Skip to main content Accesibility Help
×
×
Home

‘Moving’ through the past: Thirty years of avoir été in Ontario French

  • OLIVIA N. SAMMONS (a1), TERRY NADASDI (a1) and RAYMOND MOUGEON (a2)
Abstract

This article examines a case of real-time language change in the spoken French of adolescents residing in four localities in Ontario, Canada. The focus of the study is the alternation between verb forms meaning ‘went/have gone’ over a three-decade timespan (1978–2005), and involves three main variants: avoir été, être allé and avoir allé. This study investigates the influence of both social and linguistic factors on variant choice, showing evidence for both devernacularization and regularization as a result of social change.

Copyright
Corresponding author
Olivia N. Sammons Department of Linguistics 4-32 Assiniboia Hall, University of Alberta Edmonton, Alberta, Canada e-mail: sammons@ualberta.ca
References
Hide All
Alexandre, N. (2004). Variation in the spoken French of Franco-Ontarians: Preposition de followed by the deictic pro-forms ça and la, aller in compound past tenses and prepositions à, au and en preceding geographical place names, MA thesis, York University.
Beniak, E. and Mougeon, R. (1989). Recherches sociolinguistiques sur la variabilité en français-ontarien. In: Mougeon, R. and Beniak, E. (eds), Le français canadien parlé hors Québec : un aperçu sociolinguistique. Quebec City: Les Presses de l’Université Laval, pp. 69104.
Blishen, B., Carroll, W. and Moore, C. (1987). The 1981 socioeconomic index for occupations in Canada. The Canadian Review of Sociology and Anthropology, 24.4: 464488.
Canale, M., Mougeon, R. and Bélanger, M. (1977). Analogical leveling of the auxiliary ÊTRE in Ontarian French. Contemporary Studies in Romance Linguistics. Washington, D.C.: Georgetown University Press.
Canale, M., Mougeon, R. and Beniak, E. (1978). Acquisition of some grammatical elements in English and French by monolingual and bilingual Canadian students. The Canadian Modern Language Review, 34.3: 505524.
Cohen, M. (1950). Regards sur la langue française. Paris: Sedes.
Dupré, P. (1972). Encyclopédie du bon français dans l’usage contemporain. Paris: Éditions de Trévise.
Gal, S. (1984). Phonological style in bilingualism: The interaction of structure and use. In: Schiffrin, D. (ed.), Meaning, form, and use in context: Linguistic applications. Washington, D.C.: Georgetown University Press, pp. 290302.
Frei, H. (1971). La grammaire des fautes. Geneva: Slatkine Reprints. (Originally published 1929 by Paris-Genève).
Grevisse, M. and Goose, A. (1988). Le bon usage de la grammaire française. Paris: Duculot.
Knaus, V. and Nadasdi, T. (2001). Être ou ne pas être in immersion French. The Canadian Modern Language Review, 58.2: 287306.
Mougeon, R. (2005). Rôle des facteurs linguistiques et extra-linguistiques dans la dévernacularisation du parler des adolescents dans les communautés francophones minoritaires du Canada. In: Le Français en Amérique du Nord: Etat présent. Saint-Nicolas: Les Presses de l’Université Laval, pp. 261285.
Mougeon, R. and Beniak, É. (1978). Corpus of Ontario French.
Mougeon, R. and Beniak, É. (1991). Linguistic consequences of language contact and restriction: The case of French in Ontario, Canada. Oxford University Press.
Mougeon, R. and Beniak, É. (1995). Le non-accord en nombre entre sujet et verbe en français ontarien: un cas de simplification? Présence Francophone, 46: 5365.
Mougeon, R., Nadasdi, T. and Rehner, K. (2005). Corpus of Ontario French.
Mougeon, R., Nadasdi, T. and Rehner, K. (2009a). Évolution de l’alternance je vas/je vais/je m’en vas/je m’en vais/m’as dans le parler d’adolescents franco-ontariens. In: Baronian, L. and Martineau, F. (eds), Le français d’un continent à l’autre: Mélanges offerts à Yves Charles Morin. Québec: Presses de l’Université Laval, pp. 327374.
Mougeon, R., Nadasdi, T. and Rehner, K. (2009b). Évolution de l’usage des conjonctions et locutions de conséquence par les adolescents franco-ontariens de Hawkesbury et de Pembroke (1978–2005). In: Martineau, F., Mougeon, R., Nadasdi, T. and Tremblay, M., (eds.), Les français d’ici: études linguistiques et sociolinguistiques sur la variation du français au Québec et en Ontario. Toronto: Éditions du GREF, pp. 145184.
Mougeon, R., Rehner, K. and Alexandre, N. (2006). Le français parlé en situation minoritaire: choix de langues, identité linguistique et variation linguistique parmi les élèves des écoles de langue française dans cinq communautés franco-ontariennes. Final report prepared for the Ontario Ministry of Education.
Nadasdi, T. (2000). Variation grammaticale et langue minoritaire: Le cas des pronoms clitiques en français ontarien. Munich: LINCOM Europa.
Nadasdi, T. (2005). Le français en Ontario. In: Le Français en Amérique du Nord: Etat présent. Saint-Nicolas: Les Presses de l’Université Laval, pp. 99115.
Russo, M. and Roberts, J. (1999). Linguistic change in endangered dialects: The case of alternation between avoir and être in Vermont French. Language Variation and Change, 11: 6785.
Sankoff, G. (2006) Age: Apparent time and real time. Elsevier Encyclopedia of Language and Linguistics, Second Edition, 2006. Article Number: LALI: 01479.
Sankoff, G. and Thibault, P. (1980). The alternation between the auxiliaries avoir and être in Montréal French. In: Sankoff, G. (ed.), The Social Life of Language. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Sankoff, D. and Thibault, P. (1981). Weak complementarity: Tense and aspect in Montreal French. In: Johns, B.B. and Strong, D.R. (eds.), Syntactic Change (Natural Language Studies 25). Ann Arbor: University of Michigan, pp. 205216.
Williams, Glyn. 1987. Bilingualism, class dialect and social reproduction, International Journal of the Sociology of Language, 66: 8598.
Recommend this journal

Email your librarian or administrator to recommend adding this journal to your organisation's collection.

Journal of French Language Studies
  • ISSN: 0959-2695
  • EISSN: 1474-0079
  • URL: /core/journals/journal-of-french-language-studies
Please enter your name
Please enter a valid email address
Who would you like to send this to? *
×

Metrics

Full text views

Total number of HTML views: 0
Total number of PDF views: 0 *
Loading metrics...

Abstract views

Total abstract views: 0 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between <date>. This data will be updated every 24 hours.

Usage data cannot currently be displayed