Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-76fb5796d-vfjqv Total loading time: 0 Render date: 2024-04-29T20:07:40.925Z Has data issue: false hasContentIssue false

5 - Not All Positive: On the Landscape of Thanking Items in Cypriot Greek

from Part I - Concepts and Cultural Norms Underlying Speech Acts

Published online by Cambridge University Press:  14 June 2019

Eva Ogiermann
Affiliation:
King's College London
Pilar Garcés-Conejos Blitvich
Affiliation:
University of North Carolina, Charlotte
Get access

Summary

Armostis and Terkourafi’s chapter focuses on aspects of politeness underrepresented in politeness research: prosody and the (competing) functions of borrowed and inherited linguistic items expressing politeness. Their first experiment looks at different phonological variants of thank you and the intonation patterns with which it is used, and establishes the contexts in which it is likely to be interpreted as a sincere form of thanking by speakers of Cypriot Greek. It shows that the decisive phonetic dimension is intonation; non-rising intonation is interpreted as sincere, especially in women’s speech. In the second experiment, participants listened to stimuli varying in choice of thanking item, intonation and address terms, and evaluated them on 14 dimensions expressing positive and negative attitudes. The results show that borrowed thank you is more likely to be evaluated as off-putting, curt, and arrogant than inherited efxariˈsto when used in high-imposition contexts, though the addition of address forms has a uniformly positive effect on both forms. The authors use these results to tease apart the effects of intonation and lexis on the evaluation of an utterance as im/polite.

Keywords

Type
Chapter
Information
From Speech Acts to Lay Understandings of Politeness
Multilingual and Multicultural Perspectives
, pp. 117 - 145
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2019

