Hostname: page-component-848d4c4894-x24gv Total loading time: 0 Render date: 2024-06-04T12:35:57.228Z Has data issue: false hasContentIssue false

Le pouvoir des lieux saints dans le Turkestan oriental

Published online by Cambridge University Press:  04 May 2017

Masami Hamada*
Affiliation:
Université de Kobé

Résumé

Le culte rendu aux tombes de saints est commun dans toute l’aire islamique, excepté la péninsule Arabique. Beaucoup d’entre elles ont été découvertes plusieurs siècles après la mort des saints qui y gisaient, en fonction des contextes politico-religieuses ; ‘AlÎ b. AbÎ Tâlib apparut dans un village de l’Afghanistan au moment même de la situation tendue, à la veille de l’invasion des nomades païens ; le crâne de l’imam Husayn fut découvert dans le Palestine occupée par les Fatimides shiites juste après la chute de l’Iraq aux mains des Seljoukides sunnites… En Asie centrale, la découverte des tombes organisée par des soufis était un moyen pour islamiser des régions et y consolider la religion. Aujoud’hui, dans la région autonome des Ouïgours du Xinjiang (Turkestan oriental), la découverte des tombes traduit la volonté des lettrés ouïgours de glorifier l’histoire de leur nation et celle des autorités politiques de soutenir les manifestations de pratiques religieuses enracinées dans les cultures pour diminuer l’influence des intégristes, catégoriquement hostiles au culte des saints.

Abstract

Abstract

The saint cult or the “tomb cult” is a common phenomenon spread all over the Islamic world, except for the Arabic peninsula. Many of the tombs were rediscovered, long time after the burial of saints, meeting the politico-religious demands of the times; ‘AlÎ b. AbÎ Tâlib appeared in a village of Afghanistan on the eve of the invasion of the infidel nomads; the head of the imam Husayn was rediscovered in Palestine by the Shiite Fatimides just after the Sunnite Seljukides conquered Iraq… In Central Asia, the discovery of the saint tombs pushed forward by the Sufis was a means to propagate the Islam among the populations. Today, in the Uyghur Autonomous Region of Xinjiang of China, the boom of the rediscovery of tombs of the cultural heroes/heroines indicates the eagerness of Uyghur cultural elites who want to glorify their history. The political authorities of China, in the necessity of diminishing the influences of the so-called fundamentalists in this region, seem to sustain the manifestation of the religious practices of the local and cultural nature.

Type
Une triangulation culturelle
Copyright
Copyright © Les Éditions de l’EHESS 2004

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1 - Ferrand, Gabriel, «Le Tuḥfat al-albābde Abū Ḥāmid al-Andalūsī al-Ġarnāṭī, éditéd’après les mss. 2167, 2168 et 2170 de la Bibliothèque nationale et le ms. de l’Alger»,Journal asiatique, 207, 1925, pp. 1148, 193-304.Google Scholar La date précise de sa visite à Balkh estinconnue. D’après la biographie du voyageur, établie par l’éditeur du Tuḥfat, il se trou-vait en 530/1135-1136 à Bulghar sur la Volga, puis se rendit dans la région de Bactre(Balkh). Quinze ans après, en 545/1150-1151, il réapparut en Hongrie. Après 555/1160,il quitta Bagdad pour le Khorassan où il resta pendant un certain temps (G. FERRAND,«Le Tuḥfat al-albāb…», art. cit., pp. 21-22). Évariste Lévi-Provençal ne dit rien sur lavisite à Balkh en 530, mais il indique que Abū Ḥāmid quitta la Hongrie en 548/1153et regagna Bagdad deux ans après, en 350/1155, viale pays des Saqāliba, le Kwarezm,Boukhara, Marv, etc. (” Abū Hāmid al-Gharnātī», Encyclopédie de l’Islam, nouvelleédition, t. I, 1975, pp. 125-126. Le voyageur visita donc Balkh soit entre 1135-1136 et1150-1151, soit entre 1153 et 1155.

2 - G. FERRAND, «Le Tuḥfat al-albāb…», art. cit., pp. 145-147.

