Hostname: page-component-848d4c4894-m9kch Total loading time: 0 Render date: 2024-05-31T22:24:59.621Z Has data issue: false hasContentIssue false

XXIX. A Note on One of the Inscriptions on the Mathurā Lion-Capital

Published online by Cambridge University Press:  15 March 2011

Extract

The explanation was given that the word Sakastana stands for Śakasthāna, with the use of the dental s for the palatal Ś, and with omission of the aspiration in the th (page 528). The word was thus taken to mean ‘the country of the Śakas,’ with, however, the observation that “the insertion of the “whole country of the Śakas in this list is remarkable, as “a similar case is not known” (page 530). And the deduction was made that the princes mentioned in these records, including the Mahachhatrava Rajula and his son the Chhatrava Śuḍasa, were “Śaka Satraps of Mathurā” (page 531).

Type
Original Communications
Copyright
Copyright © The Royal Asiatic Society 1904

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 706 note 1 I quote the words, which appear to be in Σταθμο Παρθικο, § 18, from M. Boyer in JA, 1897, ii, p. 140, note. The exact date of Isidorus of Charax seems to be not known: but he is quoted by Pliny, A.D. 77; see M‘Crindle's Ancient India, p. 109.

page 708 note 1 I am indebted, for this last reference, to Professor Rhys Davids, who gave it me about a year ago.