Hostname: page-component-76fb5796d-vfjqv Total loading time: 0 Render date: 2024-04-27T20:48:14.623Z Has data issue: false hasContentIssue false

Sur la lettre en langue Mitanni

Published online by Cambridge University Press:  15 March 2011

Extract

Le seul spécimen que nous possédions de la langue du pays des Mitanni est la lettre trouvée à Tell-Amarna M. Hrozný a bien reconnu, et M. Forrer l'a confiṛmé, que. la langue Harri, une des langues des inscriptions trouvées à Boghaz-Kueuï, est probablement apparentée au Mitanni; mais puisque le Harri, non plus, n'a pas été interprété jusqu' ici on en est encore à les conjectures plus ou moins vraisemblables sur la lettre en langue Mitanni, seul document d'une certaine extension, les quelques phrases en langue Harri connues jusqu'ici, n'étant guère que des formules sacerdotales, ne donnant que peu de renseignement sur la nature de la langue et le sens des mots.

Type
Articles
Copyright
Copyright © The Royal Asiatic Society 1926

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1 C'est à l'érudition et à l'obligeance de M. Akmar que je dois ce renseignement. Je lui ai aussi demandé, si la ville d'Iḫibe mentionnée par rapport à Šimigi ne serait pas une ville égyptienne, comme j'ai supposé. De fait, il a pu l'identifier avec Akh-bu “le lieu brillant ”, qui pourrait être une substitution populaire pour Akht-aten “le lieu brillant du soleil”, nom de Tell-Amarna, où Amenhotp IV transféra sa résidence.