3 - Al-Harawī, , Guide des lieux de pèlerinage, éd. et trad. par Janine Sourdel-Thomine,Damas, Éditions de l’Institut français de Damas, 1953-1957, p. 77 (texte arabe).Google Scholar

4 - Al-AṮīr, Ibn, Al-Kāmil fī al-taʾrīhe, éd. par Carlos Johannes Torenberg, Lugduni Batavorum, E. J. Brill, 1851, vol. XI, p. 30.Google Scholar

5 - Ibid., vol. XI, pp. 86, 176-177.

6 - Snesarev, Gleb Pavlovich, Xorezmskie legendy kak istochnik istorii religioznyx SrednejAzii, Moscou, Nauka, 1983, p. 48.Google Scholar

7 - TAQĪ AD-DĪN AL-MAQRĪZĪ, Le manuscrit autographe d’al-Mawāʿizg wa-al-Iʿtibār fī Dhikral-Khiṭaṭwa al-Āthār, texte édité et annoté par Ayman Fuʾād Sayyid, Londres, Al-Furqān Islamic Heritage Foundation, 1995, pp. 310-311.

8 - Ibid., p. 312.

9 - Al-AṯĪr, Ibn, Al-Kāmil…, vol. X, op. cit., p. 286.Google Scholar

10 - CARL H. BECKR et SAMUEL S. STERN, « ʿAbbāsb. Abī l- Futūḥ», Encyclopédie del’Islam, nouvelle édition, t. I, 1975, pp. 9-10 ; IBN AL-AṮĪR, Al-Kāmil…, vol. XI, op. cit.,pp. 188-189, 193-194. La mosquée al-Ṣāliḥ fut édifiée en 1160.

11 - KAZUHIRO SHIMIZU, «The Ziyārato the grave of Musg ʿab b. Al-Zubayr: the religiouscivil strife in the Buwayhid dynasty and the second civil war» (en japonais), Oriento,38-2, 1995, pp. 55-72.

12 - Al-Ğāḥẓ, , Kitāb al-Hayawān, Beyrouth, Dār Saʿb, s. d., p. 175.Google Scholar

13 - AL-MASʿŪDĪ, Murūğ al-dahab wa ma‘ādin al-ğawhar, édité par Barbier de Meynardet Pavet de Courteille, éd. revue et corrigée par Charles Pellat, t. II, Beyrouth, Publica-tion de l’université libanaise, 1966, pp. 369-370 (Les prairies d’or, Paris, Société asiatique,1965, t. II, p. 515).

14 - ʿABDÜLLĀHBOSNEVĪ, Teğelliyāt-i ‘arā’is ün-nuṣūsg fi meneṣāt-i ḥikem il-füṣūsg, Istanbul,Matbat‘a-i ʿāmire, 1290 (1836), vol. II, p. 424.

15 - Kafadar, Cemal, Between two world: the construction of the Ottoman state, Berkeley-Los Angeles, University of California Press, 1995, p. 169.Google Scholar

16 - Sur l’histoire et la légende de Baṭṭāl Ġāzī, voir PERTEV NAILI BORATAV, « Baṭtgal»,Islam Ansiklopedisi, vol. II, Istanbul, MillÎ Eğitim Basımevi, 1940-1988, pp. 344-351.

17 - Cahen, Claude, La Turquie pré-ottomane, Istanbul-Paris, Éditions de l’Institut fran-çais d’études anatoliennes d’Istanbul, 1988, p. 335.Google Scholar

18 - Yurt Ansiklopedisi, Istanbul, Anadolu Yayıncılık, s. d., p. 2926.

19 - Beck, Herman L., L’image d’Idris II, ses descendants de Fas et la politique sharifiennedes sultans marinides (656-869/1258-1465), Leyde, E. J. Brill, 1988.Google Scholar

20 - EVLIYĀ ČELEBĪ, Evliyā Čelebī Seyāḥ atnāmesi, Istanbul, Iqdām Matgbaʿası (1314/1896),vol. I, p. 401.

21 - Babinger, Franz, Mahomet II, le conquérant et son temps (1432-1481), Paris, Payot,1954, p. 114;Google Scholar Runciman, Steven, The fall of Constantinople, 1453, Cambridge, Cambridge University Press, 1965, p. 104.Google Scholar

22 - Quant aux relations entre cette personne et Bayramī Velī, voir FUAT BAYRAMOĞLU,Haci Bayrami Veli, Ankara, Türk Tarih Kurumu, 2 vols, 1983.

