Book contents
- Frontmatter
- PREFACE
- Contents
- PART I THE HISTORY OF THE GREEK OLD TESTAMENT AND OF ITS TRANSMISSION
- CHAPTER I The Alexandrian Greek Version
- CHAPTER II Later Greek Versions
- CHAPTER III The Hexapla, and the Hexaplaric and other Recensions of the Septuagint
- CHAPTER IV Ancient Versions based upon the Septuagint
- CHAPTER V Manuscripts of the Septuagint
- CHAPTER VI Printed Texts of the Septuagint
- PART II THE CONTENTS OF THE ALEXANDRIAN OLD TESTAMENT
- PART III LITERARY USE, VALUE, AND TEXTUAL CONDITION OF THE GREEK OLD TESTAMENT
- APPENDIX: THE LETTER OF PSEUDO-ARISTEAS
- INDICES
CHAPTER II - Later Greek Versions
Published online by Cambridge University Press: 05 August 2011
- Frontmatter
- PREFACE
- Contents
- PART I THE HISTORY OF THE GREEK OLD TESTAMENT AND OF ITS TRANSMISSION
- CHAPTER I The Alexandrian Greek Version
- CHAPTER II Later Greek Versions
- CHAPTER III The Hexapla, and the Hexaplaric and other Recensions of the Septuagint
- CHAPTER IV Ancient Versions based upon the Septuagint
- CHAPTER V Manuscripts of the Septuagint
- CHAPTER VI Printed Texts of the Septuagint
- PART II THE CONTENTS OF THE ALEXANDRIAN OLD TESTAMENT
- PART III LITERARY USE, VALUE, AND TEXTUAL CONDITION OF THE GREEK OLD TESTAMENT
- APPENDIX: THE LETTER OF PSEUDO-ARISTEAS
- INDICES
Summary
1. At Alexandria and in Egypt generally the Alexandrian version was regarded, as Philo plainly says, with a reverence scarcely less than that which belonged to the original. It was the Bible of the Egyptian Jews, even of those who belonged to the educated and literary class. This feeling was shared by the rest of the Hellenistic world. In Palestine indeed the version seems to have been received with less enthusiasm, and whether it was used in the synagogues is still uncertain. But elsewhere its acceptance by Greek-speaking Jews was universal during the Apostolic age and in the next generation.
On the question of the use of the LXX. in the synagogues see Hody iii. I. I, Frankel, Vorstudien, p. 56 ff., König, Einleitung, p. 105 ff.; the negative is stoutly maintained by J. Lightfoot, hor. Hebr. (add. to 1 Cor. xiv.). If the Ep. to the Hebrews was addressed to the Church of Jerusalem, the preponderating use of the LXX. in its quotations from the O. T. is strong evidence, so far as it goes, for the acceptance of the LXX. by Palestinian Hellenists. Its use by St Paul vouches for the practice of the Hellenists of Asia Minor and Europe; no rival version had gained circulation at Antioch, Ephesus, or Rome. […]
- Type
- Chapter
- Information
- An Introduction to the Old Testament in GreekWith an Appendix Containing the Letter of Aristeas, pp. 29 - 58Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2010First published in: 1900