Skip to main content Accessibility help
×
Home

Prefixal agreement and impersonal ‘il’ in Spoken French: Experimental evidence

  • JENNIFER CULBERTSON (a1) (a2) and GÉRALDINE LEGENDRE (a2)

Abstract

In Spoken Continental French, the subject clitic il can in some cases be dropped – for example in certain impersonal construction (e.g. faut que ‘is necessary that’). This phenomenon is of particular interest in the context of claims that this variety of French is in fact a null subject language, with subject clitics acting as agreement affixes rather than true arguments (e.g. Roberge, 1990; Auger, 1994; Culbertson, 2010, among others). Under this view, the il in impersonals (and other constructions with less than fully referential subjects) is likewise an agreement marker, which can be dropped under some circumstances. Here we report the results of a controlled acceptability judgement task designed to probe features which affect the availability of il-drop. Our findings suggest that verb frequency, subcategorisation by the verb for a quasi-argument vs. true expletive, and modal vs. non-modal status influence il-drop. We discuss implications of this variation for an analysis of subject clitics as agreement affixes in Spoken French.

Copyright

Corresponding author

Address for correspondence: Jennifer Culbertson, Program in Linguistics, George Mason University, 4400 University Drive, Fairfax, VA 22030, USA. e-mail: jculber4@gmu.edu

