Hostname: page-component-848d4c4894-nr4z6 Total loading time: 0 Render date: 2024-05-02T00:10:45.690Z Has data issue: false hasContentIssue false

José Carlos Mariátegui : Une bibliographie ; quelques problèmes

Published online by Cambridge University Press:  11 October 2017

Extract

Comme pour bien d'autres, la découverte ou la lecture, ces dernières années, de l'œuvre de Mariátegui s'est opérée le plus souvent de façon paradigmatique : l'étude du « Gramsci péruvien » — quand Gramsci lui-même était encore qualifié, il n'y a pas si longtemps, de « Lénine italien » — paraissait ainsi vouée aux directives d'une téléologie à peine déguisée. La Bio-bibliographie de José Carlos Mariátegui de Guillermo Rouillon, après l'essai — parfois bien contestable il est vrai — qu'Eugenio Chang-Rodriguez a consacré à Mariátegui dans son ouvrage sur La littérature politique du Pérou, semble devoir permettre enfin une étude plus objective de l'œuvre du penseur péruvien. Sa parution, au moins, signifie d'ores et déjà qu'on peut tenter pour la première fois une lecture de cette œuvre qui rompe avec certains stéréotypes ou modèles déjà construits.

Type
Notes Critiques
Copyright
Copyright © Les Éditions de l'EHESS 1966

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 194 note 1. Rouillon, Guillermo, Bio-bibliografia de José Carlos Mariátegui, Universidad National Mayor de San Marcos, Lima, 1963, 328 p.Google Scholar, Index.

page 194 note 2. Eugenio Chang-Rodríguez, La literatura polltica de González Prada, Mariátegui y Haya de la Torre, avec une introduction de Germán Arciniegas, Ediciones De Andréa (Coleccion Studium), Mexico, 1957, 429 p. L'ouvrage comporte une importante bibliographie (pp. 345-429), dont une section est consacrée à Mariátegui (pp. 375-388). La troisième partie : « José Carlos Mariátegui (1895-1930) », s'étend sur les pp. 127-203. Il n'y a pas d'index et c'est regrettable.

page 194 note 3. Cf. par exemple Maria Wiesse, José Carlos Mariátegui : Etapas de su vida, Empresa editora Amauta, Lima, 1959 et, plus récemment, l'article cité en annexe (16).

page 194 note 4. Wiesse, Selon Maria, loc. cit., p. 10 Google Scholar, et tous ses autres biographes, à l'exception de Roberto F. Giusti (cf. annexe, 4), Mariátegui serait né à Lima le 14 juin 1895. Guillermo Rouillon établit qu'il est né, non pas à Lima mais à Moquegua, le 14 juin 1894. A titre d'indication, signalons que Gramsci, à qui on l'a comparé, est né en 1891, et Gobetti, dont il a largement subi l'influence, en 1901.

page 195 note 1. José Carlos Mariátegui, « Divagación de navidad », Mundial, VI° a., n° 289, 25 décembre 1925 [1 p.] ; repris dans La novela y la vida, Amauta, Lima, 1959, pp. 112-119. Guillermo Rouillon, qui cite ce texte dans sa version primitive (” Navidad de nuestra epoca », Información, 25 décembre 1923), néglige, quoique la mentionnant à ce propos (p. 101), de mentionner à sa date la version remaniée de cet article.

page 195 note 2. Chang-Rodriguez, , loc. cit., p. 383 Google Scholar : « Daireaux, Max. « Mercedes Cabello de Carbonera ». Panorame [sic] de la littérature hispano-américaine. Paris : 1930, p. 175. » Rouillon, Guillermo, Bio-Bibliografia, p. 262 Google Scholar (fiche 2603) : « Daireaux, Max. Mercedes Cabello de Carbonera « Panorame [sic] de la littérature hispano-américaine ». Paris, 1930. Datos incompletas por carencia del libro respectivo. Menciona a J. C. Mariâtegui : p. 175. »

page 195 note 3. Max Daireaux, Panorama de la littérature hispano-américaine, Kra, Paris, 1930 [B.N. = 8° Z 23924 (8)].

page 195 note 4. Mariátegui, José Carlos, « The New Peru », The Nation [New York], vol. CXXVIII, n° 3315,16 janvier 1929, pp. 7879.Google Scholar Chang-Rodríguez, , loc. cit., pp. 147 Google Scholar et 380 donne une référence partiellement inexacte et attribue au texte de Mariátegui deux titres également erronés : « Sobre el problema indigena », p. 147 et « North Peru », p. 380.

page 195 note 5. Signalé par Chang-Rodríguez, , loc. cit., p. 383 Google Scholar, mais avec des données incomplètes, il s'agit de l'article de Francisco Contreras, « Lettres hispano-américaines. L'esprit colonial et le désarroi continental », Mercure de France, 44e année, tome CCXLI, n° 830, 15 janvier 1933, pp. 486-492, qui rend compte de plusieurs ouvrages latinoaméricains, dont les 7 ensayos de José Carlos Mariátegui.

