Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-76fb5796d-zzh7m Total loading time: 0 Render date: 2024-04-29T12:39:42.427Z Has data issue: false hasContentIssue false

2 - From the Great Bible to the Rheims-Douai Bible: arguments about language

Published online by Cambridge University Press:  05 June 2012

David Norton
Affiliation:
Victoria University of Wellington
Get access

Summary

OFFICIAL BIBLES

The Bible in English was part of the larger battle, political as much as theological, for the English Reformation. The clergy's political allegiance might be relatively easily diverted from Rome to London, but beliefs were not so readily changed. By no means all the clergy were enthusiasts for the vernacular Bible: if they could not suppress it they could at least attempt to make it more acceptable to themselves, that is, more like the Vulgate. An attempt to do this was made in 1542. Though it came to nothing, it remains of interest because it gives further evidence of just how much the question of English vocabulary was tied up with larger issues. In parliament the archbishop ‘asked members individually whether without scandal, error and manifest offence of Christ's faithful they voted to retain the Great Bible in the English speech. The majority resolved that the said Bible could not be retained until first duly purged and examined side by side with the [Latin] Bible commonly read in the English Church’. The work went into committee, and the last one hears of it is a list of Latin words which Stephen Gardiner, Bishop of Winchester, ‘desired for their germane and native meaning and for the majesty of their matter might be retained as far as possible in their own nature or be turned into English speech as closely as possible’ (Pollard, p. 117). Clearly Gardiner would have preferred these meaningful and majestic words to remain untouched. As one surveys the list, two things become apparent: many of the words are theologically important, and many are now familiar parts of English vocabulary.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2000

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×