References

Hide All
Arteaga, D. (1994). Impersonal constructions in Old French. In: Mazzola, M. (ed), Issues and Theory in Romance Linguistics. Selected Papers from the Linguistic Symposium on Romance Languages XIII. Philadelphia: Benjamins, pp. 141–56.
Ashby, W. J. (1981). The loss of the negative particle ne in French: A syntactic change in progress. Language, 57.3: 674–87.
Auger, J. (1993). More evidence for verbal agreement-marking in colloquial French. In: Ashby, W., Mithun, M. and Perissinotto, G. (eds.), Linguistic Perspectives on the Romance Languages: selected papers from the XXI Linguistic Symposium on Romance Languages. Philadelphia: Benjamins, pp. 177–98.
Auger, J. (1994). Pronominal clitics in Québec colloquial French: A morphological analysis. PhD dissertation, University of Pennsylvania.
Baayen, R. H. (2008). Analyzing Linguistic Data: A Practical Introduction to Statistics using R. Cambridge: Cambridge University Press.
Bennis, H. (1986). Gaps and Dummies. Dordrecht: Foris.
Bolinger, D. (1977). Meaning and Form. London: Longman.
Brandi, L. and Cordin, P. (1989). Two Italian dialects and the null subject parameter. In: Jaeggli, O. and Safir, K. (eds.), The Null Subject Parameter. Dordrecht: Kluwer, pp. 111–42.
Bybee, J. and Hopper, P. (2001). Frequency and the Emergence of Language Structure. Amsterdam: Benjamins.
Chomsky, N. (1981). Markedness and core grammar. In: Belletti, A., Brandi, L. and Rizzi, L. (eds.), Theory of Markedness in Core Grammar. Pisa: Scuola Normale Superiore di Pisa, pp. 123–46.
Compernolle, R. A. van (2008). Morphosyntactic and phonological constraints on negative particle variation in French-language chat discourse. Language Variation and Change, 20.2: 317–39.
Coveney, A. (2002). Variability in Spoken French: A Sociolinguistic Study of Interrogation and Negation. Exeter: Elm Bank.
Coveney, A. (2005). Subject doubling in Spoken French: A sociolinguistic approach. The French Review, 79.1: 96111.
Crousaz, I. D. and Shlonsky, U. (2003). The distribution of a subject clitic pronoun in a Franco-Provençal dialect and the licensing of pro. Linguistic Inquiry, 34: 413–42.
Culbertson, J. (2010). Convergent evidence for categorial change in French: From subject clitic to agreement marker. Language, 86.1: 85132.
Culbertson, J. and Legendre, G. (2008). Qu'en est-il des clitiques sujet en français oral contemporain?Proceedings of the 1er Congrès mondial de linguistique française. Paris, France.
Cummins, S. (1996). Meaning and Mapping. PhD dissertation, University of Toronto.
De Cat, C. (2007). French Dislocation. Interpretation, Syntax, Acquisition. Oxford: Oxford University Press.
De Cat, C. (2004). On the impact of French subject clitics on the information structure of the sentence. In: Bok-Bennema, R., Hollebrandse, B., Kampers-Manhe, B.Sleeman, P. (eds), Romance Languages and Linguistic Theory 2002, Selected papers from “Going Romance”, Groningen, 28–30 November 2002. Philadelphia: Benjamins, pp. 3346.
Demuth, K. and Tremblay, A. (2008). Prosodically-conditioned variability in children's production of French determiners. Journal of Child Language, 35: 99127.
Diessel, H. (2007). Frequency effects in language acquisition, language use, and diachronic change. New Ideas in Psychology, 25: 108–27.
Durand, J., Laks, B. and Lyche, C. (2002). La phonologie du français contemporain: usages, variétés et structure. In: Pusch, C. and Raible, W. (eds.), Romance Corpus Linguistics - Corpora and Spoken Language. Tübingen: Narr, pp. 93106.
Eriksen, P., Kittila, S. and Kolehmainen, L. (2010). The linguistics of weather: Cross-linguistic patterns of meteorological expressions. Studies in Language, 34: 565601.
Gilligan, G. M. (1987). A Cross-linguistic Approach to the Pro-drop Parameter. PhD. dissertation, University of Southern California.
Hansen, A. B. and Malderez, I. (2004). Le ne de négation en région parisienne: Une étude en temps réel. Langage and Société, 107: 530.
Hopper, P. (1987). Emergent grammar [Electronic version]. Berkeley Linguistics Society, 13:139–57. Available from: http://home.eserver.org/hopper/emergence.html
Hopper, P. and Traugott, E. C. (2003). Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Jackendoff, R. (1983). Semantics and Cognition. Cambridge, MA: MIT Press.
Jaeggli, O. and Safir, K. (1989). The Null Subject Parameter. New York: Springer.
Kayne, R. (1975). French Syntax: The Transformational Cycle. Cambridge, MA: MIT Press.
Kirby, S. and Becker, M. (2007). Which it is it? The acquisition of referential and expletive it. Journal of Child Language, 34: 571–99.
Krug, M. (1998). String frequency: A cognitive motivating factor in coalescence, language processing and linguistic change. Journal of English Linguistics, 26: 286320.
Labelle, M. 1990. Change of state and valency. Journal of Linguistics 28: 375414.
Lambrecht, K. (1981). Topic, Antitopic and Verb Agreement in Non-standard French. Philadelphia: Benjamins.
Lambrecht, K. (1994). Information Structure and Sentence Form. Cambridge: Cambridge University Press.
Legendre, G. and Sorace, A. (2010). Auxiliaries and intransitivity in French and in Romance. In: Godard, D. (ed.), Fundamental Issues in the Romance Languages. Stanford, CA: CSLI Publications, pp. 171220.
Miller, P. (1991). Clitics and Constituents in Phrase Structure Grammar. New York: Garland.
Nadasdi, T. (1994). Subject NP doubling, matching, and Minority French. Language Variation and Change, 7.1: 114.
Newmeyer, F. (2005). Possible and Probable Languages. Oxford: Oxford University Press.
Ouhalla, J. (1993). Subject-extraction, negation and the anti-agreement effect. Natural Language and Linguistic Theory, 11: 477518.
Palais, K. (2013). The case for diglossia: Describing the emergence of two grammars in the early acquisition of Metropolitan French. Journal of French Language Studies, 23.1: 1735.
Plunkett, B. (2000). What's ‘what’ in French questions. Journal of Linguistics, 36: 511530.
Poletto, C. (2000). The Higher Functional Field. Evidence from Northern Italian Dialects. Oxford: Oxford University Press.
Rizzi, L. (1986a). Null objects in Italian and the theory of pro. Linguistic Inquiry, 17: 501–57.
Rizzi, L. (1986b). On the status of subject clitics in Romance. In: Jaeggli, O., and Silva- Corvalan, C. (eds), Studies in Romance Linguistics. Dordrecht: Foris, pp. 391419.
Rizzi, L. (1990). Relativized Minimality. Cambridge, MA: MIT Press.
Roberge, Y. (1990). The Syntactic Recoverability of Null Arguments. Montreal: McGill-Queen's University Press.
Ruwet, N. (1991). Syntax and the Human Experience. Chicago: University of Chicago Press.
Schütze, C. (1996). The Empirical Base of Linguistics. Chicago: University of Chicago Press.
Sprouse, J. (2011). A validation of Amazon Mechanical Turk for the collection of acceptability judgments in linguistic theory. Behavior Research Methods, 43: 155–67.
Suñer, M. (1992). Subject clitics in the Northern Italian vernaculars and the matching hypothesis. Natural Language and Linguistic Theory, 10: 641–72.
Svenonius, P. (2002). Subjects, Expletives, and the EPP. New York: Oxford University Press.
Travis, L. (1984). Parameters and effects of word order variation. PhD dissertation, MIT.
Vikner, S. (1995). Verb Movement and Expletive Subjects in the Germanic Languages. Oxford: Oxford University Press.
Zanuttini, R. (1997). Negation and Clausal Structure. A Comparative Study of Romance Languages. Oxford: Oxford University Press.

Metrics

Full text views

Total number of HTML views: 0
Total number of PDF views: 0 *
Loading metrics...

Abstract views

Total abstract views: 0 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between <date>. This data will be updated every 24 hours.

Usage data cannot currently be displayed