Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-848d4c4894-jbqgn Total loading time: 0 Render date: 2024-06-16T12:26:58.771Z Has data issue: false hasContentIssue false

Chapter 6 - Cultural Transfer of Cognitive Structures of Fortune in the Latin and Old Icelandic Literatures and Languages: The Case of the Metaphor Fortune is a Wheel

Published online by Cambridge University Press:  20 November 2020

Get access

Summary

ACCORDING TO WOLFGANG Welsch's model of transculturality, when different cultures collide, a process resembling an osmosis occurs between them, known as cultural transfer. The elements of given cultures gradually permeate broader cultural spheres and deeper social strata: people meet, communicate, and intermingle, exchange artifacts, ideas, texts, and languages. Consequentially, they come to share mindsets and worldviews, ways of thinking and understanding of the world and the human's place within it. This article is particularly concerned with the cognitive phenomena which take place in between cultures. How are particular ways of thinking disseminated? What happens on a linguistic micro-scale?

To shed light on this mental layer of cultural transfer and place it under the magnifying glass of critical analysis, I use historical cognitive linguistics originating from the theories developed by Lakoff and Johnson, to analyze a text which may be considered a nodal point between Latin and Scandinavian civilizations, literatures, languages, and mindsets: Rómverja saga (The Saga of the Romans).4 Rómverja saga is an Old Norse– Icelandic translation of Latin texts by Sallustius (86 BC– CA. 35 BC) and Lucanus (ad 39–65), two ancient Roman writers. This translation emerged in late twelfth-century Iceland, in the midst of accelerating Europeanization of Scandinavia in the Middle Ages. Focusing on this displaced text will allow me to shed light on cultural encounters between two seemingly unrelated historical times and locations: the Roman Empire of antiquity and the medieval Icelandic Commonwealth, which resulted from two civilizing processes unfolding in Scandinavia: Christianization and Europeanization.

A change in mentalities is always recorded in language. In order to scrutinize the network of beliefs and attitudes underlying Rómverja saga and its texti recepti, Sallustius and Lucanus (which would otherwise remain invisible while always implicit in the saga's texture), we may examine the text's linguistic structure. A case study of this textual group in context of related literatures, languages, and their conceptual worlds will allow to identify traces of change in medieval Norse worldview, brought about by inflow of Latin learning to Scandinavia in the tenth and eleventh centuries in the wake of Christianity's rise in the region.

Type
Chapter
Information
Publisher: Amsterdam University Press
Print publication year: 2019

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×