Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-76fb5796d-9pm4c Total loading time: 0 Render date: 2024-04-25T09:04:48.896Z Has data issue: false hasContentIssue false

Appendix - Summary of Japanese taste terms

Published online by Cambridge University Press:  06 January 2010

A. E. Backhouse
Affiliation:
Hokkaido University, Japan
Get access

Summary

This appendix lists in alphabetical order the Japanese taste terms treated in this study. Each term is followed by an English gloss, together with an indication of its main semantic and, where relevant, stylistic properties. Only broad characterizations are provided; fuller details are to be found in the relevant sections of Chapters 4–6.

AKU GA ARU ‘has a harshness’: AJI II term, applied to e.g. burdock. Synonym of AKUPPOI. −OISHII.

AKUPPOI ‘harsh’: AJI II term, applied to e.g. burdock. Synonym of AKU GA ARU, stylistically colloquial. −OISHII.

AMAI ‘sweet’: AJI I term, applied to sugar, etc. +OISHII.

AMAKARAI ‘sweet-pungent’: AJI I term, applied to dishes cooked with sugar and soy sauce. +OISHII.

AMAMI GA ARU ‘has a sweetness’: AJI I term, applied to e.g. carrots. +OISHII.

AMAZUPPAI ‘sweet-sour’: AJI I term, applied to mandarins, strawberries, etc. +OISHII.

AOKUSAI ‘grassy-flavoured’: AJI III term, applied to e.g. unripe tomatoes. Hyponym of KUSAMI GA ARU ‘strong-flavoured’, co-hyponym of DOROKUSAI ‘muddy-flavoured’. −OISHII.

DOROKUSAI ‘muddy-flavoured’: AJI III term, applied to carp. Hyponym of KUSAMI GA ARU ‘ strong-flavoured’, co-hyponym of AOKUSAI ‘grassy-flavoured’. −OISHII.

HORONIGAI ‘pleasantly bitter’: AJI I term, applied to e.g. beer. +OISHII.

KAORI GA II ‘aromatic’: AJI III term, applied to coffee, certain teas, etc. Super-ordinate of KOOBASHII ‘fragrant’, contrasts with KUSAMI GA ARU ‘strong-flavoured’. +OISHII.

KARAI ‘pungent; hot’: AJI I term, applied in more general sense (KARAI) to soy sauce, salt, mustard, etc., in more specific sense (KARAI) to mustard, etc. KARAl is superordinate of SHIOKARAI ‘salt’; KARAI is superordinate of PIRITTO(-SHITE IRU) ‘piquant’ and co-hyponym of SHIOKARAI ‘salt’. (−)OISHII.

Type
Chapter
Information
The Lexical Field of Taste
A Semantic Study of Japanese Taste Terms
, pp. 173 - 174
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 1994

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×