Skip to main content
×
×
Home

The need for measurable standards in mental health interpreting: a neglected area

  • Jan Cambridge (a1), Swaran P. Singh (a2) and Mark Johnson (a3)
Summary

This editorial offers an overview of mental health service provision across different languages and cultures in the UK. It is increasingly recognised that mental health service users with limited English proficiency are rendered doubly vulnerable by the combination of their illness and their language difficulties. Only recently has the importance of safe, coherent, nationally available interpreting, translation and language support (ITALS) been recognised by healthcare providers. We review the challenges within the interpreted interaction, some reasons for the scarcity of qualified and accredited ITALS suppliers, and some solutions to the ITALS problem.

    • Send article to Kindle

      To send this article to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about sending to your Kindle. Find out more about sending to your Kindle.

      Note you can select to send to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be sent to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

      Find out more about the Kindle Personal Document Service.

      The need for measurable standards in mental health interpreting: a neglected area
      Available formats
      ×
      Send article to Dropbox

      To send this article to your Dropbox account, please select one or more formats and confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your <service> account. Find out more about sending content to Dropbox.

      The need for measurable standards in mental health interpreting: a neglected area
      Available formats
      ×
      Send article to Google Drive

      To send this article to your Google Drive account, please select one or more formats and confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your <service> account. Find out more about sending content to Google Drive.

      The need for measurable standards in mental health interpreting: a neglected area
      Available formats
      ×
Copyright
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution (CC-BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Corresponding author
Jan Cambridge (jancambridge@uwclub.net)
Footnotes
Hide All

See commentary, pp. 124–125, this issue.

Declaration of interest

J.C.'s current PhD study concerns interpreting in mental health services. S.P.S. and M.J. are her supervisors.

Footnotes
References
Hide All
1 McGurk, H, McDonald, J. Hearing lips and seeing voices. Nature 1976; 264: 746–8.
2 Woodhouse, L, Hickson, L, Dodd, B. Review of visual speech perception by hearing and hearing-impaired people: clinical implications. Int J Language Commun Disord 2009; 44: 253–70.
3 Cambridge, J. Information loss in bilingual medical interviews through an untrained interpreter. Translator 1999; 5: 202–19.
4 Divi, C, Koss, RG, Schmaltz, SP, Loeb, JM. Language proficiency and adverse events in US hospitals: a pilot study. Int J Qual Health Care 2007; 19: 60–7.
5 Flores, G. The impact of medical interpreter services on the quality of health care: a systematic review. Med Care Res Rev 2005; 62: 255–99.
6 National Centre for Languages (CiLT). Standards, Qualifications and Frameworks. CiLT, 2005 (http://www.cilt.org.uk/home/standards_and_qualifications.aspx).
7 Aspinall, PJ. Language ability: a neglected dimension in the profiling of populations and health service users. Health Educ J 2007; 66: 17.
8 Archer, D. Unspoken diversity: cultural differences in gestures. Qual Sociol 1997; 20: 79105.
9 Gile, D. Conference interpreting as a cognitive management problem. In The Interpreting Studies Reader (eds Pöchhacker, F, Shlesinger, M): 162–76. Routledge, 1997.
10 Collados Aís Á. Quality assessment in simultaneous interpreting: the importance of non-verbal communication. In The Interpreting Studies Reader (eds Pöchhacker, F, Shlesinger, M): 326–36. Routledge, 1997.
11 Moser-Mercer, B. Process models in simultaneous interpretation. In The Interpreting Studies Reader (eds Pöchhacker, F, Shlesinger, M): 148–61. Routledge, 1997.
12 Elderkin-Thompson, V, Cohen Silver, R, Waitzkin, H. When nurses double as interpreters: a study of Spanish-speaking patients in a US primary care setting. Soc Sci Med 2001; 52: 1343–58.
13 Khoei, EM, Richters, J. Concepts of sexuality and health among Iranian women in Australia. Aust Fam Physician 2008; 37: 190–2.
14 Greenhalgh, T, Robb, N, Scambler, G. Communicative and strategic action in interpreted consultations in primary health care: a Habermasian perspective. Soc Sci Med 2006; 63: 1170–87.
15 Anon. The 1986 Administrative Procedure Act (including subsequent amendments). Cited in Swedish Country report to EU Fundamental Rights Agency 1986. Available at http://www.sweden.gov.se/sb/d/574/a/64892.
16 Mikkelson, H. The professionalization of community interpreting. In Global Vision: Proceedings of the 37th Annual Conference of the American Translators Association (ed. Jér⊚me-O'Keefe, MM): 7789. American Translators Association, 1996.
Recommend this journal

Email your librarian or administrator to recommend adding this journal to your organisation's collection.

BJPsych Bulletin
  • ISSN: 1758-3209
  • EISSN: 1758-3217
  • URL: /core/journals/bjpsych-bulletin
Please enter your name
Please enter a valid email address
Who would you like to send this to? *
×

Metrics

Full text views

Total number of HTML views: 0
Total number of PDF views: 10 *
Loading metrics...

Abstract views

Total abstract views: 44 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between 2nd January 2018 - 22nd April 2018. This data will be updated every 24 hours.

The need for measurable standards in mental health interpreting: a neglected area

  • Jan Cambridge (a1), Swaran P. Singh (a2) and Mark Johnson (a3)
Submit a response

eLetters

No eLetters have been published for this article.

×

Reply to: Submit a response


Your details


Conflicting interests

Do you have any conflicting interests? *