Hostname: page-component-848d4c4894-x5gtn Total loading time: 0 Render date: 2024-05-01T03:00:10.662Z Has data issue: false hasContentIssue false

L'Égypte aujourd'hui : mouvement islamiste et tradition savante*

Published online by Cambridge University Press:  26 July 2017

Gilles Kepel*
Affiliation:
Centre d'Études et de Documentation Économiques, Juridiques et Sociales, Le Caire Centre d'Études des Relations Internationales, C.N.R.S., Paris

Extract

En décembre 1981, un hebdomadaire cairote a reproduit le texte du manifeste du groupe islamiste qui avait, deux mois auparavant, perpétré l'assassinat de Sadate. L'opuscule, intitulé Al farida al gha'iba (L'Impératif occulté) est l'œuvre d'un électricien de 26 ans, ‘Abd al Salam Faraj. Ce texte aux accents révolutionnaires, qui prône la suppression par la violence du régime au pouvoir et l'édification sur ses ruines de l'Etat musulman, attire l'attention par les références massives qu'il fait aux textes des Traditionnistes musulmans pour légitimer sa démarche et son objectif.

Summary

Summary

In reading Al Farida al Gha'iba, the manifesto of Sadat's assassins, one is taken aback by the plethora of quotations from medieval Moslem scholars such as Ibn Taimiyya and Ibn Kathir. The aim of such references is to confer Islamic legitimacy on the uprising against an unjust ruler, accused of exercising his power in contradiction with God's teachings. Al Farida al Gha'iba is an Islamic sermon written by a nonscholar, a “lumpen-intellectual” with poor university credentials. It challenges the clerical monopoly on hermeneutics of the Tradition. It also proves to be a subversive and coherent revolutionary discourse that overshadows the ideology of left-wing intellectuals.

Type
Sociétés Contemporaines
Copyright
Copyright © École des Hautes Études en Sciences Sociales, Paris, 1984

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

*

Cet article a tout d'abord fait l'objet d'une communication lors du colloque tenu en avril 1983 au C.E.D.E.J. du Caire et intitulé « Pratiques culturelles et discours non savants ». De nombreuses remarques m'ont alors été faites, tout particulièrement par Jean-Claude Garcin et Christian Décobert. Elles m'ont poussé à effectuer un certain nombre de transformations et à modifier la formulation, de façon à ce que le politiste et l'historien puissent combiner leur approche des phénomènes de lecture non savante de la tradition écrite.

Par ailleurs, j'ai pris connaissance, peu avant que cet article soit sous presse, des travaux qu'a menés M. Emmanuel Sivan. Il m'est bien agréable de renvoyer le lecteur à son article « Ibn Taïmiyya, Father of the Islamic Révolution. Médiéval Theology and Modem Politics », paru dans Encounter, mai 1983, et cela d'autant plus que sa démarche est plus « historienne » que la mienne.

References

1. Dans « Egypte : les modes traditionnels du changement », Études, avril 1980.

2. Prône n° 411, 10 avril 1981. (On se permettra de renvoyer à notre Le Prophète et Pharaon, (les mouvements islamistes dans l'Egypte contemporaine), Paris, La Découverte, 1984, chap. « La prédication du cheikh Kichk ».)

3. Par ses lecteurs contemporains.

4. Pour une bonne chronologie et un état de la question à travers les sources non arabes, voir Ch.Lemercier-Quelquemy, , La Paix mongole, Paris, Flammarion, « Questions d'histoire », 1970.Google Scholar

5. La racine H K M peut avoir le sens de « juger » ou de « gouverner ». Le mouvement islamiste privilégie ce dernier sens, et c'est ainsi que sont lues les sourates coraniques où cette racine apparaît.

6. Sur le problème de la frontière de l'islam, voir Ch. DÉCobert, , “ Un espace-prétexte : les oasis d'Egypte vues par les historiens arabes ”, Studia islamica, 55, 1982, pp. 95114.CrossRefGoogle Scholar

7. Minorski, art. « Mardin », dans Encyclopédie de l'Islam, l“éd.

8. Ces précisions historiques m'ont été apportées par Ch. Décobert.

9. Faraj, AlFarida algha'iba, non édité.

10. Voir Mayo, 2. 11. 1981, Al Jumhuriyya, 6. 11. 1981 et 17. 11. 1981. Réponse du mufti dans Al Ahram, 8.12.1981.

11. Cf. notre Prophète et Pharaon, chap. 4.

12. Par exemple, déclaration du ministre syrien des Affaires étrangères au Monde en octobre 1983 sur le rôle de la France comme puissance « croisée ».

13. Même attitude devant le problème israélien chez Chukri Mustafa. Voir Le Prophète et Pharaon, chap. 4.

14. Voir Ayalon, David, « The Great Yasa of Gengis Khan : a Re-examination », Studia islamica, XXXIII Google Scholar à XXXVIII, pour une approche critique du concept de yasa par Maqrizi.

15. Traduction Shvestre de Sacy, Chrestomathie arabe, pp. 157-167, légèrement modifiée.

16. Voir ‘Uwais, Sayyid, « Modes traditionnels de résistance à l'oppression et aux épreuves », dam Modes populaires d'action politique, Paris, C.E.R.I., 1983 Google Scholar, n° 2 (ronéoté).