Hostname: page-component-848d4c4894-nr4z6 Total loading time: 0 Render date: 2024-05-21T03:13:15.695Z Has data issue: false hasContentIssue false

Sita Forlorn, a Specimen of the Kashmiri Ramayana.

Published online by Cambridge University Press:  24 December 2009

Extract

DivÂkara PrakĀŚa BhaṬṬ is said to have been alive during the eight years of the reign of the Hindū king Sukhajīvana Siṁha, of Kashmīr, who came to the throne in A.D. 1786, and to have lived in the Gōjawar (Skt. Gulikāvāṭikā) quarter of the city of Srīnagar. He was the author of a Kāshmīrī version of the Rāmâyana, entitled the Rāmâvtāra-carita. This is a long epic poem of about 1800 verses in various metres, and is divided into two parts. The first part corresponds to the first six cantos of Vālmīki's poem, and ends with the return of Rāma in triumph to Ayōdhyā, after the conquest of Laṅkā.

Type
Articles
Copyright
Copyright © School of Oriental and African Studies 1929

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 285 note 1 SeeBulletin S.O.S., 4, 13.Google Scholar

page 285 note 2 According to our present poet, Rāma seems to have become aware of this; for, when Hanumat returns from his visit to Lankā, Rāma anxiously inquires about the attitude of her brothers—Indrajit, etc.—towards him for taking Sītā with him into banishment.

page 285 note 3 The Adbhuta Rāmâyaria adds that Rāvaṇa was fated to die if ever he should look on his own daughter with lustful eyes, and she should refuse to yield to him.

page 286 note 1 This story is not confined to Kashmīr. It is also found in the Rāmâyaṇa of Candravati, written in Eastern Bengal. According to it, the sister-in-law was a daughter of Kaikēyī, and was named Kukuá. See Sen, Dineshchandra's The Bengali Ramayanas, pp. 196 ff.Google Scholar The Malay Rāmayâna, which in other respects closely follows the Kāshmīri account, has also the same story. SeeZieseniss, , Die Rāma-Sage bei den Malaien, ihre Herlkunft tind Gestaltung (Hamburg, 1928), pp. 61, 105.Google Scholar

page 287 note 1 Bombay edition.

page 291 note 1 According to the poet, Rāma's decree of banishment was the result of a false calumny told him by Sitā's enemy, his step-sister.

page 293 note 1 I am not certain of this translation. MSS. differ.

page 293 note 2 The writer, of course, is picturing the whole as happening in Kashmīr, which lies immediately to the north of the Panjāb.

page 295 note 1 An allusion to Sītā's ordeal by fire in Laṅkā.

page 295 note 2 I.e. who took her back after the ordeal.