23 - MÜNEĞĞIMBAŠI, Ṣaḥāʾif al-ahebār, vol. III, Istanbul, Matgbaʿa-i ʿāmire, 1285/1868, p. 328.

24 - Babinger, F., Mahomet II…, op. cit., p. 137.Google Scholar

25 - Beg, Tursun, The history of Mehmed the conqueror, text published in facsimile by Halil Inalcik and Rhoads Murphey, Mineapolis-Chicago, Biblioteca islamica, 1978, f. 60a.Google Scholar

26 - ḪWĀNDAMĪR, Taʾrīḫ-i ḥabīb as-siyar, vol. IV, Téhéran, Ketāb-forūšī ḫayyām (1342/1963), pp. 161-163.

27 - McChesney, Robert D., Waqf in Central Asia, four hundred years in the history of aMuslim shrine, 1480-1899, Princeton, Princeton University Press, 1991, p. 35.Google Scholar

28 - Kim, Ho-Dong, «The cult of saints in Eastern Turkestan. The case of Alp Ata in Turfan», Proceedings of the 35th permanent international Altaic conference, Taipei, 12-17 sep-tembre 1992, pp. 199226.Google Scholar

29 - Académie des sciences sociales du Xinjiang, Institut des études des religions, Xin-jiang zongjiao(Les religions du Xinjiang), Ürümchi, Xinjiang chubanshe, 1989, p. 193.

30 - Grenard, Fernand, Mission scientifique dans la Haute Asie, 1890-1895, deuxièmepartie, Paris, Éditions d’Ernest Leroux, 1898, pp. 242243. Google Scholar

31 - Au sujet du mausolée de Satuq Bugh ra He ān et sur la dévotion de Muḥ ammad Šarīfà son égard, voir Hamada, Masami, «Le mausolée et le culte de Satuq Bughrâ Khân àArtush», The Journal of the history of the Sufism, III, 2002, pp. 6387.Google Scholar

32 - Sur la signification des étendards sur les tombes, voir Zarcone, Thierry, «Le cultedes saints au Xinjiang (de 1949 à nos jours)», Journal of the history of Sufism, III, 2002,pp. 133172.Google Scholar

33 - Bibliothèque de l’université de Lund, Fonds Gunnar Jarring, Ms&(no provisoire),ff. 113b-114a. La charge de balayeur (ğārūb-kaš), subalterne d’un cheikh, était à la foislucrative et honorable.

34 - Ibid., f. 115b.

35 - D’aucuns considèrent que cet hagiographe n’est autre que Ḥwāğa Muḥ ammad Šarīflui-même ; sur cette hagiographie, voir Baldick, Julien, Imaginary Muslims. The UwaysiSufis of Central Asia, Londres-New York, I. B. Tauris&Co. Ltd, 1993 Google Scholar ; M. HAMADA,«Le mausolée…», art. cit., p. 68.

36 - Katanov, Nikolay Fedrovich, O religioznyx vooinax uchenikov shejxa Bagauddinaprotiv inorodcev zapadnoj Sibiri, Kazan, Tipo-litografija Imperatorskogo Universiteta,1904.Google Scholar J’utilise ici la brochure conservée à l’Institut de turcologie de l’Université d’Istanbul.

37 - Zarcone, Thierry, «Les confréries soufies en Sibérie (XIXe siècle et début du XXe siècle)», Cahiers du monde russe, 41-2/3, 2000, pp. 280281.Google Scholar

38 - Seleznzv, Aleksandr G., «Le syncrétisme islam-paganisme chez les peuples türksde Sibérie occidentale», Cahiers du monde russe, 41-2/3, 2000, pp. 343344.Google Scholar

39 - Quntuği, quntağiou bien qontaisha(en russe), le titre honorifique du roi des Junghar,ou Qalmaq, sont des formes plus ou moins corrompues du hontayijimongol, qui est àson tour un emprunt au chinois hongtaizi, prince héritier.

40 - Katanov, N. F., O religioznyx voinax…, op. cit., pp. 711.Google Scholar

41 - Forsyth, James, A history of the peoples of Siberia, Cambridge, Cambridge University Press, 1992, p. 114.Google Scholar

42 - Hami wenwu-zhi bianzuan-zu (La rédaction de «Hami wenwu-zhi»), Hami wenwu-zhi(La civilisation locale de Qomul), Ürümchi, Xinjiang renmin chubanshe, 1993, pp. 185-187.

