Hostname: page-component-77f85d65b8-6bnxx Total loading time: 0 Render date: 2026-04-19T09:54:12.541Z Has data issue: false hasContentIssue false

The need for measurable standards in mental health interpreting: a neglected area

Published online by Cambridge University Press:  02 January 2018

Jan Cambridge*
Affiliation:
Professional interpreter in the public services
Swaran P. Singh
Affiliation:
University of Warwick, Coventry
Mark Johnson
Affiliation:
De Montfort University, Leicester
*
Jan Cambridge (jancambridge@uwclub.net)
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Summary

This editorial offers an overview of mental health service provision across different languages and cultures in the UK. It is increasingly recognised that mental health service users with limited English proficiency are rendered doubly vulnerable by the combination of their illness and their language difficulties. Only recently has the importance of safe, coherent, nationally available interpreting, translation and language support (ITALS) been recognised by healthcare providers. We review the challenges within the interpreted interaction, some reasons for the scarcity of qualified and accredited ITALS suppliers, and some solutions to the ITALS problem.

Information

Type
Editorials
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution (CC-BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Copyright
Copyright © Royal College of Psychiatrists, 2012
Figure 0

Table 1 Comparison of main delivery modelsa

Submit a response

eLetters

No eLetters have been published for this article.