle Andersen (1996) More Trends in Teenage Talk: A Corpus-Based Investigation of the Discourse Items cos and innit. In Percy, Meyer, and Lancashire (1996). 189–203
Svartvik, J. (ed.) (1990) The London–Lund Corpus of Spoken English. Lund University Press
Svartvik, J. (1992) Directions in Corpus Linguistics. Berlin: Mouton de Gruyter
Svartvik, Jan and Randolph Quirk (eds.) (1980) A Corpus of English Conversation. Lund University Press
Tagliamonte, Sali (1998) Was/Were Variation across the Generations: View from the City of York. Language Variation and Change 10 (2). 153–91
Tagliamonte, Sali and Helen Lawrence (2000) “I Used to Dance, but I Don't Dance Now”: The Habitual Past in English. Journal of English Linguistics 28 (4). 324–53
Tannen, D. (1989) Talking Voices: Repetition, Dialogue, and Imagery in Conversational Discourse. Cambridge University Press
Tapanainen, Pasi and Timo Järvinen (1997) A Non-projective Dependency Parser. http://www.conexor.fi/anlp97/anlp97.html [also published in Procs. ANLP-97. ACL. Washington, DC]
The Independent Style Manual, 2nd edn. (1988) London: The Independent
The Spoken Component of the BNC. http://info.ox.ac.uk/bnc/what/spok_design.html
The Written Component of the BNC. http://info.ox.ac.uk/bnc/what/writ_design.html
Thomas, Jenny and Mick Short (eds.) (1996) Using Corpora for Language Research. London: Longman
Thompson, Henry S., Anne H. Anderson, and Miles Bader (1995) Publishing a Spoken and Written Corpus on CD-ROM: The HCRC Map Task Experience. In Leech, Myers, and Thomas (1995). 168–80
Tottie, G. (1991) Negation in English Speech and Writing. A Study in Variation. San Diego: Academic Press
van Halteren, Hans and Theo van den Heuvel (1990) Linguistic Exploitation of Syntactic Databases. Amsterdam: Rodopi
Voutilainen, Atro (1999) A Short History of Tagging. In Hans van Halteren (ed.) Syntactic Wordclass Tagging (1999). Dordrecht: Kluwer
Voutilainen, Atro and Mikko Silvonen (1996) A Short Introduction to ENGCG. http://www.lingsoft.fi/doc/engcg/intro
Wheatley, B., Doddington, G., Hemphill, C., Godfrey, J., Holliman, E. C., McDaniel, J., and Fisher, D. (1992) Robust Automatic Time Alignment of Orthographic Transcriptions with Unconstrained Speech. Proceedings of ICASSP-92, vol. 1. 533–6
Willis, Tim (1996) Analysing the Lancaster/IBM Spoken English Corpus (SEC) Using the TOSCA Analysis System (for ICE): Some Impressions from a User. In Percy, Meyer, and Lancashire (1996). 237–51
Wilson, A. and Tony McEnery (1994) Teaching and Language Corpora. Technical Report. Department of Modern English Language and Linguistics, University of Lancaster
Wilson, Andrew and Jenny Thomas (1997) Semantic Annotation. In Garside, Leech and McEnery (1997). 53–65
Woods, A, P. Fletcher, and A. Hughes (1986) Statistics in Language Studies. Cambridge University Press

Metrics

Full text views

Total number of HTML views: 0
Total number of PDF views: 0 *
Loading metrics...

Book summary page views

Total views: 0 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between #date#. This data will be updated every 24 hours.

Usage data cannot currently be displayed.