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Aijmer, K. (1996). Conversational Routines in English: Convention and Creativity. London: Longman.Google Scholar
Archer, D., Aijmer, K., and Wichmann, A. (2012). Pragmatics: An Advanced Resource Book for Students. New York, NY: Routledge.Google Scholar
Armostis, S., Christodoulou, K., Katsoyannou, M., and Themistocleous, C. (2014). Addressing writing system issues in dialectal lexicography: the case of Cypriot Greek. In Dyck, C., Granadillo, T., Rice, K., and Rosés Labrada, J. E., eds, Dialogue on Dialect Standardization. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, pp. 2338.Google Scholar
Arvaniti, A. (2010). Linguistic practices in Cyprus and the emergence of Cypriot Standard Greek. Mediterranean Language Review 17, 1545.Google Scholar
Austin, J. L. (1962). How to Do Things with Words. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Boersma, P. and Weenink, D. (2016). Praat: doing phonetics by computer [Computer program]. Version 5.4.08. Available at www.praat.org/.Google Scholar
Brown, P. and Levinson, S. C. (1987[1978]). Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Conover, W. J. (1999). Practical Nonparametric Statistics, 3rd Edn, New York, NY: Wiley & Sons.Google Scholar
Eckert, P. (2008). Variation and the indexical field. Journal of Sociolinguistics 12(4), 453–76.CrossRefGoogle Scholar
Forster, K. I. and Forster, J. C. (2003). DMDX: a Windows display program with millisecond accuracy. Behavior Research Methods, Instruments, & Computers 35, 116–24.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Fotiou, K. (2015). An Empirical Study of English in Cypriot Greek Conversations and Print Media. Unpublished PhD thesis, University of Essex.Google Scholar
Glass, G. V., Peckham, P. D., and Sanders, J. R. (1972). Consequences of failure to meet assumptions underlying fixed effects analyses of variance and covariance. Review of Educational Research 42, 237–88.CrossRefGoogle Scholar
Labov, W. (1994). Principles of Linguistic Change. Vol. I: Internal Factors. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Makri-Tsilipakou, M. (2001). Congratulations and bravo! In Bayraktaroğlu, A. and Sifianou, M., eds, Linguistic Politeness across Boundaries: The Case of Greek and Turkish. Amsterdam: John Benjamins, pp. 137–76.Google Scholar
Newton, B. (1968). Spontaneous gemination in Cypriot Greek. Lingua 20, 1557.CrossRefGoogle Scholar
Newton, B. (1972). Cypriot Greek: Its Phonology and Inflections. The Hague: Mouton.CrossRefGoogle Scholar
Pavlidou, T. (1994). Contrasting German-Greek politeness and the consequences. Journal of Pragmatics 21(5), 487511.CrossRefGoogle Scholar
Pavlidou, T. (2001). Evidence in the classroom? Evidence from a Greek high school. In Bayraktaroğlu, A. and Sifianou, M., eds, Linguistic Politeness Across Boundaries: The Case of Greek and Turkish. Amsterdam: John Benjamins, pp. 105–36.Google Scholar
Peterson, E. and Vaattovaara, J. (2014). Kiitos and pliis: the relationship of native and borrowed politeness markers in Finnish. Journal of Politeness Research 10(2), 247–69.CrossRefGoogle Scholar
Romaine, S. (2000). Language in Society: An Introduction to Sociolinguistics, 2nd Edn. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Salmon, W. and Gómez Menjívar, J. (2014). Whose Kriol is moa beta? Prestige and dialects of Kriol in Belize. Berkeley Linguistics Society 40, 457–79.Google Scholar
Sifianou, M. (1992a). Politeness Phenomena in England and Greece: A Cross-Cultural Perspective. Oxford: Clarendon Press.CrossRefGoogle Scholar
Sifianou, M. (1992b). The use of diminutives in expressing politeness: Modern Greek versus English. Journal of Pragmatics 17(2), 155–73.CrossRefGoogle Scholar
Sifianou, M. (1997). Politeness and off-record indirectness. International Journal of the Sociology of Language 126, 163–79.CrossRefGoogle Scholar
Sifianou, M. (2001). ‘Oh! How appropriate’: Compliments and politeness. In Bayraktaroğlu, A. and Sifianou, M., eds, Linguistic Politeness across Boundaries: The Case of Greek and Turkish. Amsterdam: John Benjamins, pp. 391430.CrossRefGoogle Scholar
Sifianou, M. (2015). ‘The concept of politeness in Greek.’ Invited talk at the 12th International Conference of Greek Linguistics, Freie Universität Berlin, 16–19 September 2015.Google Scholar
Silverstein, M. (2003). Indexical order and the dialectics of sociolinguistic life. Language & Communication 23(3–4), 193229.CrossRefGoogle Scholar
Studebaker, G. A. (1985). A ‘Rationalized’ Arcsine Transform. Journal of Speech and Hearing Research 28, 455–62.Google ScholarPubMed
Terkourafi, M. (1999). Frames for politeness: a case study. Pragmatics 9(1), 97117.Google Scholar
Terkourafi, M. (2005a). Understanding the present through the past: processes of koineisation on Cyprus. Diachronica 22(2), 309–72.CrossRefGoogle Scholar
Terkourafi, M. (2005b). Identity and semantic change: aspects of T/V usage in Cyprus. Journal of Historical Pragmatics 6(2), 283306.CrossRefGoogle Scholar
Terkourafi, M. (2005c). An argument for a frame-based approach to politeness: evidence from the use of the imperative in Cypriot Greek. In Lakoff, R. and Ide, S., eds, Broadening the Horizon of Linguistic PolitenessAmsterdam: John Benjamins, pp. 99116.CrossRefGoogle Scholar
Terkourafi, M. (2007). Perceptions of difference in the Greek sphere: the case of Cyprus. Journal of Greek Linguistics 8, 6096.CrossRefGoogle Scholar
Terkourafi, M. (2009). Finding face between Gemeinschaft and Gesellschaft: Greek perceptions of the in-group. In Haugh, M. and Bargiela-Chiappini, F., eds, Face, Communication, and Social Interaction. London: Equinox, pp. 269–88.Google Scholar
Terkourafi, M. (2011). Thank you, Sorry, and Please in Cypriot Greek: what happens to politeness markers when they are borrowed across languages? Journal of Pragmatics 43, 218–35.CrossRefGoogle Scholar
Tsiplakou, S. (2006). Cyprus: language situation. In Brown, K., ed., Encyclopedia of Language and Linguistics. Boston, MA: Elsevier, pp. 337–9.Google Scholar
Tsiplakou, S. (2009). English in Cyprus: outer or expanding circle. Anglistik – International Journal of English Studies 20(2), 7588.Google Scholar
Tsiplakou, S., Papapavlou, A., Pavlou, P., and Katsoyannou, M. (2006). Levelling, koineization and their implications for bidialectism. In Hinskens, F., ed., Language Variation. European Perspectives. Selected Papers from the 3rd International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE 3), University of Amsterdam, 23–25 June 2005. Amsterdam: John Benjamins, pp. 265–76.Google Scholar
Tzanne, A. (2001). ‘What you’re saying sounds very nice and I’m delighted to hear it’: some considerations on the functions of presenter-initiated simultaneous speech in Greek panel discussions. In Bayraktaroğlu, A. and Sifianou, M., eds, Linguistic Politeness across Boundaries: The Case of Greek and Turkish. Amsterdam: John Benjamins, pp. 271306.CrossRefGoogle Scholar
Watts, R. J. (2003). Politeness. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Wells, J. C. (2006). English Intonation: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Woolard, K. (1989). Double Talk: Bilingualism and the Politics of Ethnicity in Catalonia. Stanford, CA: Stanford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Wouters, C. (2007). Informalization: Manners and Emotions Since 1890. Los Angeles, CA: Sage.CrossRefGoogle Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×