43 - Les Taranchi étaient des musulmans originaires des oasis du bassin du Tarim,que les Junghar, puis les Mandchous déplacèrent au nord des Tianshan pour travaillercomme cultivateurs.

44 - Pantusov, Nikolaj N., «Le mausolée de Mavlānā Yûsuf Sakakī» (traduit du russeet annoté par Thierry Zarcone), The Journal of the history of the Sufism, III, 2002, pp. 1&-181, ici p. 147.Google Scholar

45 - D’après nos propres observations sur le terrain ; voir aussi, l’annexe 1, par T. Zarcone,à l’article de N. Pantusov.

46 - Yili diqu difanzhi bianzuan weiyuanhui (Comité de rédaction des monographieslocales de la Province de l’Ili), Yili fengwuzhi(Le paysage et la civilisation de l’Ili),Ürümchi, Xinjiang chubanshe, 1990, p. 115.

47 - IBRAHIM MUʾTIY et MIRSULTAN OSMANOV, «Mähmut Qäšqärining yurti, hayati wämäzari togrisida», Tarim, 3, 1984, pp. 9-25. La version en caractères cyrilliques de cetarticle a été publiée dans Issledovanija po ujgurskomu jazyku, Alma-Ata, Izd. Nauka Kazax-skoj SSR, 1988, pp. 141-158.

48 - Atalay, Besim, Divan u Lugat-it-Türk, Tıpkıbasmı, Ankara, Alāeddin Kiral Basımevi,1941, pp. 44, 49 et 544.Google Scholar

49 - Clarmont Percival Skrine, consul général britannique à Kasḥhar de 1922 à 1924,visita le village d’Opal et le mausolée de Hazrat Maulam. Ce qu’il vit et entendit estdigne d’attention : il s’agit de la tombe d’un héros qui tua le dragon qui avait dévastéla région (CLARMONT PERCIVAL SKRINE, Chinese Central Asia, Londres, Methuen&Co.Ltd, 1926, p. 181).

50 - WEI DALIN, «Wubaier cun de gushi» (Les faits historiques du village d’Opal), Siluyou(Le tourisme sur la route de la soie), VI, Ürümchi, Éditions de l’Office de tourismede la région autonome, 1989, pp. 41-42, ici p. 42.

51 - Ibid., p. 42.

52 - ABDUREHIM SABIT, « Yusuf Has Hağib qabrigahi togh risidiki tarihiy huğğätlär» (Lespreuves historiques de la localisation de la tombe de Yusuf Has Hağib), Bulaq, 40-3,1992, pp. 141-144.

53 - La première preuve consiste en deux rajouts inscrits par un certain Muḥ ammadṢāʾim Sūfī Allāhyār à la fin d’un rouleau manuscrit du Baḥr al-anṣāb, une généalogiespirituelle rédigée par Mīr Ḥusayn Ṣabrī, poète kasḥhari du XIXe siècle. Ce rouleau futoffert à l’Office d’observation des objets historiques en 1983 par un historien, uléma etpoète, Emir Häsän Qazi Hağim (1900-1985). Ce dernier avait déjà offert, deux ans plustôt, la « preuve irréfutable» du waqf-nāmaaux autorités scientifiques d’Ürümchi. Laseconde preuve introduite par l’auteur est un rajout inscrit dans la marge d’une page d’unCoran offert, encore une fois, par Emir Häsän Qazi à l’Office de l’observation des objets.

54 - MULLA ʿISMÄTULLABINNI MULLA NEMÄTULLA MUJIZI, Täwarihei musiqiyum, éd. parÄnwär Baytur et Ḥämit Tömür, Pékin, Minzu chubanshe, 1982 (édition en fac-similé).

55 - Täwarihei…, op. cit., pp. 34-38.

56 - Hamada, Masami, «La transmission dumouvement nationaliste au Turkestan orien-tal (Xinjiang)» Central Asian survey, IX-1, 1990, pp. 29-48.Google Scholar

57 - Kononov, Andrei Nikolaievich, Istorija izchenii tjurkskix jazykov v Possii, Lenin-grad, Nauka, 1972, p. 230.Google Scholar

58 - Erhan, Bao (BURHAN), Xinjiang wushi nian(Cinquante ans du Xinjiang), Pékin,Wenshi shiliao chubanshe, 1983, p. 244.Google Scholar