page 196 note 1. Ravines, Eudocio, The Yenan way, Charles Scribner's Sons, New York, 1951, p. 70 Google Scholar, rapportant une conversation avec Zinoviev sur Mariátegui, indique que les chapitres de La Escena contemporanea [1925] consacrés à la Russie bolchevique auraient été repris dans certaines revues soviétiques. A en croire Ravines, Zinoviev lui-même citerait Mariátegui.

page 196 note 2. Outre l'ouvrage de Chang-Rodríguez, ce problème est également évoqué dans celui de Alexander, Robert J., Prophets of the Révolution, pp. 9091 Google Scholar et 94 (cf. annexe 8). Ce livre, dont on s'étonne qu'il ne soit pas cité dans la Bibliographie de Guillermo Rouillon, témoigne, tout comme celui de Chang-Rodríguez, d'une sympathie quelque peu excessive pour l'A.P.R.A.

page 196 note 3. Gennaro Carnero Checa, La Action Escrita (cf. annexe 13).

page 196 note 4. Cf. l'article d'Estuardo Nuñez (annexe 18), qui paraît assez peu familier avec la réalité italienne qu'a connue Mariátegui.

page 197 note 1. Il s'agit des articles annoncés pour paraître sous le titre — qui était celui de la chronique qu'assurait Mariátegui dans le Tiempo de Lima — Cartas de Italia.

page 197 note 2. Lettre à Enrique Espinoza, 10 janvier 1927, reproduite aujourd'hui sur la couverture de 7 ensayos de interprétación de la realidad peruana, Amauta, Lima, 1958.

page 197 note 3. Interview de Mariátegui dans Variedades, 26 mai 1923, dans Mariátegui, José Carlos, La novela y la vida — Siegfried y el profesor Canella, Amauta, Lima, 1959, pp. 138142 Google Scholar. Rouillon, Guillermo, loc. cit., p. 95 Google Scholar (fiche 1004), date ce texte du 31 mars 1923, ce qui semble plus vraisemblable. La collection de Variedades à la B.N. étant fort incomplète, nous n'avons pu vérifier.

page 197 note 4. Cf. Mariátegui, José Carlos, Historia de la crisis mundial, Amauta, Lima, 1959, pp. 119125.Google Scholar

page 197 note 5. Eodem loco, p. 122.

page 197 note 6. Cf. La novela y la vida, déjà cité.

page 198 note 1. Ainsi — pour donner un exemple entre plusieurs — le cinquième chapitre de Defensa del marxismo (Amauta, Lima, 1959, pp. 43-46), « Rasgos y espiritu del socialismo belga », publié pour la première fois le 27 octobre 1928 (Guillermo Rouillon, loc. cit., p. 151 — fiche 1478), nous renvoie directement — citations, thématique et références, avouées ou non —- à l'article de Piero Gobetti, « Fiamminghi e Valloni », paru dans La Rivoluzione libérale [Turin] du 30 août 1925 et repris aujourd'hui dans Scritti politici, Einaudi, Turin, 1960, pp. 866-876.

page 198 note 2. « Instantaneas », Variedades, 6 juin 1925, repris dans La novela y la vida, pp. 145-146.

page 198 note 3. Nuñez, Estuardo, loc. cit., p. 193.Google Scholar

page 198 note 4. Cf. « La Editorial , Minerva ‘ », Variedades, 7 novembre 1925. Cet article comporte deux photographies, dont une de Mariátegui.

page 198 note 5. Cf. José Carlos Mariátegui, « El rostro y el aima del Tawantisuyo », Mundial, VI° a., n° 274, 11 septembre 1925 [2 p.]. Cet article, qui paraît sous le titre plus général de « Peruanicemos al Perù », s'inscrit dans le cadre d'une chronique « si brillamment » inaugurée — ce sont les termes de Mariátegui — par Gaston Roger, lequel avait déjà publié sous ce titre un certain nombre d'articles dans Mundial : n° 263, 26 juin 1925 ; 264, 3 juillet 1925 ; 267, 24 juillet 1925.

page 198 note 6. Cf. Angela Ramos, « Una encuesta a José Carlos Mariátegui », Mundial, VII° a., n° 319, 23 juillet 1926, repris dans La novela y la vida, pp. 153-161. Cet article comporte deux photographies représentant, respectivement, Mariátegui, sa femme et ses deux fils, et Mariátegui à sa table de travail. A noter que Mundial avait déjà consacré un article à la maison d'éditions « Minerva » (Mundial, VI° a., n° 286, 4 décembre 1925) et publié un compte rendu du livre de Mariátegui, La Escena contemporanea. Cf. I.A.S. [Luis Alberto Sanchez], « Los libros nuevos, La escena contemporanea, por José Carlos Mariátegui », Mundial, VI° a., n° 287, 11 décembre 1925 [2 p.].

page 199 note 1. Souvent citée, cette formule (« mi marxista convicto y confeso ») semble avoir été employée à plusieurs reprises par Mariátegui. Chang-Rodríguez, Selon, loc. cit. p. 147 Google Scholar, elle apparaîtrait dans la lettre que Mariátegui adressa à plusieurs journaux latino-américains après la découverte du « complot communiste » de Lima en juin 1927. Nous-mêmes l'avons rencontrée dans l'article « Peruanicemos al Perú : El problema de la tierra (IV) », Mundial, VII° a., n” 356, 8 avril 1927.