Hostname: page-component-76fb5796d-dfsvx Total loading time: 0 Render date: 2024-04-28T20:27:43.442Z Has data issue: false hasContentIssue false

A note on the history of adjectival verbs in Newar1

Published online by Cambridge University Press:  20 October 2008

Carol Genetti
Affiliation:
University of California, Santa Barbara, email: cgenetti@linguistics.ucsb.edu

Abstract

Most of the adjectival verbs in the Kathmandu and Dolakha dialects of Newar exhibit idiosyncratic phonotactic shapes, including rare disyllabic stems and heavy and nasalized rhymes. The same set of adjectival verbs exhibits irregular inflectional patterns in the derivation of lexical adjectives in Kathmandu Newar. Comparison of the modern forms of both varieties and Classical Newar suggests that we reconstruct a class of monosyllabic adjectives for Proto-Newar. In Classical and Kathmandu Newar, these adjectives received an /u/ augment; verbs were created with the infinitive -ye and the attendant Class III verb paradigm. By contrast, in Dolakha Newar the forms underwent a derivational process, probably originally compounding, with the verb yer- “come”. This process resulted in disyllabic stems which now follow regular inflectional patterns, except under negation. The incorporation of the old adjectives into the modern verbal systems thus represents a separate wave in the development of modern verbs in Newar.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © School of Oriental and African Studies, University of London 2008

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1 This paper was written while I was in residence at the Research Centre for Linguistic Typology at La Trobe University. I would like to thank Professors R. M. W. Dixon and Alexandra Aikhenvald for their support of this work. I am grateful to Dr Tej Ratna Kansakar for helpful comments on an earlier draft of this paper. Perhaps unwisely, I did not always follow his advice. All errors are entirely my own.